Перевод "trapezius muscle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trapezius muscle (тропизиос масол) :
tɹəpˈiːzɪəs mˈʌsəl

тропизиос масол транскрипция – 32 результата перевода

You found something.
Yeah, the left trapezius muscle.
There is one-millimeter, perfectly round dot which at first glance appears to be an imperfection on the film, but there is a corresponding mark on the lieutenant's shoulder.
Вы что-то обнаружили.
Да, это - левая трапециевидная мышца.
Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но... на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина.
Скопировать
I think it rode the subway.
aorta and hitched a ride up into his heart, then passed along his clavicle before it exited out his trapezius
Wow. -So, where did the subway bullet end up?
Я думаю - она села на метро.
В смысле... она отрикошетила от его бедренной кости, прошла через брюшную аорту и попала прямо в сердце, затем прошла по его ключице, прежде чем вышла из его трапециевидной мышцы.
Ничего себе.
Скопировать
You found something.
Yeah, the left trapezius muscle.
There is one-millimeter, perfectly round dot which at first glance appears to be an imperfection on the film, but there is a corresponding mark on the lieutenant's shoulder.
Вы что-то обнаружили.
Да, это - левая трапециевидная мышца.
Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но... на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина.
Скопировать
I think it rode the subway.
aorta and hitched a ride up into his heart, then passed along his clavicle before it exited out his trapezius
Wow. -So, where did the subway bullet end up?
Я думаю - она села на метро.
В смысле... она отрикошетила от его бедренной кости, прошла через брюшную аорту и попала прямо в сердце, затем прошла по его ключице, прежде чем вышла из его трапециевидной мышцы.
Ничего себе.
Скопировать
It'll just slow your heart rate down to the point where even a doctor would have a hard time hearing it beat.
You won't be able to move a muscle, so I'll be able to do all sorts of nasty things to you.
And since it bit you on your neck, I'd say paralysis will happen fast.
Ты не умрёшь. У тебя просто замедлится сердцебиение настолько, что даже доктору трудно понять будет.
Ты будешь слышать как оно бьётся. И не сможешь и шелохнуться, так что я смогу вытворять с тобой разные скверные штучки.
а поскольку тебя укусили в шею,
Скопировать
My body is achieving a perfect symmetry right now.
It's that long, lean muscle I've worked so hard to achieve.
Hmm, I should've popped my shirt off.
Моё тело достигает идеальной симметрии прямо сейчас.
Эти мускулы без капли жира, над которыми я трудился, чтобы достигнуть.
Я должен был снять футболку.
Скопировать
And what would that be?
To me there's no point in being in America unless you can drive a Detroit muscle car.
And I wanna drive a Dodge Challenger. Fuck me swinging balls out.
И каков план?
Для меня приезд в Штаты бессмысленен, если не прохватить на тачке.
Хочу оторваться по полной на брутальном Додж Челленджере.
Скопировать
He believe if you don't have one, you don't need the other.
Husband has a pulled muscle in his shoulder, but no other pains or double vision.
Does have a fever, fungal rash, a cough, and elevated bilirubin.
Он верит, что одно без другого не имеет смысла.
Муж потянул плечо, но никаких других болей или двоения в глазах нет.
Также, у него жар, грибковое поражение кожи, кашель и повышен билирубин.
Скопировать
For a couple of hours.
It's probably just a muscle ache.
Let us know if it gets worse.
Пару часов.
Наверное просто мышечная боль.
Сообщите, если заболит сильнее.
Скопировать
Aish, they should take it easy!
If they had that kind of muscle (strength) they could've caught plenty of criminals!
What tough jerks!
на что они так разозлились?
у нас бы уже ни одного не было!
Какие жёстокие дядьки!
Скопировать
Well, the understanding is we're not supposed to break bones... or cause any permanent injury, but physical discomfiture is permitted.
It's okay to, say, dislocate a shoulder, tear a muscle.
You're talking about torture.
В общих чертах: мы не должны ломать кости или наносить тяжёлые травмы, но физический дискомфорт дозволен.
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу.
Вы говорите о пытках.
Скопировать
If you skin for it, I'll wager you'd make it in two, three hours, tops.
You sure you don't want to take some muscle?
It's best if I sneak up on them alone.
- Поезжай быстрее - будешь там через два-три часа.
Помощники точно не нужны?
- Одному мне будет проще.
Скопировать
Now!
I have to fit into this, so for God sakes, put some muscle into it!
I'm trying.
Быстро!
Мне нужно сюда влезть, так что Бога ради напрягись!
Я стараюсь.
Скопировать
Corky, why don't you go and find a little friend to play with, hm?
Give the American girl five minutes, then muscle in.
You're making me into such a prostitute.
Корки, найди себе друга, с кем поиграть.
Дай американке 5 минут и вмешайся.
Делаешь из меня проститутку?
Скопировать
It's your big chance.
I need a little muscle.
I need a little nudge.
Это твой хороший шанс.
Мне нужно немного помощи.
Немного неприятностей.
Скопировать
I got thrashed again in the house last week.
I need muscle, Desmond.
I need to fight back.
На меня опять напустились в Парламенте.
Я должен выдать им факты.
Мне надо отстоять себя.
Скопировать
I've got to try harder...
Muscle spasm...
I couldn't think of anyone.
Надо еще постараться...
Мышцу свело...
Я ни о ком не смог подумать.
Скопировать
How I'm gonna reach y'all?
All right, top number's for re-ups... second number's for muscle.
You need me, hit me on the third number.
А как мне связаться с вами?
Так, верхний номер это поставка товара... второй это силовики.
Нужен я, звони по третьему номеру.
Скопировать
- That's Little Man.
He's muscle.
You know his real name?
-Это Малыш.
Он боевик.
Знаешь его настоящее имя?
Скопировать
You don't think you could've got the syringes mixed up, do you, sir?
- Given the guard outside the truth serum and given Klein the muscle relaxant?
Ah!
- Я вижу. - Вы не перепутали перстни?
- Что?
Дали охраннику сыворотку правды, а Кляйну мускульный расслабитель?
Скопировать
Indeed! Stop!
Find me something with muscle!
We mustn't keep Chaville waiting.
Так точно.
Немедля найдите мне другую, с коленом!
Идемте, Ля Улетт! Ни к чему заставлять ждать беднягу Шавиля.
Скопировать
... ...is your scent.
Anx wax vaginex is a (more than 40% better) training of Kegl's muscle of labia minora and anus sphincter
One, two, three, four five, six, seven.
С твоим запахом!
"Анисваг Вагинекс". Это на 40% улучшенная тренировка мышцы Кегеля, малых половых губ и сфинктера прямой кишки.
Раз, два, три, четыре пять, шесть, семь.
Скопировать
Stretch before I go up on stage.
'Cause when you come running after me, I don't want you to pull a muscle or something .
Last year, I thought I had lupus.
Разомнитесь перед тем, как я выйду на сцену.
Потому что, когда вы будете бежать за мной, я не хочу, чтобы вы потянули мышцу или что-то вроде того.
В прошлом году, наверно, у меня была волчанка.
Скопировать
I helped train him.
But you need more than just muscle right now.
You're right.
Я помогал в его обучении.
Но тебе сейчас нужно больше, чем просто сильный защитник.
Ты прав.
Скопировать
Well hopefully that'll all be answered soon.
GUNN: So I guess I'm the muscle, huh?
Sorry?
Ну... Надеюсь, все это скоро разрешится.
Итак, я полагаю, что я – мускулы?
Прости?
Скопировать
The brains, that was you.
So that leaves muscle.
What about Fred?
А мозги... это был ты.
Поэтому остаются мускулы.
А что насчет Фред?
Скопировать
With all due respect to the Conclave, bringing in outside muscle is not the solution to this problem.
Hardly "outside muscle".
The Phalanx are the best we have.
При всем уважении к Конклаву, привлечение силы со стороны не является правильным решением.
Едва ли "со стороны".
Фаланга - лучшее, что у нас есть.
Скопировать
And then they'll never stop hunting us.
Bring around your muscle queens any time.
I'll be happy to kick their ass.
И они никогда не прекратят охотиться за нами.
Приводи своих силачек сколько хочешь.
Я буду рада надрать им задницы.
Скопировать
Know what that is?
Affliction of the bone and muscle.
Degenerative.
Знаете, что это?
Поражение костей и мышц.
Дегенеративное
Скопировать
Know what that is?
Affliction of the bone and muscle.
Degenerative.
Знаете, что это?
Поражение костей и мышц.
Дегенеративное
Скопировать
That's before we seen 'em They're atrophied Standin' on a ship for near a month
My comprehension is the less muscle, the more tender the meat Thirty
- Problem?
Это до того, как мы увидели их. Они атрофированы. Стоя на корабле почти месяц
Мое мнение таково: меньше мышц - нежнее мясо. Тридцать
- Проблема?
Скопировать
They're atrophied from being on a ship for a month.
My comprehension is less muscle, the more tender the meat.
Thirty.
За месяц на корабле они все усохли.
Насколько мне известно, меньше мышц - нежнее мясо.
Тридцать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trapezius muscle (тропизиос масол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trapezius muscle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тропизиос масол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение