Перевод "Buddy Holly" на русский

English
Русский
0 / 30
Hollyостролист падуб
Произношение Buddy Holly (бади холи) :
bˈʌdi hˈɒli

бади холи транскрипция – 22 результата перевода

[ Man ] This studio has history.
Buddy Holly stood here in 1 958 and said...
"There is no way in hell I'll record in this dump."
ХИКСВИЛЛЬ, США СТУДИЯ ЗВУКОЗАПИСИ
Это историческая студия.
Бадди Холли был здесь в 1958 и сказал, "Я никогда не стану петь в этой помойке".
Скопировать
I don't like that surfing shit.
Rock and roll's been going downhill ever since Buddy Holly died.
Don't you think the Beach Boys are boss?
Не люблю эту дрянь.
Рок-н-ролл катится в болото с тех пор как умер Бадди Холли.
Тебе не нравится Бич Бойз?
Скопировать
She'd whisper in my ear Tonight she really was mine
Get in front and put some hair oil on Buddy Holly was singing his last song
With your arms around your girl You tried to sing along
Моя девочка шепнула, что будет моей.
Сзади нам стало совсем уже тесно. Бадди Холли пел свою новую песню.
Ты обнял девчонку и подпевал,
Скопировать
-T o a concert?
-Did Buddy Holly come back?
-It's the Reykjavik Symphony Orchestra.
- На концерт? - Да, сэр.
- Разве Бадди Холлей уже вернулся?
- Это симфонический оркестр Рейкьявика.
Скопировать
- There are no parachutes.
Didn't you ever see "The Buddy Holly Story", "La Bamba"?
There's one big difference.
Их здесь нет.
Нет парашютов? Tы что, не смотрел "Прекрасные мечты", "Жизнь Бади Холла", "Ла Бамба"?
Это большая разница.
Скопировать
Another rock star gone before his time.
Like Elvis or Buddy Holly or Adam Ant.
Adam Ant?
Ещё одна рок-звезда ушла слишком рано.
Как Элвис, или Бадди Холли, или Адам Ант.
- Адам Ант?
Скопировать
Whether it happens in 100 years, or 1000 years or a million years eventually our sun will grow cold and go out.
happens, it won't just take us it will take Marilyn Monroe, and Lao-tzu and Einstein and Morobuto and Buddy
And all of this all of this was for nothing unless we go to the stars.
Случится ли это через 100, 1000 или даже через миллион лет но постепенно наше Солнце остынет и умрет.
Когда это произойдет, это уничтожит не только нас но и Мэрилин Монро, и Лао-цзы, и Эйнштейна и Моробуто, и Бадди Холли, и Аристофана...
И все это все это будет впустую если только мы не полетим к звездам.
Скопировать
He wasn't licensed to do it or nothing. It was just a friendly basis. He would order them.
A Buddy Holly record called "Wishing" and one called "Learning the Game."
Eddie Cochran's "Two Three Steps to Heaven" and "Something Else."
Я обращался в магазин электротоваров, и они делали заказ.
Тогда не было никаких лицензий, все делалось по-дружески.
Они делали заказ и через 3 недели можно было его получать.
Скопировать
By 22, Gandhi had three kids,
Mozart, 30 symphonies, and Buddy Holly was dead.
You once told me,
В 22 у Ганди было трое детей,
У Моцарта 30 симфоний а Бадди Холли был уже мертв
Однажды ты сказал мне
Скопировать
Keep going.
- It's my Buddy Holly look.
- Good.
Продолжай.
- Я так лучше вижу.
- Хорошо.
Скопировать
Watch and learn, kids, watch and learn.
Buddy Holly.
This is Gavin, tweaking the nation's nipples!
Смотрите и учитесь, детки, учитесь.
Бадди Голли.
С ВОЗВРАЩЕНИЕМ ДОМОЙ Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ Это Гевин, щекочу соски всей стране!
Скопировать
You look totally cool, like a real chick.
- I look like the Korean Buddy Holly.
- Buddy Holly was cool.
Ты выглядишь очень круто, как реальная девочка.
- Я выгляжу, как корейский Бадди Холли (амер.певец, один из первопроходцев рок-н-ролла)
- Бадди Холли Был крут.
Скопировать
- I look like the Korean Buddy Holly.
- Buddy Holly was cool.
May he rest in peace, but Buddy Holly was not an attractive man.
- Я выгляжу, как корейский Бадди Холли (амер.певец, один из первопроходцев рок-н-ролла)
- Бадди Холли Был крут.
Да упокоится он с миром, но Бадди Холли не был привлекательным
Скопировать
- Buddy Holly was cool.
May he rest in peace, but Buddy Holly was not an attractive man.
I find him attractive.
- Бадди Холли Был крут.
Да упокоится он с миром, но Бадди Холли не был привлекательным
А мне кажется, был.
Скопировать
So think about it.
Right there, a glowing tribute to Presley, Otis Redding, Buddy Holly.
Guaranteed money magnet.
Так что, подумай.
Том Лазали, Шон Фест К тому же это блестящая дань уважения Пресли, Отису Рэдингу, Бадди Холлу
Гарантированный магнит для денег.
Скопировать
* Get back in front, put some hair oil on *
* Buddy holly was singing his very last song *
* With your arms around your girl, you'd try to sing along *
*Вернись обратно и смажь чем-нибудь волосы*
*Святой приятель мой спел его последнюю песню*
*С твоими руками вокруг твоей девушки, ты питался петь дальше*
Скопировать
# # Reasons to be cheerful, part three # Reasons to be cheerful, one, two, three!
# Summer, Buddy Holly, the working folly, Good Golly Miss Molly and boats
# Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet, jump back in the alley and nanny goats #
# Reasons to be cheerful, part three # Reasons to be cheerful, one, two, three!
# Summer, Buddy Holly, the working folly, Good Golly Miss Molly and boats
# Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet, jump back in the alley and nanny goats #
Скопировать
- Come again?
- The only remaining piece of the plane Buddy Holly died in.
Markham's obsessed with celebrity deaths. - Has a huge collection of memorabilia.
Поясните?
Это единственная сохранившаяся часть от самолета, на котором разбился Бадди Холли.
Маркхем помешан на смертях знаменитостей, у него огромная коллекция предметов, связанных с этими смертями.
Скопировать
- Oh. For example, we couldn't get a bottle of Chateau Marmont because it's a hotel in Los Angeles, not a wine.
Well, did you at least get buddy holly to sing?
No, because he's been famously dead for 60 years.
Например, мы не смогли достать бутылку "Шато Мармон", потому что это отель в Лос-Анджелесе, а не вино.
Вы хотя бы сумели привезти Бадди Холли, чтобы он спел?
Нет, потому что, как всем известно, он уже 60 лет как умер. - Что?
Скопировать
I should have never let Randy go to that reunion.
And I should have never let Buddy Holly get on that plane, but what're you gonna do?
Other than play it over and over again in your mind for 60 years.
Не стоило разрешать Рэнди идти на эту встречу выпускников.
А мне не стоило позволять Бадди Холли сесть на тот самолет, но что поделаешь?
Остается только прокручивать это снова и снова в своей голове на протяжении 60-ти лет.
Скопировать
Oh, I suppose she was your bezzie mate, was she?
holidays together and then you got kidnapped by Boggons from space and then you all formed a band and met Buddy
No, I read the book.
О, я думаю, вы были с ней близкими друзьями?
И вы проводили вместе выходные, а потом вас похитили богоны из космоса, а потом вы создали группу и встретили Бадди Холли?
Нет, я книгу читал.
Скопировать
want to know something funny?
They're playing buddy holly in my lobby here.
That's not funny.
Хочешь услышать кое-что забавное?
Здесь в вестибюле сейчас звучит Бадди Холли.
Это не забавно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Buddy Holly (бади холи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Buddy Holly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бади холи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение