Перевод "skull" на русский

English
Русский
0 / 30
skullчереп
Произношение skull (скал) :
skˈʌl

скал транскрипция – 30 результатов перевода

I risk killing him.
So he's holding your sensors hostage in his skull?
This is not funny, Callie.
Я могу убить его.
Он держит твои датчики в заложниках, в своем черепе?
Не смешно, Келли.
Скопировать
- So, the body has to be displayed on this big boulder at the entrance to the fern grotto.
According to the myth, Prometheus' torment began each day with the rising sun, so the skull needs to
You got it.
- Итак, тело должно быть расположено на этом большом валуне у входа в пещеру.
Согласно мифу, мучения Прометея начанались каждый день с восходом солнца, так что череп должен быть лицом на восток.
Я понял.
Скопировать
Now clean up that damn mess.
Something going through that thick skull of yours?
Well, go ahead.
Прибери этот срач.
Ты что-то придумал в своей тупой голове?
Давай же.
Скопировать
Right, you see this one shows that he did time in Kresty prison in St Petersburg.
The skull means he was probably in for murder.
Do you have a magnifying glass?
Верно, видите, эта татуировка говорит о том, что он сидел в СИЗО "Кресты" в Санкт-Петербурге.
Этот череп означает, что, возможно, за убийство.
У вас есть лупа?
Скопировать
Correct.
Let's take a closer look at the skull.
Oh, God.
Правильно.
Давайте внимательнее посмотрим на череп.
О Господи.
Скопировать
Or drugs.
Could you get an I.D. from the skull, or was it too badly charred?
Well, it burned evenly, so I factored in heat and the length of time it burned, and I was able to adjust for the shrinkage.
Или наркотики.
Можешь установить личность по черепу, или он слишком обуглился?
Ну он горел равномерно, так что я учла температуру и продолжительность горения, и смогла подкорректировать усадку.
Скопировать
But look.
When the skull and the cervical vertebrae are properly aligned, it appears to be the trajectory of a
He was shot twice: once in the throat, once in the side of the head.
Но взгляните.
Когда череп и шейные позвонки правильно выровнены, это похоже на траекторию второй пули.
Он был застрелен дважды: один раз в горло, один раз в боковую часть головы
Скопировать
It suggests two entrance wounds but no exits.
Ballistics confirmed that the bullet Hodgins found in the car caused the wound to the victim's skull,
I concur.
Выходит, что есть два входных отверстия, но нет выходных
Баллистики подтвердили, что пуля найденная Ходжинсом в мшине была причиной раны в черепе жертвы, так что она должна была каким-то образом выйти из него.
Я согласна.
Скопировать
Which shows that the bullet should have remained inside the skull.
But we found no bullet in the skull.
What about the second bullet?
И это значит, что пуля должна была остаться в черепе.
Но в черепе мы не обнаружили ни одной пули.
А что насчет второй пули?
Скопировать
How can you do a facial reconstruction without any tissue markers?
Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull
Now I'm gonna run this against the DMV database and see what we come up with.
Как вы делаете реконструкцию лица без каких-либо маркеров ткани?
Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека.
Теперь я прогоню это через базу данных водительских прав и посмотрю, что это нам даст.
Скопировать
Now I'm gonna run this against the DMV database and see what we come up with.
The use of a generic skull is gonna result in far too many hits.
You don't have many friends, do you? No, I don't.
Теперь я прогоню это через базу данных водительских прав и посмотрю, что это нам даст.
Использование общих черт черепа приведет к большому количеству совпадений.
У тебя немного друзей, не так ли?
Скопировать
I can cross this off my list.
I was able to reconstruct the skull with fragments that the bird barfed up.
The fracture to the parietal would have caused the dura mater to be torn.
Я могу вычеркнуть это из списка.
Я смогла восстановить череп с помощью фрагментов, которые срыгнула птица.
Перелом теменной доли мог быть причиной разрыва твердой мозговой оболочки.
Скопировать
Note the series of radiating depression fractures.
Normally, radiating fractures on a skull terminate when they encounter a previous fracture.
The fractures on this skull all overlap as if they happened at the same time.
Обратите внимание на серию фракций, поврежденных радиацией.
Обычно, радиоактивные фракции на черепе заканчиваются, когда они соединяются с предыдущими переломами.
Фракции на этом черепе перекрываются словно они произошли в одно и то же время.
Скопировать
Normally, radiating fractures on a skull terminate when they encounter a previous fracture.
The fractures on this skull all overlap as if they happened at the same time.
The wound has characteristics of an injury occurring from one blow and multiple blows.
Обычно, радиоактивные фракции на черепе заканчиваются, когда они соединяются с предыдущими переломами.
Фракции на этом черепе перекрываются словно они произошли в одно и то же время.
У раны такие особенности, как будто травма произошла от одного или нескольких ударов.
Скопировать
Was the pipe a match?
simulations, and there were no scenarios where the blows from the pipe caused the damage to the victim's skull
Yeah.
Труба совпадает? Я проработала несколько различных моделей, но ни при каком сценарии удары трубой не могли стать причиной повреждений черепа жертвы.
Итак, Лена Силвер скорее всего не убийца.
Да.
Скопировать
I gave him that medicine to help him.
If you look closely, the depression fracture to the skull has a slightly smaller hinge on the bottom
That means it came from a blow that was delivered with an upward motion.
Я дала ему это лекарство, чтобы помочь ему.
Если посмотреть внимательно, вдавленный перелом черепа имеет немного меньшую петлю на нижней части, чем сверху.
Это значит, оно от удара, направление которого было вверх.
Скопировать
"boring mumbo jumbo."
well, you could think of the algorithm as a boot and the ip address as some poor slob's skull.
[smack] you know?
"Скучная белиберда".
Что ж, можете представить, что алгоритм - это ботинок, а IP-адрес - череп какого-то бедолаги.
Знаете что?
Скопировать
I'd be happy to.
First, you get rid of the tumor in my skull.
I can't.
Я бы рад.
Сначала удали опухоль из моего мозга.
Я не могу.
Скопировать
Ooh, right zygomatic.
Angela needs a complete skull as soon as possible so she can start the facial reconstruction.
Remodeling along the anterior aspect of the frontal skull bone.
О! Часть скулы.
Энджеле нужен целый череп, и как можно скорее, чтобы она начала реконструкцию лица.
Изменения вдоль передней части фронтальной черепной кости.
Скопировать
Angela needs a complete skull as soon as possible so she can start the facial reconstruction.
Remodeling along the anterior aspect of the frontal skull bone.
How are you gonna do a full tox screen when all the human meat has been heated up to the point of sterilization?
Энджеле нужен целый череп, и как можно скорее, чтобы она начала реконструкцию лица.
Изменения вдоль передней части фронтальной черепной кости.
Как вы собираетесь сделать полный токсикологический анализ, если вся человеческая плоть была разогрета до уровня стерилизации?
Скопировать
No problem.
Unfortunately, we still can't figure out what kind of processes were done to the skull.
We put it through the woodwork.
Без проблем.
К сожалению, мы до сих пор не можем выяснить, что происходило с этим черепом.
Что мы с ним только не делали.
Скопировать
He suffered a light concussion.
The skull is intact and the nose is not broken.
But he lost a lot of blood. We had to seal the nose.
Сотрясение мозга.
Кости черепа целы, нос не сломан.
Но из-за кровотечения пришлось тампонировать нос.
Скопировать
The m.E.'s report came back from the first two vics.
They also had skull fragments and human remains
This woman looks nothing like the last 3.
Вернулся отчёт судмедэксперта по первым двум жертвам.
В их организмах также найдены фрагменты черепа и человеческие останки. Эта женщина совсем не похожа на трёх последних жертв.
Предпочтения субъекта по типажу расширяются.
Скопировать
The swelling is bad.
Shepherd's had to open up a bigger chunk of her skull.
There's no way she's getting out of this without major deficits.
Сильный отек
Шепарду пришлось вскрыть бОльший участок черепа.
Не думаю, что ей удастся полностью восстановиться без серьезных нарушений.
Скопировать
That's not a body.
It's a skull.
Looks like some pottery, too.
Это не тело.
Это череп.
Похоже там еще осколки керамики.
Скопировать
You know, years ago,
I found a muskrat skull in the woods.
Still had one eye.
"наешь, много лет назад
€ нашел в лесу череп ондатры.
¬ нем еще торчал один глаз.
Скопировать
Where am I? You were shot in the head during an armed robbery.
The bullet narrowly missed your brain stem and exited the back of your skull.
Does-does my dick work?
- Вам выстрелили в голову во время вооружённого ограбления.
Пуля едва разминулась со стволовой частью мозга и вышла через заднюю часть черепа.
Мой пенис действует? Нет.
Скопировать
Frost: No hits.
I'll get an X-ray of her skull from dr. Isles and use this photo and do a computer age progression.
I ran a check on the sexual offenders that live near the church ... there's a half a dozen of them.
Нет совпадений.
Я возьму рентген черепа у доктора Айлс и, используя это фото, попытаюсь на компьютере состарить её.
Я поверил вышедших насильников, живущих рядом с церковью...там их с пол дюжины.
Скопировать
- Wait, there's more.
She cracked her skull open, on a gate post and died of a brain contusion.
- Sad. - Hmm.
- А вот еще один.
Она размозжила голову об закрытые ворота и умерла от закрытой травмы головы.
- Грустно это.
Скопировать
A white man's squabble has taken a black man's life.
this community don't much care if it's Dragna or Siegel holding the bat that crushed Smooth Watson's skull
The fact that I do business with both of these white men makes me responsible.
Разборки белых привели к смерти черного человека.
И моей общине не важно, чья именно рука держала биту, что размозжила череп Уотсону, Драгны или Сигела.
Один тот факт, что я веду дела с ними обоими, делает меня ответственным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skull (скал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skull для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение