Перевод "luxe" на русский

English
Русский
0 / 30
luxeлюкс
Произношение luxe (лакс) :
lˈʌks

лакс транскрипция – 19 результатов перевода

Take it as a pleasure trip at public expense.
Stay in a de luxe hotel and get yourself a treat.
Look at these data.
- Пойми, просто нужно на чем-то сосредоточиться.
Подумай о гостинице, в которой будем жить, подумай, что это оплаченный отпуск, вот и все.
Посмотри-ка на это...
Скопировать
It is for my nephew.
This is the de luxe model.
The Imperial, sir.
Для моего племянника.
Вот модель высшего класса.
Империал, сэр.
Скопировать
- Of course I'II take it.
I told him I couId sell him a cheaper bible, but he wanted the best, being the de luxe with the lady's
- ...bringing a balance due of $8.
- Нет, я возьму ее.
Я объяснил Рудольфу, что есть издания подешевле, но он хотел лучшее, подарочное издание, и чтобы ваше имя было напечатано золотом.
Вам осталось заплатить восемь долларов.
Скопировать
- You're not obliged to take it.
He ordered the de luxe!
Cold or not, it's good to be back in Manhattan,
- Вы не обязаны покупать. Конечно, обязана.
Подарочное издание!
Как хорошо снова оказаться на Манхэттене!
Скопировать
She's Marie.
He wanted the de luxe edition.
- How much? - That's...
Ее зовут Мэри.
- Он ее очень любил, раз заказал подарочное издание.
Сколько оно стоит?
Скопировать
- Of course I want to keep it. He bought me a bible.
I told him I couId sell him a cheaper one, but he wanted the best, the best being the de luxe with the
Of $24!
Я куплю ее, раз он заказал ее для меня.
Я предлагал вариант подешевле, но он хотел самую красивую. Подарочное издание с золотым теснением. - Вам осталось заплатить...
- 24 доллара.
Скопировать
- RudoIph ordered a bible?
- The de luxe with the lady's name on it. - Lady's name?
- I expect a special gift to a family friend. Under the circumstances, I'II give you back his dollar deposit with no obligation.
- Рудольф заказал Библию?
- Да, в подарок одной даме, видимо другу семьи.
Но учитывая обстоятельства, я просто верну вам доллар, который он оставил в залог.
Скопировать
Hahaha... Silence... Then we are right.
This trip is a de-luxe arrangement.
That, I dare to claim. Without exaggerating.
Гробовая тишина - значит, мы не ошиблись
Сама поездка - класса люкс
Могу утверждать это без преувеличения
Скопировать
(Percy speaking) "We take the bus: a Scania 79 model.
De-luxe equipped, of course.
With heater, as well as equipped with surround sound.
Наш автобус "Скания" 79-го года.
Класса "Люкс"
С обогревом и стерео-системой
Скопировать
Bastard!
De luxe residential quarters may stay quiet for some time.
Stephen, I've decided to change plans by converting one large housing unit into 4 small ones.
Скотина!
Ну, с такими деньгами уезжать из Гонконга, я считаю, неправильно.
Посмотри, пожалуйста, я думаю, эти квартиры в жилом доме слишком крупные. Нужно их сделать поменьше.
Скопировать
Um...
I have to see this silent film at the Luxe for my photography class.
Do you want to go with me?
Гм ...
Я должна увидеть немое кино на Luxe для моей фотографии класса.
Не хочешь пойти со мной?
Скопировать
Jojo, see the gentleman out.
Get me Monsieur Georges at the Château Luxe, please.
Happy birthday to you
Джоджо, проводи господина к выходу.
Соедините с Мсье Жоржем в Chateau Luxe.
С днем рождения тебя
Скопировать
There's nothing in here.
Myles Velour, Velour de Luxe Volume 1?
What?
Тут ничего нет.
Майлз Велюр, Велюр Делюкс, часть первая?
Что?
Скопировать
Well, we just met.
- A large De Luxe.
All right.
Мы ещё только встретились.
Итак, "Большой Люкс".
Хорошо.
Скопировать
Or is there life in this old dog yet, hm?
Voyage, travaillait, le grand luxe, avec les vues.
Pour un jeune homme comme moi, a l'epoque, c'etait...
Или этот старый пёс сохранил ещё толику жизни?
Путешествие, работа, Пиршество для взора. (фр.)
Для меня, тогда ещё очень молодого человека, сама эпоха, она была...
Скопировать
I don't know.
A small De Luxe Menu.
- Aren't you hungry?
Я не знаю.
Набор "Малый Люкс".
Ты, наверное, голоден?
Скопировать
Mutual friends.
I'm planning to refurbish an old apartment building, turn it into a luxe eco-hotel.
I'd love to get a bar or club inside.
- Друзья посоветовали. Плюс они популярны.
Я хочу переделать старый жилой дом в роскошный эко-отель.
Там будет бар и клуб.
Скопировать
Damn.
This place is luxe.
Yeah, I've been trying to get Jake down there forever.
Ох ты ж.
Место роскошное.
Да, я пытался заманить Джейка туда целую вечность.
Скопировать
- Who is it?
- Luxe Calling.
Hi. I'm Nancy.
— Кто там?
Люкс-сервис.
Привет, я Нэнси.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов luxe (лакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luxe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение