Перевод "numbskull" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение numbskull (намбскал) :
nˈʌmbskʌl

намбскал транскрипция – 30 результатов перевода

What's happening?
You numbskull!
They've arrested Chichester Clam!
Вы с ума сошли?
Вы болван!
Они арестовали Чичестера Клэма!
Скопировать
You don't know a thing about that woman!
Only a numbskull thinks he knows things about things he knows nothing about.
Say, what gives?
- Вы ничего о ней не знаете!
Вы не знаете, какая она на самом деле.
Что это с ней?
Скопировать
I came as close as anyone ever has.
And if it hadn't been for that five-car pileup on Rockaway Boulevard that numbskull would be on a plane
- You did everything.
Я была настолько близко, насколько был кто-либо.
И если бы не столкновение пяти машин на Рокавей-бульвар, этот тупица... сейчас был бы на самолёте в Сиэтл, а не в поисках места для парковки внизу.
– Ты сделала всё, что могла.
Скопировать
Am I?
A real numbskull.
I'm not a numbskull. Yes, you are.
- Я сказала, что вы дурачок. - Я дурачок?
- Круглый болван.
Я не болван!
Скопировать
A real numbskull.
I'm not a numbskull. Yes, you are.
Imagining I want anything from you.
- Круглый болван.
Я не болван!
Ещё какой, потому что думаете, будто мне от вас чего-то надо.
Скопировать
I've messed up everything.
Not at all, you numbskull!
A few months wasted, that's all.
Я все потерял.
Замолчи, дурак, ты ничего не потерял!
Может быть время, и только.
Скопировать
Something I should have done a long time ago.
I'm gonna beat that vile, slandering son of a numbskull to a bloody pulp!
Mother!
То, что надо было сделать уже давно.
Я превращу этого злобного клеветника и урожденного идиота в кровавое месиво!
Мама!
Скопировать
I done it out of pity for him 'Cause he hadn't any aunt.
Hadn't any aunt, you numbskull!
What's that got to do with it?
Я дал ему лекарство из жалости, потому что у него нет тётки.
Нет тётки, какой бред!
И что с того?
Скопировать
You see, sir, butcher, baker...
You old numbskull.
I'm sorry, huh, Chadwick, what?
Мясник, булочник.
Не смей говорить со мной о таких мелочах!
Прости меня, Чэдвик.
Скопировать
I'll call you back.
Now you listen, you numbskull!
Go ahead and talk. I'm listening.
Я перезвоню.
-А ну-ка послушай меня, дурень.
-Валяй, говори, я слушаю.
Скопировать
And what does he want us to do now?
Nothing, you numbskull, Nigel's the traitor.
Latrine!
И что он хочет, чтобы мы сделали теперь?
Ничего, придурок, Найджил - предатель.
Латрин!
Скопировать
Then this was written by?
You numbskull!
Now you see why I wanted a copy of this?
Неужели это...?
Вы не ошиблись!
Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Скопировать
You mean the swapping and the...sex stuff?
Yes, you numbskull.
I swear, sometimes I think you're as thickheaded as a mule.
Ты имеешь в виду обмен партнерами и... сексуальные штучки?
Да, ну ты и тупица.
Клянусь, иногда мне кажется, что ты тупоголовый, как осел.
Скопировать
I've got a mad lib for you.
"A stupid idiotic numbskull
"named Andy Bernard sold his Xterra
Вот вам игра: додумай предложение.
"Тупой пустозвон идиот
"по имени Энди Бернард, продал свой Xterra
Скопировать
I'm such an idiot!
A real numbskull!
It's not just my skull. All over. I just keep messing up.
Как мне в голову пришло?
Видно, было свободное место.
Нет у меня там свободного места, забито под завязку.
Скопировать
"Idiot"?
Numbskull.
A man's got to know when to be gentle, and when to get tough.
Идиот?
Совсем безмозглый!
Мужчина должен знать, когда быть добрым, а когда и проявить твердость.
Скопировать
What do you mean, why not?
Because it's a legend, numbskull!
What's a legend?
Что значит, почему?
Это же просто легенда, тупица!
Что это, легенда?
Скопировать
Okay well, we're just gonna need to-
Gacy, you numbskull, what'd ya kill him for? !
I didn't mean tuh.
-Отлично, подойдет, только нужн...
-Кейси, кретин, зачем ты его убил?
-Я не хотел.
Скопировать
Striking a superior officer?
That's a numbskull move, Doug.
What was he like?
Ударил старшего офицера?
Поступок тупицы, Даг
На кого он был похож?
Скопировать
Started running and said to himself, "Hell, I'm already running... why don't I just keep going"?
Britt was a beany numbskull when I met him, but I'm not the worst thing that ever happened to him.
Come on, I didn't say that.
Побежать, а затем сказать себе: "Чёрт, я ведь уже бегу... Почему бы не продолжить дальше?"
Когда я его встретил, Брит был просто весёлым отморозком, но я далеко не самое худшее, что с ним случалось.
Да ладно тебе, я ведь так не говорил.
Скопировать
Crazy asshole, you were supposed to shoot the gator.
You got in my way, you fucking numbskull.
So what's your excuse?
Кретин,ты должен был стрелять в крокодила.
Ты встал у меня на пути, тупица.
А с вами что?
Скопировать
Will there be other numbskulls there?
Sort of a numbskull Olympics as it were?
Let's all act stupid!
А другие дуболомы там будут?
Ну что-то типа дуболомской олимпиады?
Давайте вести себя как идиоты!
Скопировать
What are these big, round things for?
They're wheels, numbskull.
They make the cart roll.
Ух ты, а зачем нужны эти круглые штуки?
Это колёса, деревенщина.
На них движется телега.
Скопировать
Chowder head.
Numbskull.
We really are terrible.
Бестолочь.
Болван.
Мы действительно ужасные.
Скопировать
- Cretin!
Numbskull!
Canadian!
- Кретин! - Тормоз!
- Придурок!
- Канадец!
Скопировать
Do you want to see this extravaganteous spectacle?
Starring the haranguing Harlequin and numbskull Punch!
Yes!
Хочешь увидеть необычайное представление?
В главных ролях красноречивый Арлекин и пустоголовый Пьерро!
Да!
Скопировать
Hold one finger up to Susan. You'll just be a second.
You numbskull!
You were given a very simple task.
Покажи один палец Сьюзан, словно ты освободишься через секунду.
Ты болван!
Тебе дали простейшее задание.
Скопировать
Afterward, I mean.
As a farmhand, you numbskull.
Say something!
Позже, я имею в виду.
Батраком, ты болван.
Скажи что-нибудь!
Скопировать
Plus, my dog shits like every day, so there's way more where that came from.
Yeah, only the envelopes are all over the yard, you numbskull!
That's why we have the problem in the first place!
Плюс моя псина гадит ежедневно. И того, что из неё вываливается, вполне достаточно.
Да, и конверты завалили весь двор, болван!
Из-за этого-то и начались все проблемы.
Скопировать
Not of us!
Take a picture of the address, you numbskull!
You don't work out enough that you would need a personal trainer.
Не нашу!
Сними адрес, придурок!
Тебе тоже нужен личный тренер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов numbskull (намбскал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы numbskull для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить намбскал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение