Перевод "Maryland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Maryland (мээриланд) :
mˈeəɹɪlˌand

мээриланд транскрипция – 30 результатов перевода

One of our men saw you at the crime scene..
I tell you I was abroad in Maryland.
Shut up, dammit!
Один человек видел Вас на месте преступления..
Я говорю Вам я был за границей... ... в Мэриленде.
Заткнись, черт возьми!
Скопировать
What do you guys need?
We need a trap and trace, but not in Maryland.
-Pennsylvania, Philly.
Что вам нужно, ребята?
Нужно поймать и отследить кое-кого, но не в Мэриленде.
-Пенсильвания, Фили.
Скопировать
-Where you go with that?
-Maryland General.
Walked up in there and told them I was on the corner, caught a stray.
-Куда ты обращался с этим?
-В больницу Мэрилэнд Дженерал.
Пришел к ним и сказал, что стоял на углу, словил случайную пулю.
Скопировать
-Damn straight.
I'm sure a proffer in Maryland plays much the same in Jersey, counselor.
And I do agree that with regard to matters... involving drug trafficking, your client has been helpful.
-Точно, черт возьми.
Уверена, что правила сделки в Мэриленде и Джерси почти одинаковы, адвокат.
Я также согласна, что в отношении вопросов... касающихся наркоторговли, ваш клиент может быть нам полезен.
Скопировать
-No?
I'm in Upper fucking Marlboro, Maryland, and still going south.
Look. Another cow.
-Нет?
Я уже в долбаном Аппер Марлборо, Мэриленд, и все еще еду на юг.
Смотри, еще одна корова.
Скопировать
-And this is on Stringer's page?
-It comes back to the pay phone... in the emergency room at Maryland General Hospital.
Let me guess.
-Это пришло на пейджер Стрингера?
-Это прислано с телефона-автомата... в отделении скорой помощи Мэриленд Дженерал Хоспитал.
Позволь предположить.
Скопировать
That was the talk on the wire, anyway.
If you go to Maryland General and pull the ER records for that morning... you're gonna find Wee-Bey in
07 is Wee-Bey.
Мы это узнали из прослушки.
Если поехать в Мэрилэнд Дженерал и посмотреть журнал регистрации за то утро... мы найдем там Уи-Бэя.
07 это Уи-Бэй.
Скопировать
But also I saw a documentary on the Discovery Channel, or somewhere,
About the ghosts and legends of Maryland.
Yeah, that's a story my grandmother used to tell us all.
Ещё я видела фильм на канале "Дискавери".
О ведьме и о призраках Мэриленда.
Бабушка рассказывала эту сказку.
Скопировать
There aren't enough books in the District of Columbia for you to stand on.
How about suburban Maryland?
-How's Carrick?
Во всём округе Колумбия не найдётся книг, которые ты сможешь использовать как подставку.
А в пригородах Мэрилэнда?
- Как Кэррик?
Скопировать
So these are undocumenteds from just this field office?
Maryland and Delaware only.
Any of them still in your custody?
И это все, без документов, только из этого полевого офиса?
Только из Мериленда и Делавера.
Кто-нибудь еще под стражей?
Скопировать
I'll be damned.
Maryland tags.
Juliet Lima Yankee... 545.
Будь я проклят.
Номера штата Мэриленд.
Джулиет-Лима-Янки... 5-4-5.
Скопировать
If you find anything that looks like a list of steady customers, flush it.
I mean, half the names in the Maryland Manual are probably on it.
Any problems on the raid?
Если найдете что-то похожее на список постоянных клиентов, смойте его.
Хотел сказать, в нем, вероятно, половина имен из справочника по органам власти Мэриленда.
Были трудности во время облавы?
Скопировать
Say, look, you had steak again yesterday, didn't you?
And today, chicken Maryland.
Oh, brother.
Слушай, у тебя вчера был стейк?
А сегодня цыпленок.
О, брат.
Скопировать
"Bulletin.
Baltimore, Maryland.
"Please ascertain information about resident, your city.
Бюллетень.
Начальнику полиции Балтимора, Мэрилэнд.
"Пожалуйста, сообщите информацию о жителе вашего города.
Скопировать
Don't you need somebody to help you with this kind of responsibility?
To Maryland, places like that.
You got any attractive sisters there that might be interested in some poor people?
Ты разве не хочешь, чтобы тебе кто-то помогал с такого рода обязанностями?
Когда у меня будет время оглядеться, я поеду на восток в Мериленд, и другие места.
У вас есть сёстры, которые могут заинтересоваться бедняками?
Скопировать
- Thank you.
I propose a toast to a daughter of old Maryland... now blooming into a citizen of the Lone Star State
Are you all right?
- Спасибо.
Друзья, выпьем за дочь штата Мерилэнд, которая сейчас становится гражданкой штата одинокой звезды.
Ты в порядке?
Скопировать
I was one of the Chinese workmen who the laid the track on this stretch.
But, um... nonetheless, Maryland is a beautiful state.
So is Ohio, for that matter.
Я работала у китайцев, когда они прокладывали этот участок.
Но, тем не менее... Мэриленд - замечательный штат.
Огайо, кстати, тоже.
Скопировать
Mrs Raymond Shaw.
We flew to Maryland last night.
We got married.
Я теперь миссис Шоу. Миссис Рэймонд Шоу.
Вчера мы слетали в Мэриленд.
Чтобы расписаться.
Скопировать
All right.
Maine, Maryland, New York...
Rhode Island, Texas.
Хорошо.
Мэн, Мэрилэнд, Нью-Йорк...
Род-Айленд, Техас. Техас.
Скопировать
She was ordered to pay 50 cents to replace the cans... and $2,000 in punitive damages and mental anguish.
was remanded to the custody of the United States Army... neurochemical research center at Fort Meade, Maryland
What do they do with these things After we seal 'em?
Ее обязали возместить убыток в виде штрафа в 50 ентов и выплатить $2000 за моральный ущерб.
Гомера Симпсона отправили в исследовательский нейрохимический центр армии США в форт Мид, Мэриленд, для проведения опытов.
А что потом с ними делают?
Скопировать
- Which one is she?
- From Maryland.
She brought the chocolate-covered cherries you didn't like.
- Это которая?
- Из Мерилэнда.
Она привезла вишню в шоколаде, которая тебе не понравилась.
Скопировать
Across the Appalachian Mountains, 120 miles to rendezvous number two.
On day three, we fly over Maryland, east of Baltimore.
On day four, we go along Chesapeake Bay to the town of New Hope.
Пeрeceчeм Aппaлaчи, и чeрeз 1 02 км до втоpого привaлa.
Ha трeтий дeнь пролeтaeм Meрилeнд и зaтeм лeтим нa юг, в Bирджинию.
Ha чeтвeртый дeнь в Hью-Хоуп.
Скопировать
Let's do it.
Fort Meade, Maryland.
Good afternoon.
- За дело.
Форт Мид, Мериленд.
Добрый день.
Скопировать
- That's two cars, Sheriff?
One of 'em's got Maryland plates, and the other one's from New Jersey. - Ten-four?
- Ten-four. You were right, Sheriff.
- Верно, Мэвис.
У одной диски из Мэрилэнда, другая из Джерси. 10-4.
10-4.
Скопировать
- Uh, we're from Maryland.
- Maryland. Maryland's nice.
- Yeah.
- Мы из Мэриленда.
- Мэриленд.
- Да.
Скопировать
The US Constitution takes precedence here, permitting calling any witness to prove innocence.
Maryland.
Mr Shaughnessy, you sit on the board of the Rushman Foundation?
тут действует Конституция США, позволяющая вызвать любого свидетеля для доказательства невиновности.
Это следует из Шестой Поправки и подтверждается делом Брейди против штата Мэрилэнд.
Мистер Шонесси, вы входите в правление Фонда Рашмена?
Скопировать
Anyway, I'm moving soon.
What about Maryland Point Station?
9:00, Wednesday night.
К тому же, я скоро переезжаю.
Может, на станции Мэриленд?
В девять, в среду.
Скопировать
You know where this stuff comes from?
Maryland.
-You know what that means?
Знаете, откуда её привозят?
Из Мэриленда.
- Знаете, что это значит? - Нет
Скопировать
I'm glad we spend this time together.
Senator Payton from Florida Judge DeMalco from New York Senator Ream from Maryland Fred Corngold from
- That Fred does a mean cha-cha-cha!
Рад провести с Вами время.
- Сенатор Пайтон из Флориды . - Как дела, Майк? - И судья ДеМалко из Нью
- Я знаю Фреда. - Он танцует Ча-ча-ча. - Правда?
Скопировать
365 Mackenzie Place.
Chevy Chase, Maryland.
All right.
Адрес
- Маккензи Плэйс, дом 365, город Чевви Чейз, штат Мэриленд.
Очень хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Maryland (мээриланд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maryland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мээриланд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение