Перевод "necropsy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение necropsy (нэкропси) :
nˈɛkɹɒpsi

нэкропси транскрипция – 11 результатов перевода

It might have something to do with this...
Fish and Game did a necropsy on the dead Wood Stork, one of four found at Palm Glade Municipal this month
All poisoned by diazinon.
Возможно имеется связь с этим...
В охоторыбном хозяйстве сделали вскрытие мертвого аиста, одного из 4-х найденных в Палм Глейд в этом месяце.
Все отправлены диазиноном.
Скопировать
Oh, the usual.
Sir, I have urgent need of an necropsy. Will you assist us?
I am occupied solely in research.
- Ясное дело.
- Сэр, нужно срочно сделать вскрытие.
Вы поможете? - Я занят исключительно наукой.
Скопировать
Those poor puppies.
Edwards, we are going to do a necropsy, and we are going to find out what went wrong.
And then we'll try again, and we'll fail again, because that's what progress looks like.
Бедные щеночки.
Эдвардс, мы сделаем аутопсию, и найдем причину, почему всё пошло не так.
Затем попробуем снова, и снова ошибемся, потому что так выглядит прогресс.
Скопировать
And why is the pathogen
- Pending necropsy, I believe we may have found the source of the contagion.
This mutation only occurs in a fraction of the samples.
И почему патоген делает его сильнее?
- Проведя аутопсию, я полагаю, мы могли бы обнаружить источник заражения.
Эта мутация происходит только в части образцов
Скопировать
Keep walking.
Necropsy findings on the bird.
As you can see, there were high levels of isopropyl methylphosphonofluoridate detected in the bird's brain tissue.
Иди дальше.
Результаты вскрытия птицы.
Как вы можете видеть, определено высокое содержание изопропилового метилдифторофосфоранила в мозговых тканях птицы.
Скопировать
Preliminary, three days.
We should get an expedited necropsy on the dog.
I think that's a cul-de-sac.
Когда у нас будут результаты криминологической экспертизы?
Предварительные - через 3 дня. Нам нужно запросить
— срочное вскрытие собаки.
Скопировать
Yes, but Sweeney said he heard no barking at all when the Jane Doe broke in.
That would show up on a necropsy.
And if we can prove Jane Doe sedated the dog, it's premeditation.
Да, но Свини сказал, что он не слышал никакого лая, когда Джейн Доу проникла в квартиру.
Так что, возможно, она усыпила собаку заранее.
Если так, то вскрытие покажет это.
Скопировать
Well, the thing is...
I can't, because I have to carry out a necropsy on some geese.
A necropsy is like an autopsy, but on animals.
Э... э... нет.
Это невозможно, потому что у меня вскрытие казарки.
Вскрытие животного - это как вскрытие человека.
Скопировать
I can't, because I have to carry out a necropsy on some geese.
A necropsy is like an autopsy, but on animals.
Can't it wait?
Это невозможно, потому что у меня вскрытие казарки.
Вскрытие животного - это как вскрытие человека.
И это не может подождать?
Скопировать
When is it ever good?
I got the results of the dog necropsy.
- No drugs in Chili?
Про Свини. Когда нибудь звучало хорошо?
Я получила результаты вскрытия собаки
Чили не усыпили?
Скопировать
Um, I've got locusts.
But the necropsy on them turned up jack and shit.
All they ate was local greenery.
У меня саранча.
Но вскрытие ни черта не показало.
Ели они только самую обычную траву.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов necropsy (нэкропси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы necropsy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэкропси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение