Перевод "Magnus Bane" на русский

English
Русский
0 / 30
Baneотрава губительный пагубный губительность пагуба
Произношение Magnus Bane (магнос бэйн) :
mˈaɡnəs bˈeɪn

магнос бэйн транскрипция – 29 результатов перевода

Who?
Magnus Bane.
He's a warlock.
Кто?
Магнус Бэйн.
Он чародей.
Скопировать
I don't remember inviting any children of the Nephilim.
Magnus Bane.
We need to talk.
Не припомню, чтобы я приглашал кого-то из детей Нефилима.
Магнус Бэйн.
Нам нужно поговорить.
Скопировать
Don't you have anything else?
If you go out looking like your mundane self, we won't get within a hundred feet of Magnus Bane.
He's the High Warlock of Brooklyn.
У тебя еще что-нибудь есть?
Если ты пойдешь туда с видом мандейна, мы к Магнусу Бэйну и на сотню футов не подойдем.
Он Верховный Чародей Бруклина.
Скопировать
You wanted to see me?
I need you to tell me everything you know about Magnus Bane.
Magnus Bane is the High Warlock of Brooklyn, why?
Ты хотела со мной поговорить?
Мне нужно, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о Магнусе Бейне.
Магнус Бейн – Верховный Маг Бруклина. Зачем тебе это?
Скопировать
Simon!
Magnus Bane.
He's over 300 years old.
Саймон!
Магнус Бейн.
Ему больше 300 лет.
Скопировать
Anyone working with Valentine will see right through it.
Can we ask Magnus Bane to portal us inside?
- No.
Тот, кто работает с Валентином, увидит прямо через него.
Мы можем попросить Магнуса переместить нас внутрь?
- Нет.
Скопировать
Where did you hear that?
When Simon told Camille someone took my memories back at the Hotel DuMort, she blamed Magnus Bane.
Right, and you believe your little mundane friend?
Где ты такое услышала?
Когда в отеле "Дюмор" Саймон сказал Камилле про то, что кто-то забрал мои воспоминания, она обвинила в этом Магнуса Бейна.
Ага, и ты веришь своему примитивному дружку?
Скопировать
A four-karat, unheated Burmese ruby.
And this necklace has special meaning to Magnus Bane as it was a gift from him to his then lover, Camille
What, Camille and Magnus were lovers?
Не нагретый бирманский рубин в четыре карата.
И это ожерелье имеет особое значение для Магнуса, потому что это был его подарок его возлюбленной - Камилле Белкурт.
Что? Камилла и Магнус были возлюбленными?
Скопировать
I can't lose him.
I get a good vibe from this Magnus Bane guy.
He seems like he knows what he's doing.
Я не могу его потерять.
У меня хорошее предчувствие насчет этого Магнуса Бейна.
Похоже, он знает, что делает.
Скопировать
Sorry, uh, Camille...
She was super pissed at this Magnus Bane guy when I told her that someone took your memories.
Simon!
Прости... Камилла...
Она чертовски разозлилась на этого Магнуса, когда я сказал ей, что кто-то забрал твои воспоминания.
Саймон!
Скопировать
Wait, where are you going?
I have to find Jace and tell him about Magnus Bane.
What would I do without you?
Подожди, ты куда?
Я должна найти Джейса и рассказать ему о Магнусе Бейне.
Что бы я делала без тебя?
Скопировать
I mean, it's completely random, I never...
Magnus Bane?
Maybe.
Это абсолютно из ниоткуда, я никогда...
Магнус Бейн?
Возможно.
Скопировать
I need you to tell me everything you know about Magnus Bane.
Magnus Bane is the High Warlock of Brooklyn, why?
Because that vampire, Camille, practically accused him of stealing my memories.
Мне нужно, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о Магнусе Бейне.
Магнус Бейн – Верховный Маг Бруклина. Зачем тебе это?
Потому что та вампирша, Камилла, практически обвинила его в краже моих воспоминаний.
Скопировать
Will you take it off?
I'm certain Magnus Bane doesn't want drool on his ruby when we make the exchange.
You know, I wouldn't be so sure.
Сними его уже.
Уверен, Магнус не захочет видеть слюни на своем рубине, когда мы совершим обмен.
Я бы не была настолько уверена.
Скопировать
You've grown into a beautiful young woman.
Magnus Bane.
So you're the one who stole my memories.
Ты превратилась в красивую молодую девушку.
Магнус Бейн.
Так это ты украл у меня воспоминания.
Скопировать
I'm calling the nearest High Warlock to come in to consult.
Magnus Bane?
To come here to the Institute?
Я позову ближайшего мага, чтобы удостовериться в этом.
Магнус Бейн?
Придет сюда в Институт?
Скопировать
I actually can't wait to meet him.
that my great ancestor, Henry Branwell, who was the last of the Branwells to run an Institute, and Magnus
No.
А я не могу дождаться встречи с ним.
Ты знал, что мой великий предок Генри Бранвел, который был последним Бранвелом, управляющим Институтом, придумал портал вместе с Магнусом Бейном?
Нет.
Скопировать
They'll come for her next.
If anyone can help, it's Magnus Bane.
- Dot.
Она будет следующей, за кем они придут.
Если кто и может помочь, так это Магнус Бейн.
-Дот.
Скопировать
Some kind of spell or something.
Damn Magnus Bane.
What's Magnus Bane?
Какое-то заклинание или что-то вроде этого.
Черт побери, Магнус Бейн.
Что Магнус Бейн?
Скопировать
Damn Magnus Bane.
What's Magnus Bane?
Nothing, darling.
Черт побери, Магнус Бейн.
Что Магнус Бейн?
Ничего, дорогой.
Скопировать
- Yeah, I'm coming.
Where's Magnus Bane?
Keep moving, warlock.
- Да, иду.
Где Магнус Бейн?
Уходи, маг!
Скопировать
- It's so bad, it's good.
...and almost broke when Magnus Bane helped me figure out what I was supposed to do with my life.
Now?
- Она такая классная.
...и я практически сломал, когда Магнус Бейн помог мне понять, что мне надо было делать с моей жизнью.
Теперь?
Скопировать
Now, I'm doing what I love.
Thanks, Magnus Bane.
I'm Magnus Bane.
Теперь я занимаюсь тем делом, которое мне нравится.
Спасибо, Магнус Бейн.
Я Магнус Бейн.
Скопировать
Thanks, Magnus Bane.
I'm Magnus Bane.
Come in today for a tarot card and psychic reading.
Спасибо, Магнус Бейн.
Я Магнус Бейн.
Приходите ко мне сегодня, и я вам погадаю на картах Таро и почитаю по руке.
Скопировать
And you are?
- Magnus Bane.
- Alec Lightwood.
И кто ты?
- Магнус Бейн.
- Алек Лайтвуд.
Скопировать
- We need to focus.
Have you narrowed down the list of warlocks more powerful than Magnus Bane?
I've got it down to 20.
- Мы должны сосредоточиться.
Вы сузили круг магов, которые менее могущественны, чем Магнус Бейн?
Мы насчитали 20.
Скопировать
Please, sit.
My friends, Jace Wayland and Magnus Bane.
They were with me, but I lost them in the fire.
Пожалуйста, садись.
Мои друзья, Джейс Вэйланд и Магнус Бейн.
Они были со мной, но я потеряла их в огне.
Скопировать
Then what's the problem?
That you chose Magnus Bane.
His reputation precedes him.
Тогда в чем проблема?
В том, что ты выбрал Магнуса Бейна.
Его репутация превосходит его самого.
Скопировать
They control their urges.
You're thinking of Lucian Graymark, warlocks like Magnus Bane, and even...
No matter how good they try to be,
Они контролируют свои желания.
Ты думаешь о Люциане Грэймарке, магах, таких как Магнус Бейн, и даже о маленьком дружке-вампире Клариссы
- Саймоне?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Magnus Bane (магнос бэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Magnus Bane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магнос бэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение