Перевод "Bennett" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bennett (бэнит) :
bˈɛnɪt

бэнит транскрипция – 30 результатов перевода

"Hope this will help.
Your pal, Bennett."
- Who's Bennett?
Надеюсь, это поможет.
Твой друг Бенни. Кто такой этот Бенни?
- Ты его видел.
Скопировать
Your pal, Bennett."
- Who's Bennett?
- You met him. Sizzler on Western.
Твой друг Бенни. Кто такой этот Бенни?
- Ты его видел.
Ресторан "Сизенрон".
Скопировать
I don't know why you did any of it.
You were living large, blaring Tony Bennett so loud in that suite you couldn't hear your conscience screaming
- Charles, it doesn't matter.
Не знаю, почему ты вообще что-то тут делал.
Что, ты жил на такую широкую ногу, вопил Тони Беннета так громко в таком сладеньком костюме, что даже не мог расслышать, как твоя совесть орет на тебя!
- Чарльз, это не имеет значения.
Скопировать
Clark, Bennett. Clark...
Clark and Bennett. Clark and Bennett.
Now, see?
Да, вот они.
Кларк и Беннетт.
- Видите?
Скопировать
I grubstaked him. I know he made the original discovery.
Now Clark and Bennett swear they filed in the spring.
That's why I want this affidavit as evidence.
Я помогла ему деньгами и знаю, когда он нашел на нем золото.
А теперь Кларк и Беннет клянутся, что приехали сюда весной, хотя это было не раньше ноября.
И их показания нужны мне в качестве доказательства.
Скопировать
Under whose name?
Bennett.
We have their affidavit right here.
На кого?
На мистера Кларка и мистера Беннетта.
Они дали письменные показания.
Скопировать
Let's see now.
Clark, Bennett. Clark...
Clark and Bennett. Clark and Bennett.
Минуту.
Да, вот они.
Кларк и Беннетт.
Скопировать
Commissioner, what's this I hear about you wanting me to arrest Miss Malotte?
I want you to round up Clark and Bennett right away.
There are a few questions I want to ask them.
Господин уполномоченный, меня вызвали, чтоб арестовать мисс Мэллот? Нет.
Немедленно задержите Кларка и Беннета.
У меня к ним несколько вопросов. - Да, сэр.
Скопировать
Somebody should have told me.
About Clark and Bennett?
Yeah... No.
Могли бы предупредить.
- О Кларке и Беннетте? - Да...
Нет.
Скопировать
THIS IS JUSTIN TAYLOR.
THIS IS ADRIENNE BENNETT.
SHE'S THE ARTIST.
Это Джастин Тейлор.
Это Адрианн Беннетт.
Она художник.
Скопировать
Will.
Bennett.
Oh, it's good to see you.
- Уилл.
- Доктор Беннетт.
Я рад вас видеть.
Скопировать
Trust me on that.
Bennett said I have to stay at home for a week.
Oh, that's nothing.
Ты уж верь отцу.
Доктор Беннетт велел сидеть дома недельку.
Пустяки.
Скопировать
Your father had a stroke.
Bennett.
Is he gonna be okay?
У твоего отца удар.
Он наверху, с ним мама и доктор Беннетт.
Он оправится?
Скопировать
What are you doing?
Bennett, who tries to slow us down.
-Stop them!
Уилл, что ты делаешь?
Натыкаемся на доктора Беннетта. Нас пытаются остановить.
Охрана!
Скопировать
Break open that other bottle.
I'm from the Bennett Music Company. Are you the lady...?
- That's right, come right in.
- Спокойно, откройте бутылку.
Я мистер Беннет из музыкальной компании "Беннет".
Да, проходите.
Скопировать
Ah, bonjour, Eleonore.
Bonjour, Monsieur Bennett. Welcome back.
And this year you bring a lady guest?
- Бонжур, Элеонор
- Бонжур, месье Бенет С возвращением
А в этом году вы привезли гостью?
Скопировать
It's your mother.
Bennett say?
No, sure, I'll talk to him.
Это мама.
А как считает доктор Беннетт?
Конечно, поговорим.
Скопировать
Bennett! Bennett! The rescue ship's landed!
Bennett, let me in!
Come in.
Беннетт, Беннетт, спасательный корабль приземлился!
- Беннетт, впусти меня!
- Заходи.
Скопировать
Come in.
Bennett. The rescue ships landed!
It's arrived.
- Заходи.
Беннетт, спасательный корабль приземлился!
Он прибыл.
Скопировать
I'm Barbara, look, tell me more about this Kokillion
He just keeps us here, Bennett and me.
There's a rescue ship on the way.
Я Барбара. Если не трудно, расскажи мне больше про этого Коквиллиона.
Он держит нас здесь, Беннетта и меня.
К нам летит спасательный корабль.
Скопировать
Now, first of all
Bennett of yours.
Oh I keep,
А теперь, прежде всего,
Я бы хотел поговорить с этим вашим мистером Беннеттом.
- Ох, я...
Скопировать
Yes, I... He says Koquillion shouldn't be made to get away with what he's done to us.
I think I agree with Bennett at least about er, Koquillion but don't you think there's just a chance
Hmm?
Он говорит, что Коквиллион не должен уходить просто так после всего, что он нам сделал.
Я думаю что согласен с Беннеттом. По крайней мере, по поводу Коквиллиона. Но не думаешь ли ты что есть шанс, маленький шанс того, что мои идеи могут сделать многим лучше?
Хмм?
Скопировать
Good, good!
Bennett and I promise you, I'll listen to everything he says.
I'll take you to him.
Хорошо, хорошо!
Теперь, я пойду и побеседую с мистером Беннеттом и я обещаю тебе, я выслушаю все что он говорит. Хмм?
- Я проведу вас к нему.
Скопировать
So there were survivors on Dido?
Bennett didn't kill them all?
They have their planet back to themselves again.
Так значит, есть выжившие на Дайдо?
Беннетт не убил их всех?
У них есть возможность вернуть планету себе снова.
Скопировать
We send them out to all the publishers... and the record companies and the singers...
Tony Bennett, Barbra Streisand...
Nat "King" Cole, the Four Freshmen.
Рассылаем их всем издателям,.. звукозаписывающим компаниям и певцам,..
таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд...
Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен"."
Скопировать
Vanished into thin air!
Bennett! Bennett! The rescue ship's landed!
Bennett, let me in!
Рассеялся в воздухе!
Беннетт, Беннетт, спасательный корабль приземлился!
- Беннетт, впусти меня!
Скопировать
I, I collect them. They're very beautiful.
I'm going to talk to Bennett.
Remember you both owe your lives to me.
Они очень красивые.
Я собираюсь сказать Беннетту.
Помни, вы оба обязаны своей жизнью мне.
Скопировать
They wanted to pillage the ship!
I could not save them from my people as I do Bennett and yourself.
They're walled up in a cave.
Они хотели ограбить корабль!
Я не смог защитить их от моих людей, как защитил Беннетта и тебя.
Они замурованы в пещере.
Скопировать
I remember waking up, a thunderstorm I thought, but is was an explosion.
Bennett...dragged himself back.
I was ill for days, I didn't know about it 'til later.
Помню как я проснулась, от грозы, как мне показалось, но это был взрыв.
Беннетт отошел назад.
Я болела днями, узнала об этом не скоро.
Скопировать
He's killed them!
No he hasn't Bennett!
Not all of them anyway.
Он убил их!
Нет, Беннетт, не убил!
По крайней мере, не всех.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bennett (бэнит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bennett для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение