Перевод "тянуть кота за хвост" на английский

Русский
English
0 / 30
котаkitten tom-cat have kittens
хвостbrush train tail tail-end end
Произношение тянуть кота за хвост

тянуть кота за хвост – 7 результатов перевода

Отличный галстук!
Ну, хватит уже тянуть кота за хвост.
- Я не могу громче. А лучше, конечно, могу.
- Top drawer, yes?
Hey, meatball, what are you doing?
- You could do better?
Скопировать
дело уже доходит до абсурда.
Не нужно тянуть кота за хвост.
после чего во всем признается.
Seriously, it's getting embarrassing.
It's like a dog on heat.
~ She'll wait till she's at Uni, then she'll go full dyke.
Скопировать
Спасибо, у меня и так все схвачено.
Так что хватит тянуть кота за хвост. Быстро вышел на улицу и сел в мою машину!
А если и у меня все схвачено?
Thank you, Richie, but I'm well taken care of.
I think you should stop embarrassing yourself, walk outside, and get in the motherfucking car, man.
You don't think I'm taken care of, too?
Скопировать
нет. Ты сегодня же сообщишь им, что усыновил ребенка.
И даже Лагено заметил, что ты любишь тянуть кота за хвост.
Что я тебе про имена говорил?
You're telling your family you adopted a baby, tonight.
And you do have avoidance issues. Even Longinus said so. Are
- Are you really not hearing these names?
Скопировать
Иви очень талантлива.
Ладно, хватит тянуть кота за хвост.
Перейдем к делу.
Evie, is very talented.
Enough bush-beating.
Let's talk show.
Скопировать
Найдены в вашем столе.
Может не стоит тянуть кота за хвост?
Мистер Коркер, будьте любезны, сообщите вашему клиенту, что по закону, эти часы делают его соучастником покушения на убийство Миранды Кларк.
Found in your desk.
Oh, come on, do we have to go through the whole boring routine?
Mr. corker, kindly inform your client that according to the law, those watches make him an accomplice in the attempted murder of Miranda Clark.
Скопировать
В отношениях есть три типа мужчин:
прелюдий, те, что берут тебя в осаду, как танки, пока ты не сдашься, и такие, как твой отец, которые тянут
Твой отец без ума от Хулии, а Хулии приснился эротический сон с твоим отцом, и единственное, чего тут не хватает, так это небольшого толчка, и мы его дадим.
No, my darling. in relationships there are three types of men.
Those who jump without resorts, those who circles more than the M-30 before filing... and your father, who circles and circles, and when he runs out of gas, returns home.
Your dad is crazy about Julia... and Julia has had an erotic dream about your father. The basics are already there, they are there... you just need to give him a little push. And we will give it to him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тянуть кота за хвост?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тянуть кота за хвост для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение