Перевод "neighbor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение neighbor (нэйбо) :
nˈeɪbə

нэйбо транскрипция – 30 результатов перевода

Another hard thing about being in L. A:
My sex-on-a-stick next-door neighbor.
I can't stop looking at him.
У меня в Лос-Анджелесе другие проблемы.
Мой сексуальный сосед.
- Я не могу не смотреть на него.
Скопировать
- Sorry, I can't, Miss Gattei.
40 years I'm your neighbor, you can't help me with a little garbage?
There.
Жаль, я не могу, мисс Gattei.
Я ваша соседка уже 40 лет, И ты не можешь помочь мне выбросить мусор?
Давайте.
Скопировать
- Brenda Ogilvie.
Your neighbor.
Right.
-Бренда Огилви.
Ваш соседка.
Верно.
Скопировать
Tonight, it's just been magical.
Danny, this is our new neighbor,
Mr. Ormond.
Сегодня ночь будет волшебной.
Дэнни, это наш новый сосед,
Мистер Ормонд.
Скопировать
Danny!
This is our new neighbor, Mr. Ormond.
I've just been telling Mr. Ormond about your new bar.
Дэнни!
Это наш новый сосед, мистер Ормонд.
Я как раз рассказывала мистеру Ормонду о твоём новом баре.
Скопировать
Tell you what, Evelyn !
New neighbor, let's get a photo, shall we?
- What?
Вот что, Эвелин!
Надо бы сфотографироваться с новым соседом, как думаешь?
- Что?
Скопировать
You know, inviting a complete strangers into the house isn't the smartest thing.
He's not a stranger, he's a neighbor.
He was outside and he introduced himself.
Знаешь, приглашать абсолютных незнакомцев в дом - не самая гениальная мысль.
Он не незнакомец, он сосед.
Он был снаружи и представился.
Скопировать
He was outside and he introduced himself.
He tells you he's a neighbor, and you believe him?
- Yeah.
Он был снаружи и представился.
Он сказал, что твой сосед, и ты поверила?
- Да.
Скопировать
- Yeah.
Because he is a neighbor.
- How do you know?
- Да.
Потому что он - сосед.
- Откуда тебе знать?
Скопировать
Taken 45 minutes ago.
My new neighbor Mr. Ormond.
And what's that in my hand, eh?
Изъято 45 минут назад.
Мой новый сосед мистер Ормонд.
И что в моих руках сейчас?
Скопировать
You know, where's the song about all of that then?
New neighbor my arse.
Well, I can't remember who wrote it...
Знаете, а где песня обо всём этом?
Новый сосед - заноза в моей заднице.
Никак не вспомню, кто написал её...
Скопировать
Disree spect.
My friend Inapro drives a Prius with his behind neighbor.
- Does this work for you?
Нео вождение.
Мой приятель Недопуст носит нож на шее.
- Это тебе помогает?
Скопировать
You can't just let the corn die on the vine.
My neighbor Ben Hubbard, he's gonna run things for a while.
What's wrong, Lois?
Ты же не можешь просто так бросить свою кукурузу чахнуть под солнцем?
Мой сосед Бен Хаббард присмотрит за хозяйством.
Что не так, Лоис?
Скопировать
Oh, I'm... I'm sorry.
I'm your next-door neighbor and my dog ran up on your dick...
Suddenly it wasn't so secret what she was missing.
Извините.
Я живу по-соседству. И моя собака забежала в ваше овладение... владение!
Она поняла, чего не хватает.
Скопировать
I'm goin out to South Park, gonna leave my woes behind,
Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor,
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
Скопировать
I'm goin out to south park gonna leave my woes behind
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
Скопировать
You can't really think I...
Maybe you, maybe the school bully maybe the creepy neighbor.
I'm guessing you're not paying as much attention as you should be.
- Вы же не думаете на самом деле, что я...
Может вы, может какой-нибудь хулиган в школе, а может и какой-то урод по-соседству.
Полагаю, что вы не обращали на это внимания больше, чем следовало бы.
Скопировать
I'm goin out to South Park, gonna leave my woes behind,
Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor,
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
Скопировать
I'm goin out to south park gonna leave my woes behind
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
Скопировать
Don't be dense.
Don't you think I know my own neighbor?
Does this Mary Alice have children?
Не дури, Фелиция.
Думаешь, я не знаю свою соседку?
У Мэри Элис есть дети?
Скопировать
I'm goin out to south park gonna leave my woes behind
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
Скопировать
I'm going down to South Park, gonna leave my woes behind,
Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor,
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
Скопировать
Next thing you know, we're only having sex three or four times a week.
And that is how Samantha learned she had a new neighbor.
From then on, night after night while Smith got his beauty sleep Samantha found something more interesting to watch than TiVo.
А дальше будет секс всего три - четыре раза в неделю.
Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед.
С тех пор, ночь за ночью пока Смит наслаждался сном Саманта нашла кое-что более интересное, чем смотреть телевизор.
Скопировать
They've not only been working very hard, but they're going to come out and vote today.
"Thou shalt love thy neighbor as thyself. "
And I would like to know how you, Senator Briggs, believe that Proposition 6 will help children learn how to accept people who are different from themselves.
Они не только активно работают над этим, они выйдут сегодня голосовать.
"Возлюби ближнего своего, как себя самого."
И я хотел бы узнать у вас, Сенатор Бригс, как вы собираетсь научить детей принимать людей, не таких, как они сами.
Скопировать
Here's Alain.
Muriel, my neighbor.
Yes?
Это Ален.
Мюриэль, моя соседка.
- Мюриэль. - Да?
Скопировать
Kids get so nutty this time of year.
- Is she a neighbor?
How did you know her name?
Дети необычны в это время года.
- Она ваша соседка? - Нет.
Как вы узнали, как ее зовут?
Скопировать
Let's go see, Stringy.
A neighbor called the police before sunrise.
The tabloids went to town:
Пойдем посмотрим, Шнурок.
На рассвете соседка позвонила в полицию.
Нагрянули репортеры желтой прессы, чтобы потом написать:
Скопировать
Hi!
My little neighbor... I knew you would come to me sooner or later.
What's the problem, sweetie, you got knocked up?
Привет!
Моя маленькая соседка, я знал, что ты рано или поздно придешь ко мне.
В чем дело, дорогая, опять забеременнела?
Скопировать
You only don't want to be paid back when you want to have something over someone.
Do you know much she's getting paid to play that slutty neighbor on the WB?
-Where's my hot sauce?
Тот, кто отказывается вернуть долг, ищет преимущества над должником.
Знаешь, сколько ей платят за роль этой шлюхи на канале WB?
- Где мой острый соус?
Скопировать
Her and her witch friends have been known to sacrifice small animals.
Oh, and possibly that one asthmatic neighbor boy.
Eric, little Wally moved away.
Она и ее подруги-ведьмы известны тем, что приносят в жертву маленьких зверей.
А, может, даже соседского мальчика астматика.
Эрик, малыш Уолли переехал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов neighbor (нэйбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы neighbor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение