Перевод "A R D A." на русский

English
Русский
0 / 30
Dре
Произношение A R D A. (э а ди эй) :
ɐ ˈɑː dˈiː ˈeɪ

э а ди эй транскрипция – 32 результата перевода

I will shoot you in the liver.
A, R, D, A.
Adventure, romance, danger... activities you can share as a couple.
Я прострелю тебе печень.
П. Р. О. Д.
Приключения, романтика, опасности... То, в чем вы можете участвовать вдвоем.
Скопировать
C-Can you please spell that?
K-a-r-d-a-s-h-i-a-n K-a-r-d-a-s-h-i-a-n.
Kardashian!
Скажите по буквам, пожалуйста.
К-а-р-д-а-ш-я-н. К-а-р-д-а-ш-я-н.
Кардашян!
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
It's called the Tardis, this thing.
T-A-R-D-I-S, that's Time And Relative Dimension In Space.
That's OK.
Эта штука называется ТАРДИС.
Т-А-Р-Д-И-С, Время и Относительное Измерение в Пространстве.
Ничего.
Скопировать
Is he doing okay?
I don't know, but whatever you do, don't mention D, A, R...
It's okay. I know who you're talking about.
С ним все в порядке?
Не знаю. Как бы то ни было не говорите при нем о Д-А-Р-...
Я знаю, кого ты имеешь в виду.
Скопировать
Of course not
Should be B-O-D-Y-G-A-R-D That's it
A shipment will come in next week
- Конечно, нет.
Надо писать телохранитель.
На следующей неделе прибудет груз.
Скопировать
The New Hampshire House is a great place to get some experience, build a network.
I have a network. Been working R D in the New England tech corridor for 15 years.
I got the CEO of Diginet and the CFO of Gansey-McGrath ready to join my finance committee.
- Палата Нью Хемпшира великолепное место для получения опыта.
Я работаю в исследовательском отделе коридоров тенологий Нью Хемпшира 15 лет.
У меня генеральный директор Diginet и финансовый директор Gansey-McGrath готовы присоединиться к моему финансовому комитету.
Скопировать
Italian.
Doesn't speak a W-O-R-D of English.
This my wife... but she speak mucho good Italian.
Итальянка.
Совсем не говорит по-английски.
Это моя жена. Миссис Форд хорошо говорит по-итальянски. Можно брать уроки. 300 долларов.
Скопировать
He's in Barbados.
B-A-R-B-A-D...
That was an excellent moment in my life.
Он сейчас на Барбадосе.
Б-А-Р-Б-А...
Лучший момент в моей жизни.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
[Chuckles] what-what is, uh, SCARD?
S-C-A-R-D. - Uh-huh.
SCARD... the Society of Concerned and Responsible Dermatologists.
Что такое ОООД?
О-О-О-Д
Общество обеспокоенных и ответственных дерматологов.
Скопировать
That's Nordmann.
N-O-R-D-M-A-N-N.
-Hello.
Нордманн.
Н-О-Р-Д-М-А-Н-Н.
- Алло!
Скопировать
Write this down. Quick. Kenneth H. Dahlberg.
D-A-H-L-B-E-R-G.
McGovern, who at first had voiced complete support for Eagleton... has more recently expressed doubts... and said that Eagleton must make a decision... whether to stay or leave the ticket.
Я думаю, у него есть какая-то информация на нашу тему.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Д-А-Л-Б-Е-Р-Г. Далберг. МакГоверн, выступивший в поддержку Иглтона,..
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
Rodan?
R-O-D-A-N.
- How do you do, Rodan?
Родан?
Р-О-Д-А-Н.
- Как дела, Родан?
Скопировать
I need to see the booking slip of Jonathan Mardukas.
M - A-R-D-U-K-A-S.
Here you go.
Мне нужно посмотреть регистрацию привода по Джонатану Мардукасу.
М-А-Р-Д-У-К-А-С.
Вот оно.
Скопировать
Let's move it!
It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R, and "Sarah" ain't got no two Rs, King.
Damn, you dumb!
Быстрей, быстрей!
"Дорогая" пишется через "О", а не через "А". И Сара пишется через одно "Р".
Понял, дубина?
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
S-A-R-A
G-O-L-D F-A-R-B!
Dynamite?
С - А-Р-А
Г - О-Л-Д Ф-А-Р-Б!
Динамит?
Скопировать
Es t ?
a andnr t r and m B I G E N D E
I'm sure you stay well?
Въезд:
Биг Иден
Ты уверен, что всё хорошо?
Скопировать
-I'm sure it's just a phase.
Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-I-V-O-R-C-E.
-Daddy.
- Такой возраст.
- Скорее чувство вины за р-а-з-в-о-д.
- Папа!
Скопировать
How do you spell that?
S-T-R-E-A-T-F-E-I-L-D.
Thank you.
Как это пишется?
С-Т-Р-И-Т-Ф-И-Л-Д.
Спасибо.
Скопировать
How do you spell "deodorant"?
D-E-O-D-O-R-A-N-T.
I want them to send me a package.
Как "дезодорант" пишется?
ДЕ-ЗО-ДО-РАНТ.
Посылку хочу, чтоб прислали.
Скопировать
No, it's not hard at all.
Look, d-e-a-r, dear-- That's it. That's it.
That's it. Dear--dear--dear.
Нет, это вовсе не трудно.
Смотри: "д", "о", "р", "о", "г", "о", "й" - "дорогой".
- Да-да-да!
Скопировать
Dunbar.
D-u-n-b-a-r.
John.
Данбар.
Д-а-н-б-а-р.
Джон.
Скопировать
- I'll call back.
- D-A-L-R-I-M-P-E-L.
Not even close.
- Я перезвоню.
- Д-А-Р-А-М-П-Л.
Даже не близко.
Скопировать
I doubt it.
D-a-n-i-e-I K-a-r-I-s-s-o-n.
KA R L S S ON.
Я сомневаюсь.
Д-э-н-и-э-л К-а-р-л-с-о-н.
К А Р Л С О Н.
Скопировать
You got it.
A-R-C-H-I-B-A-L-D.
Yeah, yeah, I'm faxing you all the stuff right now.
То-то же.
Его фамилия Арчибальд.
Необходимые документы я пришлю.
Скопировать
Come, come.
Such a pretty thing, under all the D-I-R-T.
Can it, you lot!
Давайте-давайте!
Какие милые детки... если их отмыть...
Ну-ка, заткнулись все!
Скопировать
M-A-R...
M-A-double-R-Y-E-D.
Thank you.
Ж...
И... Л... С...
Спасибо.
Скопировать
At least one is being circled by Glamour Cosmetics.
You have just notified that person of a product that I've had in R D for years, and now they can trade
Joan, I didn't know--
Одного из них обхаживает "Гламур косметикс".
Вы только что сообщили этому человеку о продукте, который я разрабатывала многие годы, а теперь он может продать эту информацию за место в совете моего крупнейшего конкурента.
Джоан, я не знал...
Скопировать
Can you please bring in some bleach so I can kill myself?
Oops, someone's a bit T-I-R-D—E.
Cheer up, Grumpo.
Принеси немного отбеливателя, чтобы я мог покончить с собой?
Упс, кто-то немножко нервный.
Развеселись, Угрюмка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A R D A. (э а ди эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A R D A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э а ди эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение