Перевод "ostracism" на русский
ostracism
→
остракизм
Произношение ostracism (острэсизем) :
ˈɒstɹɐsˌɪzəm
острэсизем транскрипция – 5 результатов перевода
I really think you should consider giving me extra credit for going the extra mile.
I'm really attempting to understand this puritanical ostracism Hawthorne wrote about.
- You are one of the few that read it.
Я думаю, что вам придется потерпеть еще немного
Я просто пытаюсь разобраться в механизме этого пуританского остракизма о котором писал Готер.
Ты одна из немногих, кто прочел книгу
Скопировать
So not only do they have to split up, they have to lie to everyone they know. Well, incest is a loaded word.
The visceral response is revulsion, ostracism.
- They look like... - Any other young couple in love.
Им придется не только расстаться, но и лгать всем знакомым.
Кровосмешение - это слишком серьезно. Реакция на это - антипатия и отторжение.
- Они выглядят как...
Скопировать
Ufology, from UFO, the study of unidentified flying objects.
Social ostracism doesn't work in a community of two.
Damn it, Toby, say something!
Уфология, НЛО. Изучение неизвестных летающих объектов.
Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует.
Чёрт, Тоби! Скажи что-нибудь!
Скопировать
And I'm not really.
I'd say prepare yourself for some sort of lynching or social ostracism.
You're talking to me.
И я не совсем пьяна.
Скажу, что тебе пора готовиться к чему-то вроде суда Линча или социального остракизма.
Ты разговариваешь со мной.
Скопировать
Yes, ma'am.
Fear of disease, social ostracism, pregnancy the biggest fear of all.
Yes.
- Да, мэм.
Полагаю, когда вы говорите "страх", миссис Джонсон, вы подразумеваете традиционные страхи женщин, так или иначе связанные с сексом – болезни, общественное порицание, беременность, самый большой страх.
- Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ostracism (острэсизем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ostracism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить острэсизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение