Перевод "nomas" на русский
Произношение nomas (ноумоз) :
nˈəʊməz
ноумоз транскрипция – 30 результатов перевода
- Uno mas?
- No mas, John. No mas.
Roy?
Уно мас?
Никаких "мас", Джон.
Рой!
Скопировать
Hablo de cambiar ésta nuestra casa
De cambiarla por cambiar nomás
Quién dijo que todo está perdido
Hablo de cambiar ésta nuestra casa
De cambiarla por cambiar nomás
Quién dijo que todo está perdido
Скопировать
The Evil fucking-Empire!
Mikhail's saying no mas.
He's throwing in the towel. It's over!
Империи Зла! Михаил говорит ээХватит!
ээ.
Он вывесил белый флаг над Союзом!
Скопировать
Ding, ding, ding. Round two.
No más. No más.
- Are you finished yet?
- Дзынь, дзынь, второй раунд.
- Нет, я пас, это не мое.
- Ты уже закончила?
Скопировать
And, I apologise, but I just think I'd be shooting puffs of smoke right now, anyway, so... maybe... maybe that's it.
No más.
OK, Charlie, you've got work to do.
Я, прошу прощения, но, не думаю, что, я сейчас, вдруг, извергну фонтан... так что, наверное... наверное, хватит.
Это не мое.
Ладно, Чарли, для тебя тоже, есть работка.
Скопировать
-What are you and the lady doing?
-Uh, actually, the lady and I are no más.
It's over.
Что ты сегодня будешь делать со своей девушкой?
Ну, вообще-то мы уже не пара.
Все кончено.
Скопировать
Eat your heart...
No mas!
No mas!
Сожри свое сердце...
Но мас!
Но мас!
Скопировать
No mas!
No mas!
Uh, yes, I would like a bird because I'm often
Но мас!
Но мас!
Э, мда, я бы взял птичку, мне часто одиноко в лаборатории...
Скопировать
- hmm.
- no. no mas.
i'm dizzy enough as it is.
-хмм.
- нет. не надо больше.
у меня и так голова кружится.
Скопировать
She was just lonely. I tried to teach her what was right, but she wasn't my daughter.
Sarita, ya no más tv, okay?
No more "Spongebob." Time to do the homework.
Я пыталась научить ее как правильно себя вести, но она не была моей дочерью.
Сарита, выключать телевизор, okay? Никакого "Губки Боба".
Время домашнего задания. Извините.
Скопировать
I have no idea what you're referring to.
Okay, that might be allowed where you come from but here in America, that's no mas.
Chickens?
Мы расследуем жестокое обращение с животными Понятия не имею, к чему вы клоните.
К ритуальному забою цыплят
Ладно, там, откуда вы приехали, это, может быть, и в порядке вещей, но не здесь, в Америке.
Скопировать
- I'm down almost 30.
- I'll kick in an extra 1.5, but no mas.
One-point-five each, that's 7.5 total.
Они пойдут за Фрэнком Эррерой.
А если старшиной они выберут другого? Кого бы они ни выбрали он пойдет за мной.
Также как в Цинциннати Окленде и Питтсбурге.
Скопировать
- I'm down almost 30.
- I'll kick in an extra 1.5, but no mas. One-point-five each, that's 7.5 total.
- I'll take it.
- Я подкину еще 1,5, но не больше.
По полтора с каждого - итого 7 с половиной.
- У вас появился новый план...
Скопировать
Shh, shh.
No mas.
No mas.
Shh, shh.
Довольно.
Довольно.
Скопировать
No mas.
No mas.
You got the job.
Довольно.
Довольно.
Ты нанят.
Скопировать
No, Spencer, I'm sick of this.
We're lying to everybody, everybody's lying to us... no mas.
Han... you...
Меня это уже достало.
Мы всем лжем, все лгут нам... Хватит.
- Хан... ты...
Скопировать
And one day she said, "little Bobby,
I'm not going to clean your room no mas."
And from that day on, my room was gross.
И однажды она сказала:
"Малыш Бобби, я больше не буду убираться в твоей комнате".
И с этого дня моя комната стала отвратительной.
Скопировать
- No más.
- ¿No más?
...but was commonly known as a roofie.
-Уже нет
-Уже не помните?
...но в обществе более известная как руфи (рогипнол)
Скопировать
- Dos, por favor.
- No mas.
Hombre!
- Две, пожалуйста.
- Больше нет.
Мужик! (исп)
Скопировать
- Hey, remember me?
- No, no más, no más. - ... almost always ends... - You remember me?
- ... in a Mexican hospital... - Remember me? - ... with stage-four syphilis.
— Здоро́во! Помните меня?
...почти всегда заканчивается мексиканской больницей... — Помните меня?
— ...и четвёртой стадией сифилиса.
Скопировать
Gob had always taken a pill he called a Forget-Me-Now for that...
- No más.
- ¿No más?
Джоб всегда принимал таблетку которую он называл Забудь-Меня-Немедленно за это...
-Уже нет
-Уже не помните?
Скопировать
[Doorbell rings] These guys are firecrackers.
[Doorbell rings] No mas gatos! [Doorbell rings] Where are the cats?
What cats?
Эти ребята, такие проказники.
Никаких кошек! А кошки где?
Какие кошки?
Скопировать
Uh, gas-o zero-o.
No mas.
Dude!
Ну, бензин-ос, по-нулям-о.
Но мас.
Мужик!
Скопировать
Hey, Kid.
No mas?
Razor pulls Kid up before the count of 10.
- Малыш.
Еще хочешь?
- Хочу. Бритва помогает Малышу встать.
Скопировать
Sorry, fellas, it's been called.
Alfredo, no mas curly fries!
¿Por que?
Извините парни. Заявление уже сделано.
Альфредо, больше никаких волнообразных чипсов!
Почему?
Скопировать
You talk to Abby since...
No mas.
I liked her.
Ты не разговаривал с Эбби с тех пор...
Ни слова...
У меня ноги болят.
Скопировать
Oh, God.
Please, no más.
Oh, my God.
Господи.
хватит.
Господи.
Скопировать
Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina.
No más.
You know, uh, you really seem to love this stuff.
И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино.
Хватит.
Тебе, похоже, очень нравится вся эта танцевальная фигня.
Скопировать
No.
No... no mas.
I am stuffed.
Нет, нет...
Не могу.
Я объелась.
Скопировать
Look, Maggie.
The cavemen... they were all nomas.
An they all ie.
Послушай, Мэгги.
Пещерные люди были кочевниками.
И они вымерли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nomas (ноумоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nomas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноумоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
