Перевод "pre-eclampsia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pre-eclampsia (прииклампсио) :
pɹˈiːɪklˈampsiə

прииклампсио транскрипция – 16 результатов перевода

Good morning, sir.
Rumour is you're off to Dorset for a multiple delivery with pre-eclampsia.
I would give my left leg to witness you at work and if I could be of any use...
Доброе утро, сэр.
Ходят слухи, что вы едете в Дорсет принять многоплодные роды с преэклампсией.
Я бы дал порезать себя на кусочки лишь бы стать свидетелем вашей работы, и если я могу быть в чем-то полезен...
Скопировать
In you go, mate.
Listen, Thomas, this pre-eclampsia business is serious stuff.
Maggie, I want you to go to bed now, all right?
Залезай, приятель.
Слушай, Томас, весь этот токсикоз — серьезная штука, ты должен помочь мне ухаживать за Чарли, присматривать за мамой и не выпускать ее из постели.
САЙМОН. Мэгги, ты должна пойти и лечь прямо сейчас, хорошо?
Скопировать
Why? Ultrasound showed no tumors or stones. No signs of fetal distress.
No pre-eclampsia.
Any of you guys ever been to the Galépagos?
Ультразвук не показал ни опухолей, ни камней, ни следов повреждения плода, ни повреждений мочевыводящих путей.
Давление в норме, нет преэклампсии.
Кто-нибудь из вас, народ, был когда-нибудь на Галапагосе?
Скопировать
CHASE: There are only a few possibilities.
Patient's pregnant, could be pre-eclampsia.
We eliminated it before because...
Есть только несколько возможностей.
Пациентка беременна, это может быть преэклампсия.
Мы уже её исключили...
Скопировать
She might have lived.
There are cases where an early Caesarian saved the mother after pre-eclampsia.
How many cases?
Она могла бы выжить.
- Зафиксированы случаи, когда своевременное кесарево сечение спасало матерей после преэклампсии.
- Сколько таких случаев?
Скопировать
Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B.P.
Could be pre-eclampsia.
Worst case, could be an ectopic pregnancy.
Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление.
Может быть эклампсия.
В худшем случаем, возможна внематочная беременность.
Скопировать
Yeah, I found a common link between the babies who died...
All their mothers suffered from pre-eclampsia.
Many of the mothers also were treated by the same specialist...
Да, я нашёл связь между умершими детьми...
Все их матери страдали от преэклампсии.
Многие из них также лечились у одного и того же специалиста...
Скопировать
Conchita's ankles are swollen.
When that happens we have to check for a condition called pre-eclampsia, by looking for signs of protein
Pre-eclampsia?
У Кончиты лодыжки опухли.
Когда такое случается, мы должны проверить, нет ли преэклампсии, это состояние, при котором обнаруживается белок в моче.
Преэклампсия?
Скопировать
When that happens we have to check for a condition called pre-eclampsia, by looking for signs of protein in the urine.
Pre-eclampsia?
Is that the same as toxaemia?
Когда такое случается, мы должны проверить, нет ли преэклампсии, это состояние, при котором обнаруживается белок в моче.
Преэклампсия?
Это то же самое, что токсемия? Да.
Скопировать
No, no, no, no, Mindishka.
You have pre-eclampsia.
You no ride nothing.
Нет, нет, Миндишка.
У вас пре-экламзия.
Вам нельзя ни на чем кататься.
Скопировать
How ill is she, Nurse?
There's a condition called pre-eclampsia, which can affect pregnant women.
Once in a blue moon, it kicks in after Baby's been born.
Ей очень плохо, сестра?
Это состояние называется преэклампсия, это случается с беременными женщинами.
Очень редко это бывает уже после родов.
Скопировать
I saw your note about Gina Matlin.
Post-natal pre-eclampsia is so very rare.
When I left for London, she was poorly but stable and her husband was camped outside her room.
Я видела ваши записи о Джине Мэтлин.
Послеродовая преэклампсия - это очень редкое явление.
Когда я уезжала из больницы, она была слаба, но стабильна, а ее муж сидел под дверью ее палаты.
Скопировать
Your placenta is separating from the wall of your uterus.
The overall picture suggests something called pre-eclampsia with HELLP syndrome.
What... what does that mean?
Плацента отделяется от стенок матки.
В общем это называется преэклампсия и HELLP-синдром.
Что... Что это значит?
Скопировать
Was that woman you?
The Duchess of Frome has just arrived with suspected pre-eclampsia.
Get some drugs in her and get it out as quickly as possible.
Той женщиной были вы?
Только что приехала герцогиня из Фрума с подозрением на преэклампсию.
Дайте ей лекарства и выпроводите побыстрее.
Скопировать
What caused the seizure?
She has a condition called pre-eclampsia.
It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her.
Но что же вызвало судороги?
У неё состояние, называемое преэклампсия.
Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем.
Скопировать
You're damn right I do.
But Keslow, he claimed the pre-eclampsia caused the kidney damage, not the other way around.
And the judge ended up throwing the whole case out.
Ещё как виню.
Но Кеслоу, он заявил, что преэклампсия вызвала болезнь почек, а не наоборот.
А судья даже не рассмотрел иск.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pre-eclampsia (прииклампсио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pre-eclampsia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прииклампсио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение