Перевод "portly" на русский
portly
→
дородный
осанистый
Произношение portly (потли) :
pˈɔːtli
потли транскрипция – 30 результатов перевода
He's a model tenant.
Portly, yes, but smart as a whip.
- Okay.
Он - идеальный жилец.
Толстый, да, но умен, как спикер.
- Хорошо.
Скопировать
But what tempts you?
You're a portly fellow a little long in the waistband.
So, what's your pleasure?
Какой же твой соблазн?
Ты тучный человек широк в кости.
Так что тебе нравится?
Скопировать
Not at all. Just this week I came up with several new sweet ideas.
A larger model Hula Hoop for the portly, a battery option for the lazy or spastic.
A model with extra sand for the hard-of-hearing.
На этой неделе я предложил новые разработки.
Модель большего размера для полных и хула-хуп с батарейками для ленивых.
И модель с бубенцами для глуховатых.
Скопировать
I'll be right back.
Five-foot-five, no pants... unkempt, portly.
- You'll be fine.
Я сейчас вернусь.
У нас тут парень странный. Без штанов... неряшливый, толстый.
Вы будете в порядке.
Скопировать
What are you doing?
That portly individual out there is dying.
- Oh, you could kiss that better.
Что ты делаешь?
Тот тучный мужчина умирает.
- Можешь поцеловать рану, и она заживет.
Скопировать
I tell you, Rachel, I thought for sure it would be you or Grace to help me cross the finish line.
But your portly friend came through quite nicely.
What are you talking about?
Я говорил тебе, Рейчел. Я был уверен, что или ты, или Грейс поможете мне закончить это дело.
Но твой дружок хорошо постарался.
О чем ты?
Скопировать
Oh, this is not a happy marriage.
Kip's portly but fights it.
Missy is naturally thin and a gourmet baker.
О, это не счастливый брак.
Кип тучен, но борется с этим.
Мисси худа от природы, но любит печь.
Скопировать
- Is Gabe hot?
He's a little portly.
- Which is not an insult.
— Гейб?
— Ага. — Он крупненький.
Это не в укор.
Скопировать
- Mother?
- My, you've gotten portly.
Hi, Grandma.
- Мама?
- Какой же ты стал солидный!
Привет, бабушка!
Скопировать
- Me too.
That portly fellow in the glen plaid--
Second at dupont.
- Я тоже.
Тот тучный парень - Глен Плейд...
Второй от Дюпонда.
Скопировать
There were no foreign substances found on his skin but kuddos Keith on finally outing yourself.
Hello Stacy, Rebecca, Larry Jenifer, Lyle, portly island boy.
I can't get Carla leave this place.
- Никаких чужеродных веществ не было обнаружено на его коже, но спасибо Кейту, что он, наконец, раскрылся!
- Привет, Стэйси, Ребекка, Ларри Дженифер, Лайл, Жирный островитянин...
- Я не могу заставить Карлу покинуть это место.
Скопировать
Linen, not good. Makes you look even fatter.
Jonathan Ross would never wear... linen for that reason - because he's getting quite portly.
Ah, this is Chinese brocade.
Лён это не очень хорошо.
Толстит. По этому Джонатан Росс никогда бы не надел лён - и так толстоват.
А это китайская парча.
Скопировать
Hey, mister, that's evidence.
Scuff marks from a portly lemur.
My guess...
Солдат, как ты обращаешься с уликами!
Шарканье ножек тучного лемура.
Думаю...
Скопировать
But just in case...
Kowalski, run a temporarily blinded, portly lemur scenario.
Pronto!
Но как рабочая гипотеза...
Ковальски, траектория движения тучного, ослеплённого вспышкой лемура.
Пронто!
Скопировать
Uh well, I'm really not fat.
I mean, I kinda see myself as stocky or portly and I mean, you can wear a stocky suit or a portly suit
Yeah, that's true.
Я вообще-то не такой толстый.
Я понимаю, что я приземистый или полноватый, и тебе придётся надевать костюм приземистого или полноватого.
Да, конечно.
Скопировать
You must have misinterpreted them.
They said, "Please do not bring the portly black gentleman."
One woman was particularly repulsed by your stretch marks.
Пойми их правильно.
Они говорят:"пожалуйста не приводи с собой пузатого чёрного мужика".
Одна дама была особенно шокирована твоими растяжками на пузе.
Скопировать
This film relates the sole meeting of Khrushchev and Pope John XXIII.
Who is that portly fellow dressed in white?
That's the comrade... Comrade? What comrade?
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII.
Кто этот полный человек в белом?
Это товарищ... товарищ?
Скопировать
It's engraved, "To my loving husband, Bert."
Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
You think this is funny?
Там гравировка, "Моему любимому мужу, Берту".
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь.
Думаешь, это смешно?
Скопировать
That same greatness too which our own hands
Have helped to make so portly.
- My lord...
Величия,чьюславумысвоими
Рукамисоздали.
Мойгосударь...
Скопировать
What manner of man, an like your majesty?
A goodly portly man...
LAUGHTER i' faith, and a corpulent...
Спозволениявашеговеличества, какого рода этот человек?
Представительный,уверяютебя,мужчина...
хотяи несколькодородный...
Скопировать
You here to get intel on our skit for the Pledge Talent Show?
Please, your portly pledges do the same thing every year.
Brownies!
Ты здесь, чтобы разнюхать о нашем представлении для Шоу Новичков?
Пожалуйста, твои полные новички делают одно и тоже каждый год.
Пироженные!
Скопировать
That same greatness too which our own hands
Have helped to make so portly.
- My lord...
Величия,чьюславумысвоими
Рукамисоздали.
Мойгосударь...
Скопировать
What manner of man, an like your majesty?
A goodly portly man...
LAUGHTER i' faith, and a corpulent...
Спозволениявашеговеличества, какого рода этот человек?
Представительный,уверяютебя,мужчина...
хотяи несколькодородный...
Скопировать
- Yeah.
He was a portly man.
Smelled like bourbon.
- Да.
Тучный был мужчина.
От него пахло бурбоном.
Скопировать
Lord Cradoc's son, Morgan.
Yes, a portly, harsh-looking boy.
Tiny eyes.
Сын лорда Крэдока, Морган.
Да, тучный, грубый паренёк.
С крохотными глазками.
Скопировать
Oh, my God, I can't believe I'm eating again.
Yeah, I was gonna say, speaking of portly puppies.
- Woof!
Не могу поверить, что я снова ем.
Да, я собирался сказать, к слову о дородных щеночках.
- Гав!
Скопировать
I can say, on behalf of all women, none of us are ever going after your business.
Apparently you've never met Martha, the portly cashier at my neighborhood Rite Aid.
I'm gonna go talk to them, set them straight.
Хотя заявить от лица всех женщин планеты, что никто из нас никогда не накинется на твой "бизнес"!
По всей видимости, вы никогда не встречали Марту, пышнотелую кассиршу из Райт Эйд.
Я собираюсь наконец прямо поговорить с ними.
Скопировать
- Mm-hmm, yeah. - Whoa.
Yes, that is one portly puppy.
Oh, here.
Да!
Да, тот щеночек весьма дородный.
Стой.
Скопировать
This is from Bishop Finch.
It says Bishop Dutson is 5 feet, 6 inches tall, brown hair, portly girth.
Stand up.
Это от епископа Финча.
Здесь говорится, что епископ Датсон 5 футов и 6 дюймов ростом, каштановые волосы, полного телосложения.
Встань.
Скопировать
Mr. Rom!
Frum, you portly coward!
Come and get your diamonds!
Г-н Ром!
Г-н Фрум, вы, тучный трус!
Приблизьтесь и заберите свои алмазы!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов portly (потли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы portly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение