Перевод "Merry Christmas Merry Christmas" на русский

English
Русский
0 / 30
Merryвесёлый развесёлый
Christmasрождество рождественский святочный
Merryвесёлый развесёлый
Christmasрождество рождественский святочный
Произношение Merry Christmas Merry Christmas (мэри крисмос мэри крисмос) :
mˈɛɹi kɹˈɪsməs mˈɛɹi kɹˈɪsməs

мэри крисмос мэри крисмос транскрипция – 29 результатов перевода

We want to wish you a merry Christmas.
- Merry Christmas! - Merry Christmas!
Merry Christmas.
Хотим пожелать тебе счастливого Рождества!
Счастливого Рождества!
Счастливого Рождества!
Скопировать
Please.
Merry Christmas. Merry Christmas.
Mine, mine... everything is mine.
Пойдем.
Счастливого Рождества!
Теперь все моё!
Скопировать
-Yeah, sorry.
-Merry Christmas. -Merry Christmas to you.
Dad, wait up!
Да, извините.
Веселого Рождества.
Пап, подожди!
Скопировать
- Can we do that later? - Of course.
- Merry Christmas. - Merry Christmas.
Merry Christmas, Auntie Mildred.
Конечно.
Счастливого Рождества.
Счастливого Рождества, тётя Милдред.
Скопировать
I don't know.
Merry Christmas Merry Christmas
Ring the Hogwart bell
Понятия не имею.
Merry Christmas Merry Christmas
Ring the Hogwart bell
Скопировать
Ring the Hogwart bell
Merry Christmas Merry Christmas
Cast a Christmas spell
Ring the Hogwart bell
Merry Christmas Merry Christmas
Cast a Christmas spell
Скопировать
Okay, class.
Merry Christmas, Merry Christmas.
If any of you wanna bring me a present a cassette deck wouldn't be bad.
Итак, дети.
С Рождеством.
Если вы захотите сделать мне подарок магнитофон меня устроит.
Скопировать
- God.
Merry Christmas. - Merry Christmas.
- We better get dressed.
О, Боже.
Веселого Рождества.
Нам лучше одеться.
Скопировать
~ Hi, Eugenio, greetings.
~ Merry Christmas. ~ Merry Christmas.
~ Ah, ah, you want to know too early.
- С Рождеством.
Привет, Эудженио.
- Что там внутри?
Скопировать
Every window was flocked, every lamppost was dressed... and the Whoville band marched in their Christmas-y best.
Merry Christmas! Merry Christmas!
Arbor Day was fine, and Easter was pleasant... and every Saint Fizzin's day, they ate a Fizz pheasant.
Каждое окошко покрьыто флоком, не забьыли украсить даже фонарньые столбьы, а жители Хувила вьысьыпали на улицу, готовясь к встрече Рождества.
[ Мужчина ] Счастливого Рождества!
Все отмечали весенний праздник древонасаждения, радовались приходу Пасхи, не забьывали они и милого праздника Шампанского, когда у каждого на столе стоял запеченньый фазан, а в стаканах пенились напитки, однако все жители Хувила всем своим нутром, от кончиков пальцев до курносьых носиков, осознавали,
Скопировать
- K... is for Katharine.
Merry Christmas! Merry Christmas!
- Say you're sick. - What?
- "К" это Кэтрин.
С Рождеством!
- Скажи, что тебе плохо.
Скопировать
My girlfriend, dad.
Merry Christmas, Merry Christmas
Butthey'vedecided to try and work things out, so they're going to Hawaii...
Моя девушка, пап.
-
Но они решили, что поедут на Гавайи.
Скопировать
Seek the Doctor.
- Merry Christmas. - Merry Christmas.
Hey, it's okay.
Ищите Доктора. С Рождеством.
Счастливого Рождества.
Эй, всё в порядке.
Скопировать
Let's drink!
Merry Christmas, merry Christmas.
It brings good luck.
Ну что, выпьем?
За наше здоровье!
Чокнемся.
Скопировать
- It's been a lovely evening, everybody. It's very good to see you.
Safe journey home and merry Christmas, merry Christmas to you all.
John!
Замечательный был вечер.
Удачной поездки и счастливого Рождества, всем счастливого Рождества!
Джон!
Скопировать
Yeah, absolutely.
- Merry Christmas. - Merry Christmas!
Bye-bye.
Совершенно верно.
- С Рождеством!
- С Рождеством!
Скопировать
- Alright.
Merry Christmas. - Merry Christmas.
You're a big boy now.
Идет?
- С Рождеством, папа.
- Да, с Рождеством! Ты уже совсем вырос.
Скопировать
Everything is back the way it was.
- Merry Christmas! - Merry Christmas!
Holy Christ!
Теперь все снова будеттак, как прежде.
Счастливого Рождества!
Кто это?
Скопировать
I love you too, girl.
Merry Christmas. Merry Christmas.
Jim.
Я тоже, милая.
С Рождеством!
- Джим.
Скопировать
♪ I wish I were... ♪ ♪ with... ♪
. ♪ ♪ Merry Christmas, Merry Christmas. ♪
♪ Merry Christmas... ♪
(Я хотела бы быть...) (с)
(тобой) (Счастливого Рождества Счастливого Рождества)
(Счастливого Рождества)
Скопировать
Ho, ho, ho, ho!
Merry Christmas. Merry Christmas.
- What is this?
Счастливого Рождества! Хо-хо-хо-хо!
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества!
Что это?
Скопировать
That's that's unbelievable.
Merry Christmas. Merry Christmas.
Want to play?
Правда? Не может быть!
Веселого Рождества!
Веселого Рождества!
Скопировать
And Merry Christmas.
Merry Christmas. - Merry Christmas.
See you next year.
И счастливого Рождества!
Счастливого Рождества!
Счастливого Рождества!
Скопировать
¶ Couldn't miss this one this year ¶
Merry Christmas, Merry Christmas
¶ Couldn't miss this one this year ¶
*Я не мог пропустить его в этом году*
*Счастливого Рождества*
*Я не мог пропустить его в этом году*
Скопировать
Best Christmas ever.
- Merry Christmas. - Merry Christmas.
Happy Hanukkah.
Это самое лучшее Рождество.
Веселого Рождества!
Счастливой Хануки!
Скопировать
Yeah.
Merry Christmas. Merry Christmas.
Chuck, you should know that, um, while I was tied up in Castle, Shaw kissed me.
Да
Счастливого Рождества Счастливого Рождества
Чак, ты должен знать, что.. пока я была связана, Шоу поцеловал меня
Скопировать
¶ Couldn't miss this one this year ¶
Merry Christmas, Merry Christmas
¶ Couldn't miss this one this year ¶
*Я не мог пропустить его в этом году*
*Счастливого Рождества*
*Я не мог пропустить его в этом году*
Скопировать
¶ Couldn't miss this one this year ¶
Merry Christmas, Merry Christmas
¶ Couldn't miss this one this year. ¶
*Я не мог пропустить его в этом году*
*Счастливого Рождества*
*Я не мог пропустить его в этом году*
Скопировать
Ho-ho-ho, come ride with me.
Merry Christmas, merry Christmas.
- Really, Fred, it's worthy of the poet laureate.
Хо-хо-хо, поехали со мной.
Счастливого Рождества, счастливого Рождества.
- Правда, Фред, это достойно поэта-лауреата.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Merry Christmas Merry Christmas (мэри крисмос мэри крисмос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Merry Christmas Merry Christmas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэри крисмос мэри крисмос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение