Перевод "my energy" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
energyэнергия энергетический дееспособность напористость недёшево
Произношение my energy (май эноджи) :
maɪ ˈɛnədʒi

май эноджи транскрипция – 30 результатов перевода

Why didn't you kill him?
I've consumed all my energy
I'm a useless fellow now
Почему Вы отпустили его?
Я потратил всю свою энергию
Я - теперь бесполезн
Скопировать
All my body was on fire.
All my life, all my energy, was... being sucked out of me.
Why did you say Kronos?
Все мое тело было в огне.
Вся моя жизнь, вся энергия... была вытянута из меня.
Почему ты сказал Кронос?
Скопировать
You don't think or do anything.
I'm saving my energy.
Think about it.
Ты не думаешь, ты просто сидишь.
Я не трачу свои силы попусту.
Подумай о предложении.
Скопировать
You have to use whatever force you can to defeat it.
I'd rather use my energy to work on getting out of here.
When I first got here, I assumed the clamp was just a refined form of torture to make our prison stay that much more arduous.
Ты должен использовать все силы, чтобы нанести поражение.
Лучше я использую свою энергию, чтобы выбраться отсюда.
Когда я попал сюда, я думал, что клемма это просто изощренная пытка, чтобы держать нас здесь в напряжении.
Скопировать
I've got to nail this fucker down and put it behind me. Just get it done.
Then then put all my energy into her.
I stand corrected.
Я должен выиграть, взять этот барьер, выполнить свою работу.
А затем затем я сделаю всё для своей жены.
Сдаюсь, уговорил.
Скопировать
I have made no decision to run for Congress, announced no candidacy.
I resigned as National Security Advisor in order to devote all of my energy to this inquiry.
The people of the world have a right to know what really happened.
Я не собираюсь выдвигаться в Конгресс, ничего подобного.
Я ушёл в отставку с поста советника для того, чтобы наконец заняться только этим расследованием.
Земляне должны знать, что же на самом деле произошло.
Скопировать
Oh, fuck you and your Irish curse, Chuckie.
Like I'd waste my energy spreading' my legs for that Tootsie Roll dick?
- Go home and give it a tug yourself.
Пошёл ты и твой ирландский темперамент!
Думаешь, я так и прыгну на твой маленький куканчик?
Иди домой и потренируй его.
Скопировать
Magic...
This is all my energy in one go...
There won't be anything left inside of me.
А ну...
Рыжие Бородавчики, на первый-второй рассчитайсь!
Слушай мою команду:
Скопировать
No time left!
All my energy has gone too.
Why is the Gate still open?
Скорее!
И сила моя вся ушла...
Врата все еще открыты!
Скопировать
I'm done.
My energy research...
I'm finished.
Я закончила.
Мои поиски энергии...
Я закончила.
Скопировать
Feng shui is the Chinese practice of creating a positive energy flow.
I don't want my energy to flow.
I prefer it to remain static.
Фэн-шуй — это китайская практика создания потока положительной энергии.
Я не хочу, чтобы моя энергия текла.
Я предпочитаю, чтобы она оставалась со мной.
Скопировать
Maybe.
I just know that it takes all my energy to try and fight the confusion.
That's why I had his mark tattooed on me: so that I wouldn't underestimate it next time.
Возможно.
Я знаю только, что борьба со смятением отнимает все мои силы.
Именно поэтому на мне вытатуирована его метка, чтобы я не недооценивал его в следующий раз.
Скопировать
- She could have gotten back in touch with me, but she didn't.
And that's fine, you know, I mean she doesn't want me, I'm not going to waste my energy thinking about
- Oh. - Oh what?
Твоя беда в том, что за всю свою жизнь тебе ни разу не приходилось работать.
Да что тебе известно о страданиях коронованных особ?
Похоже, в своём мире ты был каким-то подметалой.
Скопировать
He says I can stay with him for six months and talk to him, play some chess if I like.
It's my energy, you see. It turns in instead of out.
He's going to turn it out for me.
Говорит, я могу там остаться на полгода, говорить с ним, играть с ним в шахматы, если заблагорассудится.
Все дело в моей энергии, вместо того, чтобы выходить наружу, она копится внутри.
Он хочет вытащить ее наружу.
Скопировать
May 20.
For 4 years I've struggled to free my energy.
I feel it's about to explode.
20 мая.
4 года я боролся, дабы высвободить мою энергию.
Чувствовал, что вот-вот взорвусь.
Скопировать
Additional pleasure.
All in all, even without trying, "I saw myself trapped by a thousand little things that absorbed all my
"unknowing what would happen next, as if in a spiral... "and totally forgetting what I came here for.
"В дополнительном удовольствии."
"Итак, сам не осознав, как это случилось, я оказался в ловушке тысячи мелочей, которые поглощали всю мою энергию."
"Не представляя, что будет дальше, я будто вращался по замкнутому кругу, полностью забыв, для чего я сюда пришёл."
Скопировать
Mistress, blasting has proved too much for my power packs.
If I am to conserve my energy, I shall need a rest.
All right, K9. I'll carry you.
Хозяйка, на попытки взорвать оболочку ушло слишком много энергии.
Если требуется сохранить ее остатки, мне нужен покой.
Хорошо, К9, я тебя понесу.
Скопировать
I don't think it's such a great idea.
I'm working on this book and it, you know, takes a lot of my energy up.
OK.
Я не думаю что это такая уж хорошая идея.
Я работаю над книгой и это, знаешь ли, забирает много энергии.
Ладно.
Скопировать
It's because of him that his mother who's in my body keeps trying to get out.
Everytime she makes an attempt I lose so much of my energy.
It's becoming really annoying. So that guy Kill Kim Eun Oh.
которая пытается вытолкнуть меня из этого тела.
Каждая ее попытка отнимает у меня много сил.
Это начинает действительно раздражать. убей Ким Ын О.
Скопировать
Thousand Radiance... Ning. lt's over! Shine! You've forced me to this.
This is all my energy in one go... There won't be anything left inside of me.
Nothing at all.
Нинг! Беда! Светик!
А ну... Рыжие Бородавчики, на первый-второй рассчитайсь! Слушай мою команду:
Наше дело правое, враг будет разбит...
Скопировать
The gate has closed.
All my energy has gone too.
Why is the Gate still open? lt's impossible.
Врата закрываются!
Перерождение! Скорее! И сила моя вся ушла...
Врата все еще открыты! Не может быть!
Скопировать
I think this whole Slayer thing has run its course.
I'm ready to focus my energy elsewhere.
- Really?
Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
Я сосредоточу свою энергию в другом месте.
- Правда?
Скопировать
- Yes, it is.
I now plan to devote all my energy to destroying the douchebag.
The plot thickens.
- Даже очень.
Я планирую отдать всю энергию, чтобы уделать эту пустышку.
Заговор осложняется.
Скопировать
!
I used up all my energy just chasing people out.
I'm pooped.
!
Я замучился разгонять всех этих людей.
Я так измотан.
Скопировать
Why is she so depressed?
All my energy is going into not asking that question.
-I can't believe I screwed this up!
Почему она расстроена?
Вся моя энергия уходит на то, чтобы не задавать этот вопрос.
- Поверить не могу, что я всё завалил.
Скопировать
No I'm more or less intact
I just direct my energy elsewhere
You mean like masturbating'?
Нет. Я более или менее неповрежден
Я только направляю свою энергию в другое русло.
Вы имеете в виду мастурбацию?
Скопировать
What more can I do for that boy?
I've put all my energy into it.
Begging the school to accept him... Entrusting him into the inn's owner.
Чем я могу ещё ему помочь?
Прекрати это... что смогла.
поселила в общежитие...
Скопировать
But, then again, what do I know?
But if I were you guys, I'd put my energy into the music.
Thanks for coming back.
Но затем снова, да откуда тебе это знать, ты всего лишь подросток...
Но если вы согласитесь, то я направлю свою энергию на это мероприятие, и... вам выдастся шанс сыграть для средней школы.
Привет, спасибо что вернулся.
Скопировать
Which is why I've... decided to re-evaluate my goals.
Um, re-focus my energy and... stop writing.
At least for a while. I...
И потому я... решил пересмотреть свои цели.
Перефокусировать мою энергию. И... перестать писать.
По крайней мере, на какое-то время, я...
Скопировать
All I have for the case pitch are a couple of dead prostitutes.
If I don't get my energy up, I'm not gonna be able to sell it to Web.
I got a pretty good one.
Единственное дело которое у меня есть, это пара мертвых проституток.
Если не удвою усилия, мне нечем будет отчитываться перед Уэбом.
У меня есть неплохое дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my energy (май эноджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my energy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май эноджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение