Перевод "the perfect date" на русский
Произношение the perfect date (зе порфэкт дэйт) :
ðə pˈɜːfɛkt dˈeɪt
зе порфэкт дэйт транскрипция – 22 результата перевода
Right.
Limo back to the real world after the perfect date, huh?
Yeah, did sound like the -- the rich guy, didn't I?
Точно.
На лимузине назад в реальный мир после идеального свидания, да?
Да, прозвучало будто... я богатый парень, правда?
Скопировать
Detective Hanson, - may I have a word with you?
Perfect end to the perfect date, huh?
Sorry.
Детектив Хэнсон, можно вас на пару слов?
Идеальное окончание идеального свидания, да?
Прости.
Скопировать
Now, how did you put it?
Let's -- let's get back to the perfect date.
Isaac, are you about to make a move?
Так как ты сказала?
Вернемся к идеальному свиданию.
Айзек, ты что, заигрываешь?
Скопировать
Yes, Your Majesty.
It is the most auspicious date, and the perfect date for His Majesty and the Queen's consummation.
And the weather will also never be better.
в этот день звёзды благословят Вас.
Он будет самым лучшим днём для Вашей консумации с Королевой.
Погода тоже будет прекрасной.
Скопировать
It's so beautiful.
Dusty-poo, this is the perfect date!
Let's check it out before we check in.
Очень красиво.
Дастинька, какое чудесное свидание!
Давай оглядимся, нам с тобой тут ещё отдыхать.
Скопировать
It's an urban legend.
Young people having their personalities replaced so that they could be the perfect date.
It's alligators in the sewers.
Это городская легенда.
Молодые люди, которым стирают личность, чтобы провести идеальное свидание?
Это... как аллигаторы в канализации.
Скопировать
No, it's a comedy.
Time Out calls it "the perfect date movie", so no pressure.
I've never seen a movie without Will Ferrell or a talking dog before.
Нет, это комедия.
Time Out назвал фильм "идеальный фильм для свиданий", так что не нервничай.
Я прежде никогда не видел фильм без Уилла Феррелла или без говорящей собаки.
Скопировать
I can hire anybody for anything.
And I'm going to go to an illegal organization and have them build me, program me, what, the perfect
Confessor, assassin, dominatrix, omelet chef?
Я могу нанять кого угодно, зачем угодно.
А я собираюсь пойти в нелегальную организацию. И заставить их сделать для меня, запрограммировать для меня, что, идеальное свидание?
Исповедника, убийцу, госпожу, повара?
Скопировать
It's an urban legend:
Young people having their personalities replaced so that they could be the perfect date?
it's-it's alligators in the sewers!
Городская легенда:
"Молодежь изменяет личности ради идеального свидания"?
Все равно, что аллигаторы в канализации!
Скопировать
Okay.
I thought I made it clear That wneed to find chuck the perfect date.
Kristin curran is the loosest girl in our class.
Ладно.
Я разве не ясно сказала, что нам нужно найти идеальную пару Чаку?
Кристин Кюррен самая ужасная девушка в нашем классе.
Скопировать
Yeah, perhaps.
But I do make the perfect date for an '80s dance.
Yeah.
Да, возможно.
Но я буду отличным спутником на танцы в стиле 80ых.
Да...
Скопировать
- He's going to art school.
I like the environment, so I thought it was the perfect date.
Sure.
-Он едет в школу искусств.
Я люблю окружающую среду, поэтому я подумала, что это превосходное сыидание.
Конечно.
Скопировать
You... you flipped it around. I didn't...
Think of tonight as a dress rehearsal for the perfect date.
Yeah, yeah. But what is this date for exactly?
Ты сменил тему, а я даже...
Это как бы репетиция идеального свидания.
Да, да, но для чего именно тебе это свидание?
Скопировать
- Is that better?
I want this to be the perfect date.
I haven't had a real date since I was 13 years old.
Так лучше?
Я хочу, чтобы это свидание было идеальным.
У меня не было настоящего свидания с 13 лет.
Скопировать
Now, you listen to me, Bart.
Milhouse may not be the perfect date.
Please let there be a "but" coming, please!
Послушай меня, Барт.
Милхаус может быть и не идеальный партнёр.
Прошу, только бы было "но", пожалуйста!
Скопировать
Anyway, I need some advice.
What makes the perfect date for a Valentine?
So Jake had sent Matty over to get some covert intel.
К делу, мне нужен совет.
Что спланировать на идеальное свидание в день влюбленных?
Значит, Джейк подослал Метти выведать тайком мои предпочтения.
Скопировать
Movie under the stars.
Literally the perfect date.
You in?
Кино под звездами.
Было бы идеальное свидание.
Ты в деле?
Скопировать
Oh, I just put crack.
I think this is the perfect date.
When do you go back to work?
Только корочка.
Это идеальное свидание.
Когда тебе нужно быть на работе?
Скопировать
it would have been so much fun.
It would have been like the perfect date.
And now it's... it's hard to even be around you.
все было так весело.
Это было похоже на идеальное свидание.
А теперь это ... так трудно даже находиться рядом с тобой.
Скопировать
Well done, Alan!
Now all we have to do is plan the perfect date.
How much time do we have?
Молодец, Алан!
А сейчас мы разработаем план идеального свидания.
Сколько у нас времени?
Скопировать
Ellen knew his every move.
That left her free to pick the perfect date and time for the murder.
Smart move would be to stay put, turn in her notice at Belle Reve, and then move on without raising any suspicions.
Эллен знала его каждый шаг.
Это позволило ей выбрать идеальную дату и время убийства.
Разумно было бы не суетиться, мимоходом сообщить ей о "Бэль Рэв", а потом действовать, не вызывая подозрений.
Скопировать
Two spaceships.
But I will not let that get in the way of us having the perfect date.
I was thinking maybe Italian.
Двумя звездолётами.
Но я не позволю этому встать на пути нашего идеального свидания.
Я подумала, может, итальянская кухня?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the perfect date (зе порфэкт дэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the perfect date для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе порфэкт дэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение