Перевод "термин" на английский

Русский
English
0 / 30
терминterm
Произношение термин

термин – 30 результатов перевода

Что тебе надо? Чтобы я поддержал педиков против Поправки 6, так?
Мы предпочитаем термин гей, Дэн.
Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка.
What do you want, me to support the queers against Prop 6, is that it?
We prefer the term gay, Dan.
Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick.
Скопировать
- Манда.
Это специальный термин для влагалища.
- Нет, я имею в виду, какого типа ядерное устройство?
!
- A snatch. It's the technical term for vagina.
No, I mean what kind of nuclear device?
Скопировать
Будет лучше, если мы сначала выиграем конкретно ваше дело.
По закону, есть термин "зона опасности".
То есть были ли вы сами в опасности.
It would certainly help if we could make out a case for you specifically.
Legally, we have a term called zone of danger.
Basically, if you are in harm's way yourself.
Скопировать
Пошли мне сообщение, когда дело насчёт продвигаться.
(баскетбольный термин)
Хотел бы я там быть.
Blackberry me when things start to tip,
Full-court press is on?
I kind of wish I was out there,
Скопировать
Это слово вызывает кое-какие воспоминания.
А какие еще термины вы теперь используете?
"Тактика принуждения"?
That's an evocative word these days.
Conjures up images of secret prisons and... what's the euphemism you're using now?
"Coercion tactics"?
Скопировать
Это не только, когда ты поешь.
У нас в Пайлии есть маленький термин - Кайрумпшн.
- Я его знаю.
It's not just when you're singing.
We got a term in Pylea: "Kyrumption."
- I know it.
Скопировать
Откуда эта фраза вообще взялась?
Это - голливудский термин.
Никто не хотел просто сидеть и смотреть скучное повествование.
Where does that term come from, anyway?
" Cut to the chase." lt's a Hollywood term.
No one wanted to just sit through boring hours of narrative.
Скопировать
"Молчание - знак согласия."
Это юридический термин.
Я ходил в юридическую школу.
It means "he who is silent is understood to consent."
It's a legal term.
I went to law school.
Скопировать
Я хочу сказать, почему они используют его только для того, чтобы пригласить тебя перепихнуться?
О, и сноска: Откуда взялся термин "перепихнуться"?
О, прежде всего, я просто хочу повто- рить, Одри, что ты не должна использовать свое полное имя каждый раз, когда звонишь на радиостанцию, потому что это, по идее, является конфиденциальным.
Footnote where does the term " booty call" come from?
If " booty" means sex why don't people say, " Let's go have booty"?
Oh, I just want to reiterate, you don't have to use your full name every time you call into the show. It's supposed to be confidential.
Скопировать
- Вышел за кофе.
А я специально ради него избегал сложных терминов.
Ну и ладно.
He stepped outside for some coffee.
Oh, I specifically used laymen's terms for his benefit
Well, all right.
Скопировать
-Все это знают.
-Уточни термин "все".
Все в Вестайде.
-Everybody knows it.
-Define "everybody".
Everybody on the Westside.
Скопировать
Она - необычная молодая женщина.
-У нас в Пайлии есть термин Кайрумпшн.
- Я его знаю.
She's an extraordinary young woman.
- We got a term in Pylea: kyrumption.
- I know.
Скопировать
Как скажешь.
Меня немного сбивает с толку термин "предварительный заказ".
Это способ оплаты, который позволит вам--
If you say so.
I'm a little confused about this term "pre-need."
It's a payment structure that allows you to...
Скопировать
Это невыносимо.
Нам не нужны технические термины, мы хотим вернуться на Землю.
- Определенно.
This is unsufferable.
We're not asking for technical words, - we're asking to go back to Earth.
- Yes, absolutely...
Скопировать
Я не просил меня поддерживать.
Я с радостью возьму термины назад.
Правда в том, что наш курс изменился, и мы падаем на Венеру.
I'm not asking for any praise or encouragement.
I'll gladly take the technical words back.
The truth is that our course was diverted and that we're now falling towards Venus.
Скопировать
Скрадаван является ларасанг тодаван Бруклинской военно-морской базы.
Видимо, он не понимает технических терминов, используемых в нашем докладе.
Это не важно.
The scradavan is larasang todavan Brooklyn Navy Yard.
Apparently, he does not understand the technical terms used in our report.
Never mind that.
Скопировать
Итак, возможно сейчас самое время объяснить вам кое-что насчет менопаузы.
И, к счастью для вас, я медсестра, так что, объясню это в соответствующих терминах, таких как...
"эпителиальная ткань" и "стенка матки".
So, um, maybe now is a good time for me to... explain a few things to you about menopause.
And, um, lucky for you, I'm a nurse, so I can use the proper terms, like...
- "epithelial lining" and "uterine wall." - (Eric Groans)
Скопировать
Но я с таким трудом получила эту работу.
Я изучила местные деловые термины, прошла массу тестов.
В Японии уволиться через месяц означало потерять уважение.
But I'd worked hard to get this contract.
I'd studied local business terms, taken many tests.
In Japan, to resign so soon meant losing face.
Скопировать
-А сказал, бесценная.
Не спорь о терминах с кандидатом в доктора наук.
-Доктор наук?
-You said priceless.
You do not want to argue semantics with a Ph.D. candidate.
-Ph.D.?
Скопировать
Незначительная вещица, но достаточная, чтобы поставить вам 30.
Некоторые не одобряют мой "коэффициент симпатии", однако я полагаю, что симпатия, если брать греческий термин
Другим я прибавляю "коэффициент антипатии", что означает минус 2-3 балла.
"the sympathy quotient."
Nothing drastic, but enough to get you the 30. Some people disapprove of my "sympathy quotient," but I believe that sympathy, in the sense of the term "sympasin,"
the suffering of others, is important for doctors.
Скопировать
Господи, никогда и не подумал бы.
Думаю, он предпочитает термин "зелёный".
Как и я.
Jesus, I never had him down as that.
Well, I think he prefers the term, leaf-people.
As do I.
Скопировать
- Корень.
Это наш профессиональный термин, обозначающий тип наших работников.
- Я не твой работник, ясно?
- "Man-gina."
It's a professional term we man-whores use to describe our he-pussy. I'm not one of your man-whores.
Okay?
Скопировать
Однажды, в этом лесу доминировали буковые деревья.
Ботанический термин для такого состояния - "климакс".
Это был прекрасный, по-своему идеальный лес.
This forest was once dominated by beech trees.
The botanical term for the condition is "climax."
It was a beautiful, perfect forest, in its way.
Скопировать
Я тебе покажу, как дезертировать.
Термин "полукровка", возможно, и уместен.
Но "компьютеризированный" - нет.
We'll see about you deserting my ship.
The term "half-breed" is somewhat applicable.
But "computerised" is inaccurate.
Скопировать
Не очень-то мне хочется сейчас заниматься жестким сексом.
У древних китайцев был свой термин, описывающий это.
Филейн, давай будем словно дождь и ветер. Я так давно хотел этого! Так вот почему я так люблю Макса.
Maybe I don't feel like hard-core work sex.
The ancient Chinese had a better term.
Phileine let's make Rain and Wind together.
Скопировать
Скажи Эрик. эта энциклопедия научных терминов реально научит меня чему-нить?
Смотри, я поднимаю энциклопедии научных терминов нал головой,
Я использую энергию, находящуюся в моем теле, известную, как уран.
Say Eric, this encyclopaedia of scientific terms has really taught me something.
See by lifting this encyclopaedia of scientific terms above my head,
I'm using my body's stored energy, also known as uranium.
Скопировать
Джеффри – бывший психоаналитик, не учёный. Из-за этого его часто обвиняли в приписывании человеческих характеристик нечеловеческим существам.
Для обозначения этого явления был даже придуман термин:
его называют антропоморфизмом.
Jeffrey is a former psychoanalyst, not a scientist, and as such he has often been accused of ascribing human characteristics to non-human animals.
They even have a fancy term for it.
It's called anthropomorphism.
Скопировать
Первые аборигены не имели ничего общего с Австралией.
Когда термин "абориген" был впервые применен к людям?
Это было на острове Уайт?
The first aboriginals were nothing to do with Australia.
Where was the term aborigine first used for peoples?
Was it in the Isle of Wight?
Скопировать
Она идет.
Скажи Эрик. эта энциклопедия научных терминов реально научит меня чему-нить?
Смотри, я поднимаю энциклопедии научных терминов нал головой,
Here she comes.
Say Eric, this encyclopaedia of scientific terms has really taught me something.
See by lifting this encyclopaedia of scientific terms above my head,
Скопировать
Кто занимается электоральной математикой в разгар кризиса?
. - термин, популярный с 1960-х годов).
Вы продвинули Уокена и республиканцев.
Who's doing electoral math in the middle of a crisis?
You single-handedly ended the imperial presidency.
You've elevated Walken and the Republicans.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов термин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы термин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение