Перевод "oklahoma" на русский
Произношение oklahoma (оуклэхоумо) :
ˌəʊklɐhˈəʊmə
оуклэхоумо транскрипция – 30 результатов перевода
So I put on my coat, hitched up here on the railroads.
There's a whole lot of runaways in the camp, younger than me, from all over - Missouri, Oklahoma, Texas
Solomon keeps a look out for us.
Так я собрался, и попутными поездами добрался сюда.
В лагере целая куча тех, кто сбежал из дома. моложе меня, отовсюду - из Миссури, Оклахомы, Техаса.
Соломон присматривает за нами.
Скопировать
When I take you out in the surrey with the fringe on top.
Oklahoma... what a treat.
Usually when Mr. Stack gets drunk and forces his way onto a stage, he does My Fair Lady.
Когда я увожу тебя в повозке с бахромой сверху
Оклахома... что за обращение.
Обычно когда мистер Стак напивается и вламывается на сцену, он поёт My Fair Lady.
Скопировать
Design classic!
But we're going to have to find you some new colors, maybe get rid of that "Oklahoma farm boy" thing
Just stand still and let the defabricator work its magic.
Ясно, классика!
Придётся подобрать вам что-нибудь поярче, уйти от нынешнего стиля фермера из Оклахомы.
Не шевелитесь и дайте дефабрикатору сотворить чудо.
Скопировать
Hey Jack! You don't wanna get your head cut off?
Stay the fuck in Oklahoma!
They don't cut no heads in Oklahoma! As far as I know!
Ќе хочешь чтобы тебе отрезали башку?
ќставайс€ нахуй в ќклахоме!
"ам в ќклахоме головы не режут, насколько мне известно.
Скопировать
Below me.
Wait, is Wendy the runner-up Miss Oklahoma?
What? !
Работает подо мной.
Погоди, Венди - это вице "Мисс Оклахома"?
Что?
Скопировать
Wait a minute.
Am I sexy in Oklahoma?
- You are to me.
Минуточку.
Я что, в Оклахоме сексуален?
- Для меня да.
Скопировать
You're not allowed to smoke in this office though, right?
Yes, in Oklahoma it's legal to smoke in offices with 15 people or less.
- Would you like one? - All right, look.
Тем не менее вам запрещено курить в офисе, не так ли?
В Оклахоме можно курить в помещениях, где находится меньше 1 5 человек.
- Хотите взять одну?
Скопировать
-Okay.
You know how people say that Tulsa is the Paris of Oklahoma?
What?
- Окей.
Знаешь, люди говорят, что Талса Париж Оклахомы?
Что?
Скопировать
And I was sleeping and apparently said yes.
-Tulsa, Oklahoma?
-The Sooner State.
А я спал и, очевидно, согласился.
- Талса в Оклахоме?
- "Быстрый штат"!
Скопировать
Man, those horses can crap.
Next up is a marching band from Muskogee, Oklahoma.
Muskogee?
Man, those horses can crap.
Next up is a marching band from Muskogee, Oklahoma.
Muskogee?
Скопировать
Second prettiest that year.
Of all the girls in Oklahoma, she's probably...
Chandler, stop talking.
Она заняла второе место в этом году.
Если учесть остальных девушек Оклахомы...
Чендлер, замолчи.
Скопировать
Chandler will run our office in Tulsa.
You're gonna love Oklahoma.
All right.
Чендлер будет управлять нашим офисом в Талсе.
Ты полюбишь Оклахому.
Отлично...
Скопировать
Whatever that is.
Chandler, I don't even want to see the musical Oklahoma.
"Oh, What a Beautiful Morning," "Surrey With the Fringe on Top"?
Что бы это ни было.
Чендлер, я даже не хочу видеть мюзикл "Оклахома".
Серьезно? "О, что за день благодатный", "Шарабанчик с золотой бахромой"?
Скопировать
Frankly, I'd sooner be in any other state.
And what's with Oklahoma having a panhandle?
Can all states have stuff like that?
А я бы, честно говоря, поторопился в любой другой штат.
И зачем ей ручка сковороды сбоку?
Почему у других штатов нет такой штуки?
Скопировать
Well, I'm off to Tulsa.
So if your maître d' friend has any funny Oklahoma jokes...
Honey, you can relax.
Ну все, я поехал в Талсу.
Так что если твой дружок в ресторане придумает шуточки про Оклахому...
Милый, ты можешь расслабиться.
Скопировать
All right, let's go.
Oklahoma.
E-L-2-0-4.
Ладно, поехали.
Оклахома...
Эл-204.
Скопировать
"Oh, What a Beautiful Morning," "Surrey With the Fringe on Top"?
Are you trying to tell me we're moving to Oklahoma or that you're gay?
All right, not that this matters, but did they at least offer you a huge raise?
Серьезно? "О, что за день благодатный", "Шарабанчик с золотой бахромой"?
Ты пытаешься сказать мне, что мы едем в Оклахому или что ты гей?
Ладно, это не главное. А они предложили тебе хотя бы прибавку к зарплате?
Скопировать
My God, don't people know you're not allowed to smoke in public spaces?
Actually, in Oklahoma, smoking is legal in offices with fewer than 15 people.
Oh, you smoked.
О Господи, неужели люди не знают, что курить в общественных местах запрещено.
А вот в Оклахоме курить можно, если в помещении меньше 15 человек.
А, ты курил.
Скопировать
Who has more faith in God than the families that wander the wilderness in search of the Promised Land? From Kansas to Colorado!
From New Mexico to Oklahoma!
Well, thank you for coming. Thank you. God Bless.
Как могут не верить семьи, которые ищут землю обетованную от Канзаса до Колорадо?
От Нью-Мексико до Оклахомы?
- Спасибо, что пришли, спасибо.
Скопировать
And in America, terrorism is happening.
The Oklahoma bombing, which everyone was sure was some Islamic thing.
You found out it was white guys from nearby.
А в Америке обострился терроризм.
Взрыв здания в Оклахоме, все думали, что это исламские террористы.
А оказалось, что это местные белые парни.
Скопировать
[ Club Music Playing ]
- Oklahoma!
Well, I kiss girls and all, yeah? And it's fine.
И чем больше ты расслаблялся, тем больше все оттягивались.
ТОМ ТОМС. "ЛЕТО ЛЮБВИ" 1991...
- Слушай, я тебе скажу кое-что.
Скопировать
Then the president sends his condolences and prayers.
Toby, find Will, and tell him the VP's going to Oklahoma.
- That's it.
Тогда президент выскажет свои соболезнования.
Тоби, найди Уилла, скажи ему, что Вице-президент едет в Оклахому.
- Всё на сегодня.
Скопировать
He said Sinatra gave him the deck, but I think he was trying to get me to stay.
- C.J., we need the VP in Oklahoma.
- Yeah, I heard.
Он сказал, что его научил Синатра, но я думаю, он просто хотел, чтобы я остался.
- Си Джей, в Оклахоме нам нужен вице-президент
- Да, я слышала
Скопировать
- Good morning.
At approximately 5:45 a. m., a tornado touched down outside Maysville, Oklahoma.
Twenty-seven bodies were recovered, over 50 people are still missing.
- Доброе утро.
Примерно в 5:45 утра, торнадо ... прошло рядом с Мэйсвилль, Оклахома
Найдено 27 тел, более 50-ти числятся пропавшими без вести.
Скопировать
- Do you have everything?
- Is the president going to Oklahoma?
- I don't want him in the way.
- У тебя всё готово?
- Президент посетит Оклахому?
- Я не хочу, чтобы он мешал нам.
Скопировать
Terribly pity, isn't it?
Paine lent me one of your books, Oklahoma Kid, I think it was.
I read a bit of it.
Как жаль, не правда ли?
Пейн одолжил мне одну из ваших книг, "Парень из Оклахомы" , кажется.
Я почитал немного, по-моему, неплохо.
Скопировать
A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers.
Standing here, I can pick out licence plates from California, Arizona, Texas and Oklahoma.
And more cars pouring in all the time.
Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров.
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы.
Каждую минуту прибывают все новые и новые машины.
Скопировать
Why wait 80 years to drink the stuff?
Great vineyards, huge barrels ageing forever, poor monks running around testing it, so some woman in Oklahoma
Mother, we ought to go to bed.
Зачем ждать 80 лет, прежде чем выпить его?
Элитные виноградники, огормные бочки, бесконечная выдержка бедные монахи, бегающие вокруг, чтобы какая-то жительница Оклахомы могла сказать, что ей бьет в нос!
Мама, нам пора идти спать.
Скопировать
Let me introduce you to my uncle.
They're from Oklahoma.
I consider it only right for a mother to be concerned about her daughter's future.
Позвольте мне представлять вас моему дяде.
А это господа из штата Оклахома.
Я считаю что право матери... быть заинтересованной в будущем ее дочери.
Скопировать
-Won't you sit down?
Leeson's just from Oklahoma, Lucy. He's a stranger in town.
He'd take it as real neighborly of us if we show him some of the bright spots.
- Садитесь. - Благодарю.
Мистер Лисон прибыл из Оклахомы и не знает города.
Он считает, будет очень по-соседски, если мы всё ему тут покажем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oklahoma (оуклэхоумо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oklahoma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуклэхоумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение