Перевод "More rain" на русский

English
Русский
0 / 30
rainдождь посыпаться дождить
Произношение More rain (мо рэйн) :
mˈɔː ɹˈeɪn

мо рэйн транскрипция – 24 результата перевода

We're gonna need more rain.
We need more rain!
Downey is hungry!
Нам нужно больше.
Нам нужен еще дождь!
Доуни хочет есть!
Скопировать
Please! Just give me 24 hours! Please!
(Man on TV) So we'll probably be seeing a lot more rain, at least until July, or possibly until August
God Almighty!
Умоляю, дайте мне еще 24 часа!
Из-за низкого давления дожди, вероятно, еще больше усилятся и продлятся до июля и, вероятно, до августа.
Господи!
Скопировать
These houses are in danger ot collapsing.
One more rain storm and a disaster could happen.
If you would at least fix your own houses perhaps the city engineer would let you stay a few more years.
Эти дома подвергаются опасности обвала.
Один большой дождевой шторм и бедствие может случиться.
Если бы вы, хотя бы, отремонтировали свои дома, возможно, городской инженер и дал бы вам отсрочку на пару лет.
Скопировать
It's been three days now.
- More rain.
- What? We can't move even if it stops.
{C:$00FFFF}Третий день то же самое. {C:$00FFFF}
- Пуще, дождик, пуще! - Ты что?
{C:$00FFFF}Мы не сможем идти, даже если он кончится.
Скопировать
Niles, what are you talking about?
That's just more rain noise.
No, it's much more than rain.
Найлс, о чём ты говоришь?
Это тот же шум дождя.
Нет, не просто шум дождя.
Скопировать
No taxi.
You stay until no more rain.
You sure?
Такси не будет.
Может переждёте дождь?
Конечно...
Скопировать
A couple of reasons for this.
of people these days are buying Toyota Priuses, which is cooling the world down and that's causing more
And a lot of houses are being built on flood plains, so there's nowhere for the water to go.
Пара причин для этого.
Во-первых, много людей сейчас покупают Тойоты Приусы, которая борется с глобальным потеплением и это приводит к дождю.
И много домов строятся в поймах (заливных лугах), так что воде некуда уходить.
Скопировать
Baby?
No more rain, no more pain.
"Even a child with normal feet was in love with the world... "...after he had got a new pair of shoes."
Детка?
Ночь прошла - боль ушла.
"Каждый ребёнок чувствует себя именинником, надев даже на здоровые ноги новую обувь."
Скопировать
I will do it personally.
You... you need more rain?
We got machines for that.
Я буду делать это лично.
Тебе... тебе надо больше дождей?
У нас есть машины для этого.
Скопировать
Then you just end up thinking, "Oh, Jesus!"
There's more rain forecast later.
So what?
А в итоге думаешь, "О, Боже!"
По прогнозу будут еще дожди.
И что?
Скопировать
The lens made it possible for a telescope to have a much larger light-collecting area than our eyes have.
Big buckets catch more rain than small ones.
Modern telescopes have larger collecting areas, highly sensitive detectors, and they track the same object for hours at a time to accumulate as much of its light as possible.
Линзы дают телескопу намного бóльшую площадь приема света, чем у наших глаз.
Большое ведро соберет больше дождя чем маленькое.
Современные телескопы имеют большую площадь захвата, высокочувствительные детекторы, и они отслеживают один объект в течение нескольких часов, чтобы собрать как можно больше его света.
Скопировать
That is not enough.
We're gonna need more rain.
We need more rain!
Этого недостаточно.
Нам нужно больше.
Нам нужен еще дождь!
Скопировать
This not only prevents the water from running off causing soil erosion, the water held by the dense forest floor replenishes underground reserves and evaporates to form clouds.
Clouds not only bring more rain, recycling water naturally, they also prevent heating of the Earth by
Professor Tom Lyons holds an established chair within The School of Enviromental Science at Murdoch University, in Australia.
Такая задержка не только предотвращает эрозию почвы, вода, удерживаемая плотным лесным покровом, пополняет запасы подземных вод и испаряясь образует облака.
Облака вызывают дождь, обеспечивая круговорот воды в природе, а также защищают Землю от нагрева солнцем.
Профессор Том Лайонс занимает председательский пост в Школе наук об окружающей среде университета Мердока, Австралия.
Скопировать
This is the rice we have desperately struggled to make... not even leaving any to feed our child and elders!
Every day is just rain and more rain...
What more can we do?
За этот рис мы проливали пот и кровь... а теперь нам нечем кормить ни стариков, ни детей!
Каждый день только дождь, снова и снова...
Чего ещё вы хотите от нас?
Скопировать
Well, that's some good news.
There's been more rain forecast for next week than for the whole of last year.
So at least no-one'll be hanging around the loch.
Ну, есть хорошие новости.
На следующей неделе обещают больше дождя, чем за весь прошлый год.
Так что никто не будет шататься вокруг озера.
Скопировать
No.
No more rain.
Weatherman said it'd miss us.
Нет.
Хватит дождей.
Синоптики сказали, они пройдут мимо.
Скопировать
Clouded, 6-7 degrees centigrade.
It will be a wet day in Stavanger, with more rain.
Here they are!
Облачно, 6-7 градусов по Цельсию.
Будет хмуро и дождь пойдет.
А вот и они!
Скопировать
We won't smell the sea.
No more rain on our skins.
No more pigeon somersault, olive seed.
Мы не почувствуем запах моря.
Не упадёт дождинка на мою кожу.
Нет больше голубей.
Скопировать
Never, do you realize?
'More rain tomorrow with the chance of thunderstorms...'
Mikey, quit playing, get ready for school.
И уже навсегда... Навсегда, понимаете?
Художник Майкл Эс Болтон
Хватит играть, Майки! В школу опоздаешь!
Скопировать
Anyway, that's the answer.
More rain falls on a Saturday than on any other day.
Recent discoveries show this is due to a seven-day dust cycle, caused by traffic and industrial activity during the working week.
В любом случае это ответ.
По субботам выпадает больше дождя, чем в любой другой день.
Последние открытия показывают, что этим мы обязаны семидневному пылевому циклу, вызываемым траффиком и промышленной активностью на протяжении рабочей недели.
Скопировать
But the weather should be improving..
Good news is were not expecting any more rain on the horizon.
And right now it's just a lovely evening out there.
Здесь чего-то не хватает.
Хорошие новости - в ближайшее время дожди не предвидятся.
И прямо сейчас у нас прекрасный вечер. Вы в порядке, док?
Скопировать
We make it rain.
And there's gonna be some more rain today, because a meat storm is brewing.
Ladies and gentlemen, I give you...
Погоду делаем мы.
И сегодня, у нас, ох, как распогодится, потому что начинается мясная буря!
Дамы и господа, Я предлагаю вам...
Скопировать
It's okay. It's okay.
No more rain, honey.
It's okay, baby.
Всё хорошо.
Дождя больше нет.
Всё хорошо, малыш.
Скопировать
At least the elephants get to apply wet mud to their backs, which works like sunscreen when it dries.
Monsoon winds blowing off the Himalayas have brought more rain in the last few weeks than in the rest
The water soaks deep into the ground.
По крайней мере, слоны могут поливать себя мокрой грязью. Высохнув, она послужит защитой от солнца.
Муссонные ветры, дующие с Гималаев, принесли в последние недели больше дождя, чем за весь год до этого.
Вода проникает глубоко в землю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов More rain (мо рэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы More rain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо рэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение