Перевод "Dray" на русский

English
Русский
0 / 30
Drayломовой
Произношение Dray (дрэй) :
dɹˈeɪ

дрэй транскрипция – 30 результатов перевода

And to the official, I said, "Be so good as to let me off at Connect-i-cut".
You see, I thought we'd have the boxes... sent up on a dray later that afternoon. - The what?
- Trunks on a truck.
Я попросила контролера высадить меня в Конне-ти-кате.
А саквояж сдала не хранение, попросив выслать с нарочным.
- С чем? - Ну, с рассыльным.
Скопировать
The amount they use down there, you'd think they keep it on draft.
Drawn to the day centres and nurseries in battles by a great fleet of dray horses.
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great operation of mercy, and watch the myriad craftsmen at their various chores.
Они там льют суспензию так, будто ее бочками к ним завозят.
Целые обозы, запряженные ломовиками, тянутся в больницы и лечебные центры.
И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников.
Скопировать
Polish gangster is not relaxed.
He moves like a dray loaded with coal.
We could use some élan and finesse...
У польского гангстера нет свободы.
Движется, как воз с углем.
Немного изысканности.
Скопировать
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane,
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter,
Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,..
..Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
.. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Скопировать
- Agent Phipps.
This is Agent Dray.
- How do you do?
- Агент Фиппс.
Это агент Дрей.
- Здравствуйте.
Скопировать
A man and a woman to whom we'd like to dedicate tonight's performance.
FBI Agent Dylan Rhodes and the lovely, if somewhat inexperienced, Interpol Agent Alma Dray, everyone.
Yeah, Agent Rhodes has personally vowed to "nail us."
Мужчину и женщину, которым мы бы хотели посвятить сегодняшнее представление.
Агент ФБР Дилан Родс И восхитительная, если кто не в курсе, агент Интерпола Альма Дрей.
Кстати, Агент Родс лично поклялся "прижать нас".
Скопировать
Who are you?
Alma Dray from Interpol.
I'll be working the investigation with you.
Вы кто?
Альма Дрей, Интерпол.
Я буду работать с вами над этим делом.
Скопировать
Jesus!
D Ray!
Get yourself in here.
Иисусе!
Ди Рэй!
Иди сюда.
Скопировать
Daddy really loved me, and I know now he was only trying to help me keep me from deteriorating my brain.
D Ray White was my daddy and never there was a better mountain dancer that ever lived.
He was able to jump 52 steps more than any other dancer ever.
Папа меня действительно любил, и я знаю, что он действительно хотел помочь не угробить мои мозги.
Ди Рэй Уайт был моим отцом и никогда еще не было лучшего чечеточника на свете.
Он мог сделать на 52 удара больше, чем любой танцор.
Скопировать
That's it!
I got him, D Ray.
Come on, Jesse.
Так!
Все, я забираю его, Ди Рэй.
Пойдем, Джесси.
Скопировать
Daddy liked to see everyone having a good time and keeping out of trouble.
That is why everyone all over Boone County and all round here they loved D Ray.
They used to all come out.
Отцу нравилось, когда вокруг него все развлекаются и нет никаких проблем.
Поэтому все в Бун Каунти, да и вообще по всей округе ...любили Ди Рэя.
Приходили все.
Скопировать
Everyone was welcome at ours.
That is the way D Ray liked it.
He'd tell jokes and dance and sing and everyone would carry on and have a real good time.
Всем были рады.
Именно так Ди Рэй любил жить.
Он шутил, танцевал, пел и все веселились, весело проводили время.
Скопировать
...to make you venge in the first place and then that venge ain't there to make you feel good or anything no more.
It is my daddy D Ray White that gave me this life and near the only good in it has been his doing.
I tried to think what he'd have done in my place right then.
...с местью на первом месте с местью, которая никогда не позволит тебе почувствовать себя хорошо.
Мой папа Ди Рэй Уайт дал мне жизнь и делал для меня только хорошее.
Я пытался понять, что он бы сделал на моем месте.
Скопировать
Well, we must have gone out there most days for about two or maybe five months.
I got myself pretty good at dancing and D Ray, well, he wanted me to get goin'on it.
Daddy liked to see everyone having a good time and keeping out of trouble.
Ну, мы почти каждый день работали в течение двух, а то и пяти месяцев.
Я стал довольно хорошо танцевать а Ди Рэй, он хотел, чтобы я развивался дальше.
Отцу нравилось, когда вокруг него все развлекаются и нет никаких проблем.
Скопировать
- Move your feet!
My late daddy D Ray taught me.
Fuck your daddy.
- Давай двигай ногами!
... меня научил мой папа Ди Рэй.
На хер твоего папу.
Скопировать
He was a worldwide.
West Virginia, Kentucky and all these parts they still talk about the fast-stepping feet of my daddy, D
That's it!
Во всем мире.
По всей Западной Вирджинии, Кентукки и во всей округе люди помнят и говорят о самых быстрых ногах моего отца, Ди Рэй Уайта.
Так!
Скопировать
Some of them things that would later happen.
And there was madness that'd come from what happened to Cilla and D Ray, too.
In the beginning, God created the earth and the light and all things good was born.
Какие-то - которые я совершил позже - ...из-за того, что жил в Мелвуде и в исправительном лагере.
В том числе тот ужас, который случился с Циллой и Ди Рэем тоже.
В Начале, Господь создал землю и свет и все существа были рождены в добре.
Скопировать
I love my daddy and will till the day I die.
It is D Ray White that gave me this life. ...and near the only good in it has been his doing.
But they took that from me.
Я люблю отца и буду любить, пока не умру.
Ведь Ди Рэй Уайт дал мне жизнь и делал для меня только хорошее.
Но они отняли его у меня.
Скопировать
Yes, my Lord!
You pull like a dray horse.
Lady Sarah.
Да, Ваша честь!
Вы пашете, как ломовая лошадь.
Леди Сара.
Скопировать
An-dray-ah.
An-dray-ah.
You think we could apply to get Baby Jonah as a foster kid, too?
- Андреа.
- Андреа.
Как вы думаете, мы можем подать документы на то, чтобы маленький Джона тоже стал нашим патронатным ребёнком?
Скопировать
Hey, Andrea?
An-dray-ah.
An-dray-ah.
Эй, Эндрия?
- Андреа.
- Андреа.
Скопировать
Size of her.
She could pull a brewer's dray.
I hope everyone's brought their sample today.
Какая здоровая.
Как ломовая лошадь.
Надеюсь, все принесли мочу на анализ.
Скопировать
They caught him, had plenty of evidence to convict, but the bastard got off on a technicality.
Dray.
Arthur, Albert, Alfred, something like that.
Его поймали, собрали кучу доказательств для обвинения, но подлец вышел на свободу из-за формальностей...
Дрей.
Артур, Альберт, Альфред, что-то вроде того.
Скопировать
How does a copycat fit with message of The Last Supper?
We need the files from the Dray case.
It seems clear that Sally Brown murdered Albert Dray.
Как подражатель соотносится с посланием о Тайной Вечере?
Нам нужны документы о деле Дрея.
Кажется очевидным, что Салли Браун убила Альберта Дрея.
Скопировать
Although I have a feeling my day's work is far from over.
Albert Dray was killed on March 29th, 1901.
His body was found near an ice house on Hamilton Harbour.
Хотя у меня есть ощущение, что мой рабочий день ещё далек от завершения.
Альберт Дрей был убит 29 марта 1901 года.
Его тело было найдено рядом с ледником в порту Гамильтона.
Скопировать
Sir, we've ascertained the motive for the electroplates murders.
It dates back to the Albert Dray murder.
Five people killed him but only one was hanged.
Сэр, мы установили мотив металлических убийств.
Он восходит к убийству Альберта Дрея.
Пять человек убили его, но лишь один был повешен.
Скопировать
She must have said something.
We now believe Doreen, Fern, and Elsie murdered Albert Dray along with Sally.
And that's why they were killed.
Она должна была что-то вам рассказать.
Теперь мы знаем, что Дорин, Ферн и Элси убили Альберта Дрея вместе с Салли.
Вот почему их убили.
Скопировать
What happened after that?
Well, they were supposed to say they were nowhere near Dray, but that copper, he got hold of Doreen.
Said if she didn't tell him what she knew, he was going to throw her in prison.
И что случилось после этого?
Ну, они должны были говорить, что в глаза не видели Дрея, но тот коп, он вцепился к Дорин.
Сказал, что если она не расскажет ему, всё, что знает, он бросит её в тюрьму.
Скопировать
- That's absurd.
I don't know Albert Dray from a hole in the wall.
Why should I go after the women who killed him?
— Это абсурд.
Я не знал Альберта Дрея.
Зачем мне преследовать женщин, которые убили его?
Скопировать
Ginny never saw herself as blameless.
But in her view of justice, they should have gotten away with killing Albert Dray.
And they would have, had they all had stuck together.
Джинни никогда не считала себя невиновной.
Но, по её версии правосудия, все они должны были избежать наказания за убийство Альберта Дрея.
Так бы и было, держись они вместе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dray (дрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение