Перевод "web" на русский
Произношение web (yэб) :
wˈɛb
yэб транскрипция – 30 результатов перевода
The medullar brain fluid samples are taken from the patient for diagnosis reasons. This fluid is then injected into a spider.
Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration.
This is a normal spider's web.
Для диагностики у больного берут образец скважинного флюида из спинного мозга, затем вводят парентерально в паука.
Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию.
Это паутина паука в нормальном состоянии.
Скопировать
Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration.
This is a normal spider's web.
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid.
Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию.
Это паутина паука в нормальном состоянии.
Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
Скопировать
This is a normal spider's web.
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid.
According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations take place in those cases where the patient is suffering from Schizophrenia.
Это паутина паука в нормальном состоянии.
Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении.
Скопировать
I suggest we retire now.
It's a web of lies, all of it.
Don't look at me.
Предлагаю пойти спать.
Сплошной обман.
Не смотри на меня.
Скопировать
You may go.
Nothing but a web of lies.
Every bit of it. A web of lies...
Можешь идти.
Сплетение лжи.
Вокруг одна только ложь.
Скопировать
Nothing but a web of lies.
A web of lies...
What are you doing?
Сплетение лжи.
Вокруг одна только ложь.
Чем занимаешься?
Скопировать
Underneath every subversive individual there hides a criminal.
In the city under our control subversives and criminals have already spun their invisible web that we
What is the difference between a gang that robs a bank and organized subversion, legalized and institutionalized?
В каждом бунтовщике скрывается преступник.
В нашем городе бунтовщики и преступники сплели сеть которую мы должны разорвать.
Какая разница между бандой, грабящей банк и объединением бунтовщиков, легализованных и узаконенных?
Скопировать
Masons, locksmiths, mechanics, electricians, opticians, electronicians, chemists.
To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's
I won't risk the life of any comrade in this wheeling-reactionary's place.
Масоны, слесари, механики, электрики, оптики, электронщики, химики...
Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца.
Я не собираюсь рисковать жизнями товарищей в доме этого реакционера-колясочника.
Скопировать
Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble.
Yeah, honey, get those two web-footed lifeguards out of here.
Now, now, Thomas.
Томас, это - Эмилия и Абигейл Гэббл.
Лучше бы эти перепончатые спасатели убрались подальше.
Ну-ну, Томас.
Скопировать
Eternal gratitude to our humble web-footed friends.
To our humble web-footed friends with their excited quacking.
It's always that one, sir.
Вечная благодарность нашим пернатым друзьям.
Вечная благодарность нашим скромным пернатым друзьям, которые своим возбужденным гоготанием...
Это всегда он.
Скопировать
It was a truly artistic performance.
Eternal gratitude to our humble web-footed friends.
To our humble web-footed friends with their excited quacking.
Это было настоящее искусство.
Вечная благодарность нашим пернатым друзьям.
Вечная благодарность нашим скромным пернатым друзьям, которые своим возбужденным гоготанием...
Скопировать
Her wagon spokes are made of long spinners' legs, and the cover, of the wings of grasshoppers;
the traces, of the smallest spider's web;
and the collars, of the moonshine's watery beams;
Из лапок паука в колесах спицы, Каретный верх - из крыльев саранчи.
Постромки - из тончайшей паутины,
А хомуты - из капелек росы.
Скопировать
My dear girl, I nearly forgot!
Like a spider ' s web...
Stand back...
О тебе, девонька, едва не забыл.
Как паутина...
Отойди немного... так...
Скопировать
The Mouna is a door that leads who knows where, a wall that must be knocked down.
The Mouna is a spider-web, a silk funnel.
The heart of all flowers.
Сейчас дверь Миуны открыта. Вы знаете, куда она вас приведет. Она - это преграда.
Миуна - это паутина. Шелковая мягкая.
Миуна - это сердце каждого цветка.
Скопировать
For all-round intimacy and sophistication it has no equal in London.
And so, what's next, you run this little puzzle on the web, so the whole world gets the inside story?
And incidentally if you're up for a bit of sponsorship,
С точки зрения интимности и изощренности окружающей нас обстановки ему нет равных в Лондоне.
Так что теперь? Ты поместишь эту маленькую загадку в сеть, так что весь мир узнает историю изнутри?
И кстати, если ты не против небольшой спонсорской помощи,
Скопировать
What is all that?
It's a web site.
It's the Guggenheim Museum.
Что это такое?
Это веб страничка.
Музей Гугенхайм.
Скопировать
Charlotte who?
With the web.
The spider.
Какая Шарлота?
Где сеть.
Паук.
Скопировать
And?
Considering that this person "put up a link to Mima's Room" this "Mima's Room" thing is the title of a web
You don't get it, do you?
И?
Учитывая, что он "сделал туда линк" то "Комната Мами" - это название домашней странички в Интернет.
Поняла немного?
Скопировать
Okay!
This is a browser for the World Wide Web.
You launch it by double-clicking here.
Угу!
Вот это - World Wide Web браузер.
Его запускают даблкликом вот здесь.
Скопировать
I want to challenge you, Joy.
When George gets through there, we will fly the web together.
They say you were the best. So, why don't we go surfing?
Я брошу тебе вызов, Джои.
Когда Джордж прорвётся мы залезем в сеть вместе.
Говорят, что ты был лучше всех, поплаваем?
Скопировать
It's just the girl... left me a year ago and went to Bombay-city.
I can't find her, - she doesn't answer on the web.
- I will go to sleep.
Просто одна девушка год назад уехала от меня в Бомбей-сити.
Я не могу её найти её нет в сети.
- Я посплю.
Скопировать
Is the world fundamentally a better place because of science and technology?
We shop at home, we surf the Web but at the same time we feel emptier and more cut off from each other
We're becoming a synthesized society in a hurry to get to the...
Стал ли наш мир ощутимо лучше благодаря науке и технологии?
Мы делаем покупки, не выходя из дома, есть Интернет но в то же время, мы чувствуем опустошение и большую изоляцию друг от друга чем в предыдущие периоды истории человечества.
Мы становимся синтезированным обществом мы так торопимся, что...
Скопировать
I'm going to India.
And they call it the World Wide Web.
You can e- mail anyone.
Поеду я в Индию.
И она называется Всемирной Сетью.
Ты можешь послать электронное письмо кому угодно.
Скопировать
- I am flying over a city at night.
- That's the web, Jimmy.
It's your head that picks up the image of a city at night.
- Я лечу над ночным городом.
- Это - сеть, сеть, Джими.
Это твоя голова выбрала образ ночного города, понимаешь?
Скопировать
Of course not. "
Web sites, newsletters, self-published manifestoes....
They think we're kooks.
Конечно, нет."
Интернет, информационные бюллетени, манифесты....
Они считают нас психами.
Скопировать
You think you're so smart.
Find another one to climb in your sticky web.
I'm going to fix you.
Ты считаешь себя такой умной.
Пусть кто-нибудь другой запутается в твоей липкой паутине.
Я исправлю тебя.
Скопировать
The multi-polarization of culture.
Be it the ever-expanding, global spider's web or the information highway... What else?
We have to cut.
Мультиполяризацию культуры.
Гигантскую паутину информационных путей и так далее.
Извините.
Скопировать
Animals emit signs, they ceaselessly emit signs, they produce signs.
That is, in the double sense, they react to signs- for example, a spider, everything that touches its web
for example, the famous sign, is that a wolf sign, a wolf track or something else?
Они постоянно наносят, производят знаки. Это имеет двойной смысл.
Они реагируют на знаки, например, паук: он реагирует на всё, что задевает его паутину. Он реагирует на знаки, но и производит их сам.
Разные знаки. А возьмём следы волка или другого зверя.
Скопировать
Looks like you picked another winner here, Dad.
the Great Mandala, everything - life, death, the whole shebang, is interconnected through an infinite web
OK, you with me?
Похоже, у меня соперник тут у тебя, пап.
Согласно Великой Мандала, все - жизнь, смерть, и все в таком роде, взаимосвязано посредством сложной сети взаимоотношений.
Так, вы еще со мной?
Скопировать
- We're gonna start from scratch!
I'll get you dunces Web-wise by the end of this week or my name ain't CC Smith!
Clean that board, you!
- Начнём с азов!
Я научу вас, болванов, как пользоваться интернетом до конца недели, или моё имя не С. С. Смит!
Вытри доску, ты!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов web (yэб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы web для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
