Перевод "fibula" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fibula (фибйуло) :
fˈɪbjʊlə

фибйуло транскрипция – 30 результатов перевода

Fortunately I won!
SEEKER: Deeper, deeper, fibula and tibia.
-Halt!
И я победил!
Глубже, глубже, берцовые кости.
- Стой!
Скопировать
Okay, here are the metatarsals.
Tibia, fibula...
Ah, there it is! There's the fracture. Right above the epiphysis.
Чудно. Так, трещина в плюсне.
И мала берцовая кость. Вот здесь.
Она сломана прямо над эпифизом.
Скопировать
If we don't set it, this baby's gonna die.
If the fibula won't heal straight, he won't be able to pivot on his ankle bone.
He won't be able to run or even walk.
Не закрепим кость - детеныш умрет.
Если берцовая кость не срастется, но не сможет встать на ногу.
Он не то что бегать, ходить не сможет.
Скопировать
I want to have you babbling in some extra-terrestrial language.
I could always encourage you by hammering this cold steel... into your fibula.
It'll sure poke a nasty hole in your marrow, mate.
Я хочу, чтобы ты поболтал немного на своём иноземном языке.
На всякий случай, если ты не захочешь говорить... я буду тебя стимулировать, вколачивая эту холодную сталь... в твою малоберцовую кость.
В конце концов получится мерзкая дыра до самой сердцевины, приятель.
Скопировать
You need it!
As I feared, you have a shattered fibula.
How can you tell he's gay?
Тебе надо!
Джулиана, как я предполагал, Вы сломали бедровую кость.
Как ты можешь говорить, что он не гей?
Скопировать
I can tell when people are talking about me.
My left fibula itches.
- Your what?
Я могу сказать, когда люди говорят обо мне.
Моя левая малоберцовая кость чешется.
- Твоя что?
Скопировать
- Your what?
- My fibula.
It's a bone in my shin.
- Твоя что?
- Малоберцовая кость.
Это кость в голени.
Скопировать
It's not nearly as bad as it looks.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured,
I could hear the bones moving, so it's best for your legs to remain immobile.
Не всё так уж плохо, Пол.
У вас перелом обеих ног. Множественное раздробление. Малоберцовая кость на правой ноге то же сломана.
Я даже слышу, как ваши кости двигаются. Так что вам лучше не шевелить ногами.
Скопировать
Well... at maximum for 3 to 4 weeks.
Yes, a fracture of the left fibula.
The nurse spoke of the right one.
Это недели на три-четыре.
Трещина на левой ноге.
На левой? Медсестра сказала, что на правой.
Скопировать
They went to town.
You can see bite marks on her tibia, fibula. They're on her radius, too.
Something weird on this leg.
Они приходят к городу.
Есть отметины от укусов на большеберцовой и малоберцовой костях.
На этой ноге кое-что странное.
Скопировать
I mean, you saw me, Heather.
I broke my femur, my fibula, but they healed before you even got me to the hospital.
I'm, like, invincible.
Ты же меня видела, Хизер.
Я сломал бедренную и малоберцовую кости, но они срослись прежде чем ты меня отвезла в больницу.
Я, как будто, неуязвимый.
Скопировать
Okay.
. ♪ The tibia, fibula, femur and patella ♪
♪ If the shoe fits your metatarsals ♪
Ладно.
Один два три... ♪ Голень, фибула, бедро и коленная чашечка ♪
♪ Если обувь подошла твоим плюсневым костям ♪
Скопировать
We pulled D.N.A. from his fibula.
A piece of his fibula, which I'm guessing... is the exact same length as the steel rod used to replace
Ha!
Мы взяли образец ДНК из его малоберцовой кости.
Кусочек его малоберцовой кости, который я предполагаю... той же самой длины, как и стальной штифт, который заменил ее.
Ха!
Скопировать
And then there's the D.N.A.
The top is from the fibula, the bottom from a hair taken from Roberts' penthouse.
Also a perfect match.
А тут еще и ДНК.
Верхняя часть из малоберцовой кости, нижняя, из волос изъятых в пентхаусе Робертса.
Также идеально совпадают.
Скопировать
And put them in the jawbone of another man.
We pulled D.N.A. from his fibula.
A piece of his fibula, which I'm guessing... is the exact same length as the steel rod used to replace it.
И поставил это в челюстную кость другого человека.
Мы взяли образец ДНК из его малоберцовой кости.
Кусочек его малоберцовой кости, который я предполагаю... той же самой длины, как и стальной штифт, который заменил ее.
Скопировать
Yeah, and whoever did it stole a consular S.U.V. implicating the Chinese, knowing that they'd be suspects after Roberts burnt them for $250 million.
own teeth, surgically implanting them into the jawbone of another man, and then taking a piece of his fibula
You're talking two separate surgical procedures.
Да, которые способны были угнать консульский внедорожник свалив вину на Китай, зная что они станут подозреваемыми, так как Роберт нагрел их на $250 млн.
Затем он сфальсифицировал судебно-медицинскую экспертизу взяв свои собственные зубы, и хирургически внедрив их в челюсть другого мужчины а затем взял часть своей малоберцовой кости, расположив ее таким образом, чтобы выглядело, будто она избежала обгорания.
Вы говорите, о двух разных хирургических операциях.
Скопировать
Never heard of him.
The right fibula is riddled with cloacae.
Osteomyelitis.
- Никогда не слышал о нём.
Правая малоберцовая кость вся в гнойных каналах.
Остеомиелит
Скопировать
Whacked it on the way down?
The fibula has snapped.
Suggests impact.
Ударился, когда падал?
Малоберцовая кость сломана.
Предполагает удар.
Скопировать
Then I maintain my assertion that he was chased.
Our victim had a compound fracture to the right fibula and shearing to the tibia from the fibula rubbing
You think he could run on a compound fracture?
Тогда я это утверждаю, он убегал.
У нашей жертвы перелом правой малоберцовой кости и смещение к голени от трения малоберцовой кости в противоположном направлении.
Вы думаете, он мог бежать со сложным переломом?
Скопировать
Ah! My leg! It's broken.
I think it's my fibula!
Oh, no! Not your fibula!
Моя нога!
Я сломал ногу
Это растяжение
Скопировать
It's broken! I think it's my fibula!
Not your fibula!
Weak fibulas run in our family.
Я сломал ногу
Это растяжение
У него часто бывают растяжения
Скопировать
Thank you.
Patient presented with a compound fracture of the left fibula.
"Patient presented with a compound fracture..."
Спасибо.
Пациент со сложным перелом левой берцовой кости.
"Пациент со сложным перелом..."
Скопировать
The shoe protected the tissue from decomposition.
And based on the distal fibula... and the histological analysis of the osteons, the foot belongs to a
No record of anyone showing up at a hospital missing a foot in the last week.
Обувь защитила ткань от разложения.
Судя по дистальной части малоберцовой кости и гистологическому анализу остеона, эта нога принадлежала белой женщине, двадцати лет.
- Нет данных, что за последнюю неделю кто-то обращался в больницу по поводу пропавшей ноги.
Скопировать
Did you find something?
examining the feet, I noticed, uh, perimortem hairline fractures to the talus, calcaneus and... distal fibula
Could that result from the victim kicking her assailant?
Обнаружил что-нибудь?
Когда я осматривал ступни, я заметил посмертные расходящиеся трещины на таранной и пяточной костях, а также... дистальной малоберцовой.
- Может ли так быть, что жертва пнула нападавшего?
Скопировать
Looks like a bone that escaped the fire damage.
From the width of it, I'd say it's part of the fibula.
Hey, I've got teeth.
Похоже на кость, избежавшую повреждение от пожара.
Судя по ширине, я бы сказала это часть берцовой кости.
Оу, я нашел зубы.
Скопировать
God, I hope not.
Well, between the fibula and the teeth, we'll have plenty of D.N.A.
We'll know soon enough if it's Roberts.
Боже, надеюсь что нет.
Ну, малоберцовая кость и зубы, у нас будет много ДНК.
Скоро мы узнаем принадлежали ли они Робертсу.
Скопировать
This looks like systematic physical abuse.
And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet.
It's not older than seven weeks.
Выглядит как систематическое физическое насилие.
А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил.
Ему не больше 7 недель.
Скопировать
She was injured.
The fractured fibula from seven weeks ago?
Yeah.
Она была травмирована.
Раздробленная малоберцовая кость семь недель назад?
Да.
Скопировать
I couldn't push her out of it in time.
The fracture to Amanda's fibula could have been caused by that.
Well, we've seen that injury before.
Я не смогла бы ее толкнуть в нужный момент.
Разрушение малоберцовой кости Аманды должно быть было вызвано этим.
Вы видели эту травму ранее.
Скопировать
Is that...
Her tibia and fibula, I think.
What's wrong?
Это..
Её большая и малая берцовые кости.
Что случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fibula (фибйуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fibula для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фибйуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение