Перевод "pedals" на русский

English
Русский
0 / 30
pedalsпедаль
Произношение pedals (пэдолз) :
pˈɛdəlz

пэдолз транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, that's very good.
Oh, press those pedals.
Oh, we're riding a bicycle, Beryl.
Очень хорошо.
Жми на педали.
Жми на педали.
Скопировать
- Not a lick.
I look at a piano, I see a bunch of keys, three pedals and a box of wood.
But Beethoven, Mozart- They saw it.
Нет.
Глядя на пианино, я вижу клавиши, три педали, деревянный ящик.
Но Бетховен и Моцарт могут просто играть.
Скопировать
- Does anyone know how to drive?
- Slink, take the pedals.
Rex, you navigate.
- Кто-нибудь умеет водить машину?
- Слинк, займись педалями.
Рекс, следи за направлением.
Скопировать
This bastard hit your daughter.
He was too short to reach the pedals.
So... what do you want to do about him?
Этот ублюдок сбил твою дочь.
Он слишком мелкий и не достал до педалей.
Итак, что ты хочешь с ним сделать?
Скопировать
That day, Mussolini declared war on France and Great Britain... and I got my first bicycle.
The frame is British, the gears are German, the pedals are French, and the brakes are from...
I forget.
В тот день Муссолини объявил войну Великобритании и Франции а мне купили мой первый велосипед.
Рама из Африки. Руль английский. Колёса испанские.
Тормоза... не помнишь, откуда тормоза? Забыл откуда.
Скопировать
Here we go.
This has pedals like a race car.
They're close together.
Погнали.
У неё педали, как у гоночной машины.
Очень близко друг к другу.
Скопировать
"Quickly!" Connard, I am not driving quickly!
Give me the pedals.
I'll slip under you, take my place.
"Гоните! Выстрее"! ..
Дайте мне сесть за руль.
Я пролезу под вами, потом вы пересядете на моё место.
Скопировать
- You know where the brakes are?
- One of these pedals down here.
- Let's move.
- Ты знаешь, где тормоза?
- Думаю, одна из нижних педалей.
- Поехали.
Скопировать
No, I fucking don't dare.
I'll just work the pedals.
- I need a light.
Нет, не сейчас. Тут полно полиции.
Я только понажимаю на педали.
Прикурить бы надо.
Скопировать
Come on!
Stohler is on the bike, his teammates are taping his feet to the pedals.
This means he won't be able to exchange riders.
Давай!
Столер занимает велосипед, члены его команды фиксируют его ноги на педалях.
То есть команда не сможет менять гонщиков.
Скопировать
-Short legs, Midget!
-You can't reach the pedals!
I can.
- Крылья коротки, Пиндя!
- Не уйдешь!
Уйду.
Скопировать
A clutch, captain.
Perhaps one of those pedals on the floor.
I kind of like this.
Сцепление, капитан.
Возможно, одна из педалей.
А мне даже нравится.
Скопировать
Come on.
I think you steer with the pedals and these levers.
No, Bill.
Слазь.
Думаю, рулить нужно этими педалями и рычагами.
Нет, Билл.
Скопировать
He can't see over the top.
He's got great big platform shoes on so he can reach the pedals because of his little legs.
Anton's a lovely bloke - don't get me wrong - but should he be working here?
Он не может видеть, что вверху.
Он носит ботинки на большой платформе, чтобы доставать до педалей, потому что у него маленькие ноги.
Антон милый парень - не поймите меня неправильно - но стоит ли ему работать здесь?
Скопировать
Roger
I'm getting movement in these pedals Check the systems again
We lost the tail rotor! It's gone!
Вас понял.
Чувствую вибрацию на педалях. Проверь все системы.
Мы остались без хвостового винта!
Скопировать
Right, it clutches.
Which of those pedals is the clutch?
That's the gas.
Правильно, оно сцепляет.
Какая из этих педалей сцепление?
Это газ.
Скопировать
Is that the official report?
'Dust on the pedals traces of animal faeces. '
- Faeces? Shit.
- Это доклад?
"Грязь на педалях, следы от фекалий животных..." Фекалий?
- Дерьма, Фредди.
Скопировать
And tomorrow one of you is going to be a loser.
Bloody pedals!
Hello, Vij. What...
И завтра один из вас проиграет.
Чёртовы педали!
Привет, Видж!
Скопировать
The monitors hot for Danny and Tom, right?
- The input for the reverb in the distortion pedals?
- Two and three.
Мониторы прямо на Дэнни и Тома, ясно?
- Номера педалей для реверберации?
- Два и три.
Скопировать
Now the, ah, young fella, the army Indian is a real dog... what I've got is the... genuine article, the 1920 V twin Scout.
- Thats the one with the pedals, right?
- Don't put up with that, Burt.
Только учтите, юноша, армейский "Индиан" - это зверь, ау меня антиквариат, "Скаут" двадцатого года.
- Ржавая рухлядь с педалями?
- Заткни его, Берт.
Скопировать
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun.
They climb standing on the pedals, Constantly watching their gear ratio, It is hell.
But before they reach the finish, they work themselves into a sweat, and leave behind that musky smell, That supporters know so well.
¬ершина находитс€ на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатл€ющий пейзаж белой пустыни под пал€щим солнцем.
ќни взбираютс€, сто€ на педал€х, ѕосто€нно провер€€ передаточные числа.
Ќо пока они не достигли финиша, они работают в пот и кровь, оставл€€ позади тот запах мускулов, который так хорошо знаком болельщикам.
Скопировать
For some the bell already sounds And they give up.
Those who can not really pound the pedals, lose pace, fall behind, vanish into nothingness.
Together with a dazzling speed comes the liberating descent to Marseille.
ѕо некоторым уже звонит колокол, и они сдаютс€.
"е, кто уже не в силах давить на педали, тер€ют темп, падают позади, раствор€ютс€ в пустоте.
¬месте с завораживающей скоростью приходит освободительный спуск в ћарсель.
Скопировать
Like you could drive anyway.
You can't even reach the pedals.
How dare you?
Ты мог бы завести нас куда угодно.
Ты даже до педалей не можешь достать.
Как ты смеешь?
Скопировать
I don't know how to drive.
But my husband showed me all the pedals once when he tried to teach me how to learn.
There's only three, so it's not difficult.
Я не умею водить.
Но мой муж однажды показал мне все педали, когда пытался научить меня водить.
Их всего три, так что это не сложно.
Скопировать
Yeah, well, we worked that much out.
- You see three pedals in front of you.
- Yeah, yeah.
Да, ну, в общем, мы хорошо поработали.
- Вы видите три педали перед собой.
- Да, да.
Скопировать
Does he know that?
Right, you have three pedals, A, B, C. Accelerator, brake and clutch.
Talking about...
А он знает об этом?
Значит так, перед Вами три педали A, B, C. Акселератор, тормоз и сцепление.
* Разговаривая о...
Скопировать
That is simply the worst car in the world. Even worse than this.
Have you seen the pedals in this?
Look where the accelerator pedal is- in relation to the other two.
Ёта просто худша€ машина в мире, даже хуже той.
- Ќе согласен - "ы видел эти педали ?
ѕосмотри где находитс€ педаль газа по отношению к остальным двум.
Скопировать
It's time to go to sleep.
Could you just pump those pedals?
What is this?
¬рем€ ложитьс€ спать.
"ы не мог бы покрутить эти педали?
"то это?
Скопировать
Come on, let's race!
Winner gets to be the passenger while the loser pedals the bicycle.
Game? Game?
Побежали!
Проигравший крутит педали. Давай же!
Идёт!
Скопировать
We could chop the Achilles tendon, back of the heel.
He won't be able to operate the pedals in the van.
Where'd you learn that from, man?
Можно перерубить ахиллово сухожилие, то, что над пяткой.
Тогда он не сможет нажимать на педали в фургоне.
Чувак, ты откуда знаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pedals (пэдолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pedals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение