Перевод "cans" на русский
Произношение cans (канз) :
kˈanz
канз транскрипция – 30 результатов перевода
Milanche. Agricultural aviation pilot.
I am driving this spraying cans.
Some call them coffins. In every bad thing there is some good.
Гоняю на этих консервных банках.
Некоторые называют их гробами.
В любом несчастье есть доля счастья.
Скопировать
That's my trouble... beer.
I can drink 10 cans in a night... of beer.
My laundry come back today?
Это моя беда.
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Когда принесут белье?
Скопировать
Yes.
Dipping little girls' curls in inkwells, stealing apples from the neighbours' trees, tying cans on...
Forgive me, Mr. Spock.
Да.
Макание косичек маленьких девочек в чернила, кража яблок с дерева соседа, привязывание банок к...
Простите меня, м-р Спок.
Скопировать
But they are one thousand cigarettes!
12 cans of coffee! 36 loaves of bread!
Take them, dammit!
Но тысяча сигарет! Это 12 банок кофе!
36 буханок хлеба!
Возьмите, чёрт побери!
Скопировать
You don't have anything to eat.
I got the cans from the magician.
- We don't have any fire.
У тебя нет еды.
У меня есть консервы волшебника.
- У нас нет огня.
Скопировать
Glen?
What are we going to eat when the cans run out?
What are we going to eat when the cans run out?
Глен?
Что мы будем есть, когда кончатся консервы?
Что мы будем есть, когда кончатся консервы?
Скопировать
What are we going to eat when the cans run out?
What are we going to eat when the cans run out?
Glen?
Что мы будем есть, когда кончатся консервы?
Что мы будем есть, когда кончатся консервы?
Глен?
Скопировать
What are you doing? Get out of here!
Look at all the cans of film!
Let me through.
Что вы здесь делаете?
Глядите - фильм!
Пропустите меня, пропустите.
Скопировать
I told you to lay off the beans, you whore!
I only want three cans!
Button your lip, you rat-bag!
Я же сказал тебе - завязывай с бобами, шалава!
Я всего-то прошу 3 банки!
Заткни хлебало, шельма!
Скопировать
Aristocats are never found in alleyways
Or hanging 'round the garbage cans
Where common kitties play Oh, no
И вы их не найдете на помойке,
Где бродячие коты
Орут который день подряд. О, нет!
Скопировать
You wanna make a federal case out of a beer can?
Maybe the police won't think running people off the road with those souped-up sardine cans of yours is
Oh, man, I'll tell you, you're scaring me to death.
Хочешь сделать федеральное дело из пивной банки?
Может быть полиция подумает, что сгонять людей с дороги с этими вашими кипячёными консервными банками - не так уж и смешно.
Мужик, говорю тебе, ты меня до смерти напугал. Как тебя зовут?
Скопировать
I don't know. Nobody else does either.
Nobody's been seen in three years, except every morning there are nine empty tuna cans outside the door
Sounds like a big cat with a can opener.
Три года их никто не видел.
Но у их двери регулярно появляются пустые консервные банки. - Кто там живет? - Кот с консервным ножом.
Да, я забыл мистера Виктора Веласко из шестой.
Скопировать
- What does he say?
They eat everything out of cans over there.
The first image of Rome was a centuries-old stone rising out of the field just outside my hometown.
- И что пишет?
Да ну, они там всё едят из банок...
Первой римской статуей был этот изъеденный временем камень, вырастающий из земли прямо на выезде из города.
Скопировать
Hello doggie!
"4 cans of tunafish "
Everyday, tunafish!
Здравствуй, пёсик!
"Пять коробок тунца."
Тунец, тунец!
Скопировать
Cherry bombs?
Ash cans?
-Cones?
- А гарик? А гидра?
- Есть.
- А бошки?
Скопировать
And besides, the city of Naples becomes an industrial city ... because these children can make frozen, for example ... and exported. There is high demand ...
Or for example canned all in cans, you can ... Attention.
The cans should be, ¿Como se dice? , Put labels ...
Потом Неаполь быть большой индустриальни город, потому что весь этот дети можно морозить - и в экспорт.
Южни Африка большой есть спрос морожени дети или, пример, консервы.
Но вниманий: только нельзя мошенник.
Скопировать
In supermarkets, of these children frozen. Or for example canned all in cans, you can ... Attention.
The cans should be, ¿Como se dice? , Put labels ...
Be careful.
Южни Африка большой есть спрос морожени дети или, пример, консервы.
Но вниманий: только нельзя мошенник.
Мошенник?
Скопировать
Are you helping us today, Bruno?
These bloody garbage cans!
Carrying them about the whole day long!
Привет! Ты помогаешь нам сегодня, Бруно?
Ах эта треклятая свалка! Когда же тут все уберут? !
За целый день по сто раз рассыпаются!
Скопировать
I'll tell ya how so you can make 'em yourself in case I'm out on a date or somethin'.
First you open all the cans and jars so you'll have 'em ready when you go to mix 'em.
Then you drain a can of tuna, and you dump it into a big mixing' bowl.
Я тебя научу, вдруг меня не будет дома.
Сначала надо открыть все банки,
Выливаешь воду, высыпаешь рыбу в миску.
Скопировать
-That's Beef-a-Reeno.
And I got 50 cans.
-Well, do you want some?
- Это мясо "Биф-а-Рино".
И я купил 50 банок.
- Хочешь немножко? - Нет.
Скопировать
Yeah, eat up.
I got 34 more cans.
Nice night for a hansom-cab ride, eh, George?
Да, ешь.
У меня есть ещё 34 банки.
Прекрасная ночь для поездки в экипаже, да, Джордж?
Скопировать
Yes, ma'am.
9999 bottles and cans in the truck 9999 bottles and cans
At $0. 10 a bottle and $0. 10 a can We're pulling in $500 a man 9998 bottles and cans in the truck
Да, мэм.
9999 бутылок и банок в грузовике 9999 бутылок и банок
Десятка с бутылки, десятка за банку Получим пол-тыщи на каждого мы 9998 бутылок и банок в грузовике
Скопировать
9999 bottles and cans in the truck 9999 bottles and cans
At $0. 10 a bottle and $0. 10 a can We're pulling in $500 a man 9998 bottles and cans in the truck
9998 bottles and cans
9999 бутылок и банок в грузовике 9999 бутылок и банок
Десятка с бутылки, десятка за банку Получим пол-тыщи на каждого мы 9998 бутылок и банок в грузовике
9999 бутылок и банок
Скопировать
At $0. 10 a bottle and $0. 10 a can We're pulling in $500 a man 9998 bottles and cans in the truck
9998 bottles and cans
We fill up with gas We count up our cash 9997 bottles and cans in the truck
Десятка с бутылки, десятка за банку Получим пол-тыщи на каждого мы 9998 бутылок и банок в грузовике
9999 бутылок и банок
У нас есть бензин У нас будут деньги 9997 бутылок и банок в грузовике
Скопировать
9998 bottles and cans
We fill up with gas We count up our cash 9997 bottles and cans in the truck
- Hello.
9999 бутылок и банок
У нас есть бензин У нас будут деньги 9997 бутылок и банок в грузовике
- Алло.
Скопировать
It's like we're sluggish.
We collected all those bottles and all those cans for what?
What a waste.
Как будто нас что-то замедляет.
Мы собирали все эти бутылки и банки, и для чего?
Все усилия впустую.
Скопировать
They've escaped!
Get the gas cans!
The gasoline!
Удрали!
Смылись!
Бензин!
Скопировать
She's too political.
She'd probably make you donate four cans of food first.
And Isabella Rossellini.
Она очень политична.
Она, наверное заставит тебя сначала пожертвовать четыре бочки жратвы.
И Изабелла Росселини.
Скопировать
Who buys an umbrella anyway?
You can get them for free in the coffee shop in the metal cans.
Those belong to people.
Кто вообще покупает зонты?
Их можно бесплатно взять в кафе, из металлического контейнера.
Те зонты принадлежат людям.
Скопировать
I have met Joe Fox.
I've heard him compare his store to a Price Club and the books in it to cans of olive oil.
The bookstore, tell us about it.
Я встречалась с Джо Фоксом.
Речь шла о том, что их фирма устанавливает цены а ещё он сравнивал книги с оливковым маслом.
Расскажите нам про этот магазин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cans (канз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
