Перевод "nomad" на русский
Произношение nomad (ноумад) :
nˈəʊmad
ноумад транскрипция – 30 результатов перевода
- Acknowledge. Captain,
Singh reports that Nomad is no longer in the Auxiliary Control Room.
Security, cancel that order.
- Подтверждено.
Капитан, м-р Сингх докладывает, что Номада больше нет в запасной рубке.
Охрана, приказ отменен.
Скопировать
If there's a chance, it'll have to be soon.
All right, Nomad, repair the unit.
I require tapes on the structure.
Если шансы есть, то медлить нельзя.
Ладно, Номад, почини единицу.
Требуются записи по строению.
Скопировать
We'd better give it all the neurological studies we have, as well as tracings of Scotty's hyper-encephalogram.
Nomad.
I have arranged the tapes for flash feed at the top speed of the computer.
Нужно предоставить все неврологические исследования и графики гипер-энцефалограммы Скотти.
Номад.
Я подготовил записи для считывания на предельной скорости компьютера.
Скопировать
Self-maintenance systems of low reliability.
It serves me as it is, Nomad.
Repair it. Where is the unit Scott now?
Низкая надежность систем восстановления.
Он служит мне таким, Номад. Почини его.
Где единица Скотт сейчас?
Скопировать
Security.
I want a 24-hour, two-man armed surveillance on Nomad.
Pick him up in Sickbay.
Охрана.
Приставить двоих вооруженных охранников к Номаду.
Встречайте его в лазарете.
Скопировать
Yes, sir.
Nomad, come here.
Repair that unit.
Есть, сэр.
Номад, иди сюда.
Почини эту единицу.
Скопировать
And in spite of the way you repaired Scotty, you metal, ticking...
Does the Creator wish Nomad to wait elsewhere?
Yes.
И хотя ты починил Скотти, железяка ты тикающая...
Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Да.
Скопировать
Yes.
Nomad, you will go with these units.
They will take you to a waiting area.
Да.
Номад, следуй за этими единицами.
Тебя проведут в зал ожидания.
Скопировать
Doctor.
I interrupted you because Nomad would not have understood your anger.
It has great technical skill, but its reaction to emotion is unpredictable.
Доктор.
Я прервал вас потому, что Номад не понял бы вашего гнева.
Он обладает техническими навыками, но реакцию на эмоции не предсказать.
Скопировать
An almost human stubbornness, captain.
I have been unable to convince Nomad to lower its screens for analysis.
Without its cooperation, I can do nothing.
В почти человеческом упрямстве, капитан.
Я не сумел убедить Номада опустить экраны для анализа.
Я ничего не могу сделать без его сотрудничества.
Скопировать
But I have formed a partial hypothesis. I must check it out.
Nomad, the unit Spock will touch you.
It is not an attack.
Но у меня уже есть гипотеза, надо ее проверить.
Номад, единица Спок тебя коснется.
Это не нападение.
Скопировать
Sterilize imperfections.
We are Nomad.
We are Nomad.
Уничтожить несовершенство.
Мы есть Номад.
Мы есть Номад.
Скопировать
We are Nomad.
We are Nomad.
We are complete.
Мы есть Номад.
Мы есть Номад.
Мы закончены.
Скопировать
- Spock!
- Nomad.
Sterilize. Nomad.
- Спок!
- Номад.
Уничтожить.
Скопировать
- Nomad.
Nomad.
- Spock!
- Номад.
Уничтожить.
Номад.
Скопировать
Warp 11.
Nomad, stop what you're doing.
Scotty.
Искривление 11.
Номад, прекрати.
Скотти.
Скопировать
I suspect it is about to reevaluate its creator.
It may have been unwise to admit to Nomad that you are a biological unit.
In Nomad's eyes, you must now undoubtedly appear imperfect.
Подозреваю, он собрался оценить своего создателя.
Наверно, не надо было признавать себя биологической единицей.
Теперь в глазах Номада вы предстали несовершенным.
Скопировать
- Even worse,
Nomad just now made a reference to its launch point, Earth.
Spock, do you think it's possible that it got a fix on Earth when it tapped the computers earlier?
- Даже хуже.
Только что Номад вспомнил свое место запуска, то есть, Землю.
Спок, возможно ли, что он нацелился на Землю, когда залез в компьютеры?
Скопировать
Captain's log, stardate 3541.9.
The presence of Nomad aboard my ship has become nightmarish.
Now it apparently means to return to Earth.
Журнал капитана, звездная дата 3541.9.
Присутствие Номада на борту обернулось кошмаром.
Сейчас он, вероятно, намеревается вернуться на Землю.
Скопировать
Once there, it would automatically destroy all life.
Hey, Nomad, stop.
Nomad, this way.
А там он автоматически уничтожит все живое.
Эй, Номад, прекрати.
Сюда, Номад.
Скопировать
No response.
Nomad.
Nomad.
Ответа нет.
Номад.
Номад.
Скопировать
Stop.
Nomad, stop!
Nomad.
Прекрати.
Номад, перестань!
Номад.
Скопировать
Nomad, stop!
Nomad.
- Is she all right?
Номад, перестань!
Номад.
- С ней все в порядке?
Скопировать
- What happened?
Nomad examined the personnel files and the medical history.
She tried to stop him.
- Что случилось.
Номад изучил файлы персонала и их медицинские карты.
Она пыталась его остановить.
Скопировать
My purpose remains.
I am Nomad.
I am perfect.
Цель остается прежней.
Я есть Номад.
Я совершенен.
Скопировать
There are no exceptions.
Nomad, I made an error in creating you.
The creation of perfection is no error.
Исключений нет.
Номад, я совершил ошибку, создав тебя.
Создание совершенства - не ошибка.
Скопировать
Without its cooperation, I can do nothing.
Nomad, you will allow Mr. Spock to probe your memory banks and structure.
Mr. Spock is also one of your biological units, Creator?
Я ничего не могу сделать без его сотрудничества.
Номад, позволь м-ру Споку обследовать свои накопители и структуру.
М-р Спок - тоже одна из ваших биологических единиц, Создатель?
Скопировать
This unit is different. It is well-ordered.
Follow your instructions, Nomad.
- My screens are down.
Эта единица отличается хорошей организацией.
Выполняй указания, Номад.
- Экраны опущены.
Скопировать
I will permit it, Creator.
I am Nomad.
I am performing my function.
Я ее разрешаю, создатель.
Я есть Номад.
Я выполняю свою функцию.
Скопировать
Tan Ru.
Nomad.
Tan Ru.
Тан Ру.
Номад.
Тан Ру.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nomad (ноумад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nomad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноумад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
