Перевод "Emmanuelle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Emmanuelle (иманюэл) :
ɪmˌanjuːˈɛl

иманюэл транскрипция – 30 результатов перевода

Let's put it this way.
Have you ever heard of Emmanuelle, Lady Chatterley, Madonna?
Oh, yeah.
Скажем так.
Ты когда-нибудь слышал об Эммануэль, леди Чэттерли, Мадонне?
О, да.
Скопировать
All of that makes them to doubt, and doubt is enough to give absurd nickname like this one:
me, Emmanuelle!
Where you're going?
Принцип их заставляет сомневаться, а сомнения приводят к тому, что мне пришивают такое бессмысленное прозвище:
Я, Эмануэль!
- Куда, Мам? - Домой.
Скопировать
I'm all yours! All yours...
Emmanuelle, come to me now!
You like that, don't you?
Я весь твой!
Эммануэль, иди ко мне сейчас!
Вам нравится это, не так ли?
Скопировать
- Mr. Franco...
- Emmanuelle?
It's me, Carmela.
- Г-н Франко...
- Эммануэль?
Это я, Кармела.
Скопировать
THE SCHOOL TEACHER
Emmanuelle?
- Yes, I'm here.
УЧИТЕЛЬНИЦА
Эммануэль?
- Да, я здесь.
Скопировать
- Yes, I'm here.
- Is that you, Emmanuelle?
Yes, it's me.
- Да, я здесь.
- Это ты, Эммануэль?
Да, это я.
Скопировать
It's about a young French woman.
So is Emmanuelle but we're not watching that.
Better informed now about the daily struggle of youth in the decaying urban wastelands of 21 st-century France?
Он о молодой французской девушке.
"Эммануэль" о том же, но мы ее не смотрим.
Теперь больше знаешь о каждодневных молодежных побоищах в прогнивающем урбанизированном болоте под названием Франция 21-го века.
Скопировать
You know how do they call me?
Emmanuelle.
And why?
Знаете, как меня зовут?
Эмануэль.
- Почему?
Скопировать
No.
Emmanuelle told me that you're asking about love life in our temple of wisdom.
We were talking a little bit... And you know about delation?
Нет.
Эмануэль мне сказал, что вы интересуетесь любовной жизнью нашего храма знания.
Ну, поговорили немного, а что, вы знаете про заявление, да?
Скопировать
Going to the lake this summer.
Having fun with your cousins and Emmanuelle and François.
Think of the lake.
О том, как поедешь на озеро летом.
Вместе с Эммануэль и Франсуа. И со своими двоюродными братьями.
Представь себе озеро.
Скопировать
- Good for you.
I feel so violated, Emmanuelle.
And yet, in a weird way, flattered.
- Вот и молодец.
- Боже, я чувствую себя оскорбленным, Эммануэль.
Но, странным образом, мне это льстит.
Скопировать
Maybe.
My name is Emmanuelle, and this is my partner,
Denzel Diggs Underwood Morris Chestnut Washington.
Может быть.
Меня зовут Эммануэль, это мой напарник,
Дензел Диггс Андервуд Моррис Чеснат Вашингтон.
Скопировать
I guess that makes you "Em."
Emmanuelle.
Gimme that--
По-моему, "Эм" - это ты.
Эммануэль.
Дай сюда!
Скопировать
I think someone took your signature and then drew over it.
You see, Emmanuelle, I'm a psychic.
- Good for you.
Мне кажется, кто-то взял твою подпись и обвёл её.
Видишь ли, Эммануэль, я ясновидец.
- Вот и молодец.
Скопировать
The only thing left for a man to do on a Saturday night... is watch a late movie.
I'II have to put Emmanuelle 12 on again.
Right, because "GisèIe 52" is on herway to bed.
Есть только одна вещь, которую мужчина должен сделать субботним вечером... посмотреть фильм.
Я хочу пересмотреть Эммануэль 12.
Правильный выбор, потому что "Жизель 52" отправляется к себе в спальню.
Скопировать
Ah, Landa, you are here.
Emmanuelle, this is Colonel Hans Landa of the SS.
He'll be running the security for the premiere.
А! Ланда, ты здесь!
Эмануэль, это Ганс Ланда, полковник SS.
Он будет отвечать за безопасность на премьере.
Скопировать
So, Emmanuelle.
May I call you Emmanuelle?
Yes.
Итак, Эмануэль.
Можно мне называть Вас Эмануэль?
Да.
Скопировать
Just like my cinemax soft core,
Emmanuelle goes to dinosaur land.
I've dated plenty of good guys.
Прям как в моей порнушке
"Эммануэль отправляется в страну динозавров"
Я встречалась с множеством хороших парней.
Скопировать
This man has actual insight to the psyche of a woman.
I saw all the Emmanuelle movies including the one where she changed races.
I think I have plenty of insight into the female psyche.
Этот человек обладает фактическим пониманием психики женщины.
Я видел все фильмы Эммануэль, включая тот, где она меняет расу.
Я думаю, что достаточно понимаю женскую психику.
Скопировать
You wish to see my papers?
Emmanuelle Mimieux.
That's a very pretty name.
Вы хотите проверить мои документы?
Эммануэль Мимьё.
У Вас очень красивое имя.
Скопировать
Emmanuelle, there is somebody I want you to meet.
Emmanuelle Mimieux, I'd like to introduce you to the minister of propaganda the leader of the entire
Your reputation precedes you, Fräulein Mimieux.
Эммануэль, я хотел бы Вас кое-кому представить.
Эммануэль Мимьё, разрешите представить Вас министру пропаганды управляющему всей Германской киноиндустрии и так как я теперь актёр, то и моему боссу, доктору Йозефу Геббельсу.
Ваша репутация опережает Вас, фроляйн Мимьё.
Скопировать
Yes.
So, Emmanuelle explain to me how does it happen, that a young lady such as yourself, comes to own a cinema
After you.
Да.
Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
После Вас.
Скопировать
But I believe after the premiere today, we have a new candidate.
Ah, Emmanuelle I'd like you to meet the greatest actor in the world Emil Jannings.
Mademoiselle, I'm pleased to meet you.
Но я думаю, что после премьеры у нас появится новый кандидат.
А, Эмануэль разреши мне познакомить тебя с величайшим актёром современности Эмилем Йанингсом.
Мадмуазель, я искренне рад нашему знакомству.
Скопировать
Yes, it is, Dr. Goebbels.
Emmanuelle, there is somebody I want you to meet.
Emmanuelle Mimieux, I'd like to introduce you to the minister of propaganda the leader of the entire German film industry and now that I'm an actor, my boss, Dr. Joseph Goebbels.
- Да, это она, доктор Геббельс.
Эммануэль, я хотел бы Вас кое-кому представить.
Эммануэль Мимьё, разрешите представить Вас министру пропаганды управляющему всей Германской киноиндустрии и так как я теперь актёр, то и моему боссу, доктору Йозефу Геббельсу.
Скопировать
Francesca, tell her.
What they are trying to tell you, Emmanuelle, is Private Zoller has spent the last hour at lunch trying
What?
Франческа, переведите ей.
Они пытаются Вам сказать, Эмануэль, что рядовой Цоллер весь последний час нашего обеда пытается убедить месье Геббельса поменять прежние планы на премьеру фильма о Цоллере и провести его показ в Вашем кинотеатре.
А что?
Скопировать
Wait for the cream.
So, Emmanuelle.
May I call you Emmanuelle?
Подождите, сейчас принесут крем.
Итак, Эмануэль.
Можно мне называть Вас Эмануэль?
Скопировать
Maybe I'll go to the Louvre, pick up a few Greek nudes, and scatter them about the lobby.
So, Emmanuelle, how did you like "Lucky Kids"?
I quite like Lilian Harvey.
Возможно, я пойду в Лувр, возьму оттуда пару обнажённых гречанок и повешу здесь.
Эмануэль, Вам нравится "Lucky Kids"?
Мне нравится Лилиан Харви.
Скопировать
Sometimes two people fall in love at the same time and the two pieces of music match.
It was the case with Emmanuelle and with Paul.
Laurent dreamed of hearing the music one day.
Иногда двое влюбляются одновременно, и у них звучит одинаковая музыка.
Как у Эммануэль и Поля.
Лоран мечтал услышать такую музыку.
Скопировать
"Without danger, pleasure is less intense"
Emmanuelle?
What's wrong?
"ОПАСНОСТЬ УСИЛИВАЕТ УДОВОЛЬСТВИЕ"
Эммануэль?
Что с тобой?
Скопировать
Brokeback Mountain.
Emmanuelle.
'Oh, the indignity of the public hip thrust.'
"Горбатая гора"
"Эммануэль"
'Унижение путем публичного дерганья задницей.'
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Emmanuelle (иманюэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emmanuelle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иманюэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение