Перевод "oxygenating" на русский

English
Русский
0 / 30
oxygenatingкислород
Произношение oxygenating (оксиджэнэйтин) :
ˈɒksɪdʒˌɛneɪtɪŋ

оксиджэнэйтин транскрипция – 18 результатов перевода

It's already spreading, and her pressure's dropping.
Her subcutaneous tissue isn't oxygenating.
It's why she's getting septic.
Это уже распространилось и давление падает.
Подкожные ткани не вентилируются.
Вот почему у нее развился сепсис.
Скопировать
It's called an ECMO machine.
It's drawing blood from Terrance's carotid artery, oxygenating it, and then putting it back in through
So basically it's breathing for him?
Это называется экстракорпоральная мембранная оксигенация.
Аппарат забирает кровь из сонной артерии Терранса, обогащает ее кислородом и затем возвращает в организм через вену в ноге.
То есть, с помощью этого аппарата он дышит?
Скопировать
Why you, Aaron?
The nanites in your body are behaving in a highly individual way, repairing your cells, oxygenating your
But why?
Почему ты, Аарон?
Наниты внутри тебя действуют по строго индивидуальной программе, восстанавливая твои клетки, обогащая кровь кислородом.
Но почему?
Скопировать
[ monitor beeps ] And CVP is sky-high.
I'm having trouble oxygenating.
Reycraft?
Центральное венозное давление очень высокое.
Проблемы с кислородонасыщением.
Рейкрафт?
Скопировать
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees.
Which would enable the re-oxygenating of your poisoned atmosphere.
- So what's the problem?
Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям.
Что способствовало бы возвращению кислорода в атмосферу вашей планеты.
- Так в чём проблема?
Скопировать
Right heart strain.
He's still not oxygenating.
Must be a pulmonary embolism.
Ему до сих пор не хватает кислорода.
Должно быть, лёгочная эмболия.
Тогда почему не влили в него пробирку ТАП?
Скопировать
With all the facial trauma, we had to crike him.
His vitals are stable, he's oxygenating well.
Do you have any questions?
Из-за лицевой травмы, нам пришлось сделать трахеостомию.
Жизненные показатели стабильны, насыщение кислородом хорошее.
Ещё вопросы?
Скопировать
He saved his life.
He's stable on the ventilator, oxygenating well.
The I.V.I.G. made him worse, which means multifocal motor neuropathy was a bad diagnosis.
Он спас его жизнь.
Он стабилен на дыхательном аппарате.
Кислород поступает хорошо. Иммуноглобулин сделал ему хуже, а это значит, что многоочаговая мотонейропатия была неудачным диагнозом.
Скопировать
Mom!
Intubated, oxygenating poorly.
Dr. Gregory House, please call Dr. Cuddy at extension 3731.
Мама!
Тридцативосьмилетняя белая женщина, статус: остановка дыхания, интубирована, плохо поступает кислород.
Доктор Грегори Хауз, позвоните доктору Кадди на дополнительный 3731.
Скопировать
Unique situation.
Oxygenating?
98%.
Особый случай.
Оксигенация?
98%.
Скопировать
They have three.
Looks like the bullet perforated the bronchial hearts and lodged right in the oxygenating heart.
Four, five, six.
У них их три.
Похоже что пуля прошла сквозь жаберные сердца и застряла прямо в главном сердце.
Четыре, пять, шесть.
Скопировать
Well,if I were him,I'd be asking how to get blood out of a $200 white dress shirt.
See,it's all about oxygenating the stain.
My mother used to use club soda,but my uncle preferred Perrier with a dash of...
Ну, я бы на его месте интересовался, как отчистить от крови белую рубашку за 200$
Понимаете, для пятна важен кислород.
Моя мама использовала содовую, но мой дядя предпочитал Перье с примесью...
Скопировать
Is he stable?
A little hypotensive but oxygenating well, which is something for his size, so...
So we got all four.
Он стабилен?
Давление снижено, но оксигенация хорошая, что, учитывая его размеры...
Мы сохранили четверых.
Скопировать
Turn on the circuit.
ECMO acts as a heart-lung bypass, oxygenating the infant's blood outside its body.
- Sats are rising.
Закрепите трубку.
При оксигенации сердце и лёгкие насыщаются кислородом с помощью мембранного контактора вне тела младенца.
- Уровень кислорода увеличивается.
Скопировать
And as for the baby?
He was acidotic, not oxygenating.
- We had to put him on ECMO.
Что насчёт ребенка?
У него был ацидоз, гипоксия.
- Мы подключили его к ЭКМО.
Скопировать
You mean keep him on the vent.
He's not oxygenating well.
His lungs are very congested.
То есть держать под вентиляцией?
Кислород плохо поступает.
Лёгкие перегружены.
Скопировать
What? !
He's not oxygenating.
- Page cardio and neuro.
Что?
Он не дышит.
- Вызовите кардио и нейро.
Скопировать
There's too much pressure on the mediastinum.
She's not oxygenating or perfusing well despite the heart-lung bypass.
And she's still... hang on.
Слишком высокое давление в средостении.
Недостаточная оксигенация и перфузия, несмотря на аппарат.
И она все еще.. подожди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oxygenating (оксиджэнэйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oxygenating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оксиджэнэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение