Перевод "meninges" на русский

English
Русский
0 / 30
meningesменингит
Произношение meninges (мэнинджиз) :
mˈɛnɪndʒɪz

мэнинджиз транскрипция – 15 результатов перевода

Right now she was getting fat a little.
Well, that is by cortisone, but there has been metastasis in the meninges.
So is losing sight.
Она же вроде начала понемногу поправляться.
Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
Поэтому она начала терять зрение.
Скопировать
This one's gone.
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges.
They raided the Science Lab, the reactor-control facility and several cargo bays.
Этот мертв.
Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
Они напали на научную лабораторию, станцию управления реактором и несколько грузовых отсеков.
Скопировать
An operation.
Computer, isolate the cranial meninges, magnification 100.
More scarring.
От операции.
Компьютер, выделить черепную оболочку и увеличить в 100 раз.
Еще шрамы.
Скопировать
In the brain there's any sort of cell.
Mostly there are meninges, which surround the brain.
Neurons, that you already know.
В нашем мозге есть особенные клетки.
Они в основном находятся в оболочке.
Про нейроны ты уже знаешь.
Скопировать
There's bleeding inside? Yes.
As long as we have 12 holes, we can surgically implant the electrodes under the meninges against the
And it's either cancer or autoimmune disease? - Sorry.
Кровотечение внутри?
Да. Когда у нас будет 12 дыр, мы сможем хирургически вживлять электроды под мягкую оболочку головного мозга.
Значит, это либо рак, либо аутоиммунное заболевание?
Скопировать
And she was beginning to put on some weight!
That was the cortisone, but the metastasis has appeared in her meninges.
That's why she's losing her eyesight.
Она же вроде начала понемногу поправляться.
Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
Поэтому она начала терять зрение.
Скопировать
You have no evidence of any wires down.
A few microtumors on the meninges, and suddenly you're choking to death.
You want to look at the lining of his brain?
У вас нет доказательств, что хоть один проводник вышел из строя.
Пара микроскопических опухолей в оболочках мозга, и ты, внезапно, умираешь от удушья.
Вы хотите посмотреть на выстилку мозга?
Скопировать
That is one massive cerebral edema.
The meninges don't appear to be discolored or... inflamed, so I think we can safely rule out meningitis
Did he suffer any blows to the head?
Один большой отёк мозга.
Мягкая оболочка мозга не выглядит обесцвеченной или воспалённой, поэтому с чистой совестью исключаем менингит.
Его били по голове?
Скопировать
Blood pressure's high, but it's holding.
Meninges are intact.
No bleeding.
Кровяное давление высокое. Но держится ровно.
Оболочки мозга не повреждены.
Кровотечений нет.
Скопировать
You can get permission this time.
The brain is enclosed in a sack called the meninges.
Does this mean the cancer's back?
На этот раз - получайте согласие сами.
Мозг окружён сумкой, она называется оболочками мозга.
Значит, рак вернулся?
Скопировать
Is that her brain?
The grey tissue's the meninges... that's the lining of her brain just underneath the skull.
OK, so we have several depressed fractures to the skull, blunt trauma to the head caused by multiple blows.
Это там ее мозг?
Серые ткани мозговых оболочек - это форма ее мозга прямо под черепом.
Итак, мы имеем вдавленный перелом черепа - тупая травма главы, вызванная многократными ударами.
Скопировать
It's a child, 7 or 8 years old.
I see a lot of inflammation in the meninges.
I'd say bacterial meningitis, and a pretty nasty case, by the looks of it.
Ребенок 7-8 лет.
Вижу множественные воспаления мозговых оболочек.
Похоже на бактериальный менингит, довольно, сложный случай.
Скопировать
He's alive, but the situation is critical.
The bleeding in his head was quite extensive, on both sides of the meninges.
-Is he alive?
Он жив, но состояние критическое.
Сильное кровоизлияние, и субдуральное, и эпидураньное, то есть с обеих сторон оболочги головного мозга. И давление...
- Он жив?
Скопировать
Okay, Drs. Sekara and Scott, pay attention here.
This is the exposed nerve tissue that I'll be dissecting from the meninges.
Now, I need to make sure to figure out which are meninges and which are spinal nerves.
Доктора Секара и Скотт, внимание сюда.
Это извлеченная нервная ткань, которую я буду отсекать от мозговых оболочек.
Теперь нужно разобраться, где мозговые оболочки, а где спинальные нервы.
Скопировать
This is the exposed nerve tissue that I'll be dissecting from the meninges.
Now, I need to make sure to figure out which are meninges and which are spinal nerves.
The last thing I want to do is nick a spinal nerve.
Это извлеченная нервная ткань, которую я буду отсекать от мозговых оболочек.
Теперь нужно разобраться, где мозговые оболочки, а где спинальные нервы.
Я очень не хочу проколоть спинальный нерв.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов meninges (мэнинджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meninges для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнинджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение