Перевод "nova" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nova (ноува) :
nˈəʊvə

ноува транскрипция – 30 результатов перевода

We performed the necessary service functions and freed our makers - to evolve a perfect social order. - What became of them?
Our home planet's sun became a nova.
Only a few exploratory outposts survived.
Мы выполняли служебные функции, освободив Создателей для развития идеального общества.
Что с ними случилось? Солнце нашей планеты превратилось в новую звезду.
Уцелело лишь несколько разведочных аванпостов.
Скопировать
The star in this system is still intact.
Only a nova could destroy like that.
Nonetheless, captain, sensors show nothing but debris where we charted seven planets last year.
Звезда системы на месте.
Такое могла сотворить только новая.
Тем не менее, капитан, судя по сенсорам, там лишь обломки на месте семи планет, обнаруженных в прошлом году.
Скопировать
It's a special school.
(PAM) There was a fabulous article in Nova about it.
- (PAM) Do you remember?
Это специальная школа.
(ПЭМ) В "Нове" была о ней прекрасная статья.
- (ПЭМ) Помнишь? - (ШЕЙЛА) Нет.
Скопировать
She knows it.
Nova, no. Nova...
Nova, you can't go there.
Eй знaкoмo этo мecтo.
Hoвa, нeт.
Hoвa! Hoвa, тeбe тудa нeльзя!
Скопировать
Nova, no. Nova...
Nova, you can't go there.
It's not safe.
Hoвa, нeт.
Hoвa! Hoвa, тeбe тудa нeльзя!
этo oпacнo!
Скопировать
It's not safe.
Nova.
We'd better get started. lf the mounted police pick up our trail, they'll come this far.
этo oпacнo!
Hoвa!
Haм пopa. Eсли гopнaя пoлиция выйдeт нa нaш слeд, oнa cюдa дoбepeтcя.
Скопировать
You dirty...
Nova. Nova.
Cornelius.
Tы, гpязный...
Hoвa!
Кopнeлиyc!
Скопировать
He won't survive.
Nova.
- How about coming along?
Oн нe yцeлeeт.
Hoвa.
Bы пoйдeтe co мнoй?
Скопировать
You.
Nova.
You Nova.
Tы.
Hoвa.
Tы... Hoвa.
Скопировать
Nova.
You Nova.
No...
Hoвa.
Tы... Hoвa.
Ho...
Скопировать
Our native star is Sahndara.
Millennia ago, just before it went nova, we managed to escape.
Our leader liked Plato's ideas.
Наша родная звезда - Сандара.
Тысячелетие назад, прежде чем она стала сверхновой, мы сбежали.
Наш вождь любит идеи Платона.
Скопировать
It's all wrong. It shouldn't be like Earth.
Unless, of course, the Sun's turned nova.
LEELA: Doctor, look!
Тем более странно, потому что это не должна быть Земля.
По крайней мере, конечно, если Солнце не превратилось в Новую.
Доктор, смотри!
Скопировать
Note: Atypical solar emissions increasing in intensity.
Estimate Sol will hit nova in less than five standard hours.
Recommend immediate evacuation.
Обратите внимание: нетипичные солнечные вспышки усиливаются.
Предполагаю, что солнце достигнет состояния сверхновой меньше, чем через пять часов.
Рекомендуется немедленная эвакуация.
Скопировать
You never know what'll happen.
You go out for beer and end up on a boat to Nova Scotia.
-Really?
Никогда не знаешь что произойдет.
Ты выходишь за пивом а заканчивается всё в лодке на пути в Новую Шотландию.
- Правда?
Скопировать
So you live in Montreal?
No, but it's only a two-hour ferry ride to Nova Scotia.
I should have thought about my wife and kids before I talked back to Chef Geller.
Так ты в Монреале живешь?
Нет, но до меня всего 2 часа на пароме в Новую Шотландию.
Я должен был подумать о жене и детях перед тем, как перечить шефу Геллер.
Скопировать
The runabout's been destroyed.
If the sun had gone nova it would have wiped out the Dominion fleet, too.
Chief, scan for those warp signatures again.
Катер уничтожен.
Если бы солнце превратилось в сверхновую, это бы уничтожило и флот Доминиона.
Шеф, просканируйте всё еще раз на предмет варп-сигнатур.
Скопировать
I need peace of mind.
The car that ran you down was a green, freshly-painted '76 Chevy Nova.
I caught the plates, ran the I.D. It was stolen.
Мне нужен покой в мыслях.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
Я запомнил номер, проверил идентификацию. Он был украден.
Скопировать
-Chicago Tribune.
I thought he's on vacation in Nova Scotia.
- He is.
- Чикаго Трибьюн.
- Я думал, что он в отпуске? - Да. - Я думал, что он в отпуске в Новой Шотландии?
- Да.
Скопировать
- He is.
- They called him in Nova Scotia?
How did they find him?
- Да.
- Они позвонили ему в Новую Шотландию?
- Как, черт возьми, они его там нашли?
Скопировать
How did they find him?
They have telephones in Nova Scotia.
It's not Amish country.
- Как, черт возьми, они его там нашли?
У них есть телефоны в Новой Шотландии.
Это не страна амишей.
Скопировать
- I'll get up now.
Mendoza was summoned to the White House from Nova Scotia.
When you summon someone, you expect them within the hour.
- Я уже встаю.
Мендозу вызвали в Белый дом из отпуска в Новой Шотландии.
Когда ты вызываешь кого-то в Белый дом, ты обычно ожидаешь увидеть их в течение часа.
Скопировать
On the other hand, the painkillers wore off.
He's driving from Nova Scotia to Washington?
How's a person do that?
Зато, обезболиващее больше не действуют.
Он едет на машине из Новой Шотландии в Вашингтон?
Как люди делают это?
Скопировать
- I'm sorry?
- Did he get here from Nova Scotia?
- He's on his way.
- Простите?
- Он приехал из Новой Шотландии?
- В действительности, он сейчас в пути.
Скопировать
Don't be lookin' at me like that, all right? I can feel your look.
It's a 1974 Chevy Nova.
[ Sipping ]
И не смотрите на меня так, я чувствую, как вы смотрите.
Это Chevy Nova 1974 года выпуска.
[ Попивает маленькими глоточками ]
Скопировать
- That's not a hundred percent true.
You mean, you'd rather be driving around in a primered, used Chevy Nova... than this brand-new BMW?
- Get real.
Ты не на все сто процентов правдива. Именно на сто.
Ты хочешь сказать, что предпочла бы ездить на старом Шевроле 68 года, а не на этом новеньком БМВ?
Это неправда.
Скопировать
No, it isn't just the bag.
The question is that I have guys stuck in a set of constructions, in "Expo" and "Nova Ponte".
If this change...
Нет, дело не только в этом.
Вопрос в том, что у моих людей простой на стройках.
И в "Expo" и "Nova Ponte".
Скопировать
You dance well.
We could've tried foxtrot, paso doble, bossa nova
Well, let's say goodbye and skip the platitudes
Вы замечательно танцуете.
Жаль, что у нас не было времени на фокстрот, пасодобль и боссанову.
Ну... Целоваться не будем, обойдёмся без пошлостей.
Скопировать
- Look like roaches with the lights comin' on.
- Are we going to Nova Scotia?
- You go with the trucks.
-Зевс, что с твоей стороны? -Как тараканы бегают.
-Мы едем в Ново-Скотию.
-Езжай на грузовике.
Скопировать
It is a pity that the press do not cover the discussion, Robert. I already manage to see the title pages:
" Nova Mulher Argumenta in the Association of Cambridge ".
Poirot!
Жалко, что пресса не будет освещать эти дебаты, Роберт.
Я уже представляю заголовки: "Женщина нового типа прерывает собрание профсоюзов Кембриджа."
Пуаро!
Скопировать
Dilgar is a dead race.
They died when their sun went nova.
Computer, load history file EA-22-30.
Но Дилгары - мертвая раса.
Они погибли, когда их солнце стало "новой".
Компьютер, загрузить файл EA-22-30.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nova (ноува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nova для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение