Перевод "pho" на русский
Произношение pho (фоу) :
fˈəʊ
фоу транскрипция – 30 результатов перевода
That'd work as soon as you m- m-moved the box.
Otherwise, a-a pho - photoelectric cell.
Only, of course, this thing w- wouldn't be large enough.
Он сработает, как только вы сдвинете корпус.
А ещё можно взять фотоэлемент.
Если, конечно, эта штука не будет слишком большой.
Скопировать
But that's not your problem. You didn't know.
Get off the pho...
I'm sorry, Mr. Andre.
Это самое дурацкое изречение, которое я слышал.
Адель, что скажешь, если мы позвоним Пенни, и сообщим, что биологический отец ищет ее?
Возможно, она не так уж и поразится, Док.
Скопировать
Just pick up the phone.
Pick up the pho...
At the beep, leave a message for Bob Ellis.
Возьмите трубку!
Возьмите тру....
После сигнала оставьте сообщение для Боба Эллиса.
Скопировать
- I took him to our favourite place.
- Pho Hung?
Did you just die?
- Я отвела его в наше любимое место.
- Фо Хонг?
Это просто отпадно.
Скопировать
Oh. Well.
Then, um, pho... Ck me.
So, you don't remember me, is what I'm...
-Ну тогда.
Тогда "FUCK ME".
-Так, ты меня не помнишь, вот что...
Скопировать
- What?
You want us to wear earplugs every time you're on the damn pho...
Ooh, or helmets!
- Чего?
когда вы орёте по те...
Или шлемы!
Скопировать
- Need the location of an incoming caller.
Answer the pho...
Walt.
- Откуда он звонит? - Ты меня слышишь?
Сними труб..
Уолт.
Скопировать
- I want a cheeseburger.
- But this is a special soup called pho.
You told me not to say that word.
- Я хочу чизбургер!
- Но это особенный суп, который называется фо.
Ты говорил мне не произносить это слово.
Скопировать
I ignored it, like any good girlfriend would when her man says he's sick.
Oxtail soup from Pho Bistro.
Your favorite.
Я его проигнорировала, как сделала бы любая другая женщина, когда ее мужчина говорит, что болен.
Суп из бычьих хвостов из Pho Bistro.
Твой любимый.
Скопировать
I need you to search her place for me, check for signs of a struggle,
- run a trace on- - cell pho, yeah.
Done this before.
Я хочу, чтобы ты обыскала одно место. Поискала следы борьбы.
Проведи анализы... Анализы, да.
Мне приходилось этим заниматься.
Скопировать
it's silver, actually.
Is this ne pho?
I found it down by the beach. Thank you.
Вообще-то, я Сильвер.
Это твой телефон?
Я нашел его на пляже.
Скопировать
Now would be a good time for that.
Turn the pho...
Mr. Friendly wants the phones on.
Сейчас самое время.
Включить телефоны!
Мистер Френдли просит включить телефоны!
Скопировать
♪ Throw it in the pho, yo ♪
♪ And don't you call that pho pho ♪
♪ Talk about broth-squirting dumplings ♪
*
*
*
Скопировать
Uh, those are, uh, ready for cataloging.
Hey, um, after work tonight, you want to grab some pho?
Grab some what?
Этих уже можно записывать.
Слушай, не хочешь сегодня после работы перехватить немного фо?
Что перехватить?
Скопировать
His name is Shawn Elmore.
- (Pete) Burgers and pho.
- Not now!
Зовут Шон Элмор.
- Бургеры или суп с лапшой?
- Не сейчас!
Скопировать
♪ All my beef carpaccio ♪
♪ Throw it in the pho, yo ♪
♪ And don't you call that pho pho ♪
*
*
*
Скопировать
THE HARDEST NUT TO CRACK HAS BEEN LITTLE PATRICIA TRAN'S MOTHER.
I DIDN'T TRY HER HOMEMADE PHO AT A POTLUCK ONCE, AND NOW SHE DOESN'T LIKE ME.
YOU COULD SAY IT WAS A LITTLE BIT OF A PHO PA. [faux pas]
Самым крепким орешком была мама маленькой Патрисии Тран.
Я однажды не попробовал её вьетнамский суп фо, а теперь я ей не нравлюсь.
Можно сказать, небольшая суп-ординация.
Скопировать
I DIDN'T TRY HER HOMEMADE PHO AT A POTLUCK ONCE, AND NOW SHE DOESN'T LIKE ME.
YOU COULD SAY IT WAS A LITTLE BIT OF A PHO PA. [faux pas]
HELLO.
Я однажды не попробовал её вьетнамский суп фо, а теперь я ей не нравлюсь.
Можно сказать, небольшая суп-ординация.
Привет.
Скопировать
Just water, skipper.
Lieutenant, we shove off tomorrow, gassing up at Pho Kong.
It's all ahead stupid to Okinawa. Be a cargo plane bound for St. Louis there with your name on it.
Это вода, шкипер.
Лейтенант, мы отходим завтра заправимся в Пхо Конге.
Пойдем к чертовой Окинаве грузовой самолет летит в Сент Луис с тобой на борту.
Скопировать
It's Vietnamese.
It's called Pho.
It is "Pho-nomenal."
Это вьетнамская кухня.
Суп называется фо.
И он "фо-номенальный".
Скопировать
It's called Pho.
It is "Pho-nomenal."
Well, let me try some one time.
Суп называется фо.
И он "фо-номенальный".
Ладно, дайте мне попробовать.
Скопировать
Kevin.
I got us pho.
To help you pho-get about spending an entire day inside that psychopath's head.
Кевин.
Я принесла нам это чтобы за...
Чтобы помочь тебе забыть проведенный день в голове этого психопата.
Скопировать
I got us pho.
To help you pho-get about spending an entire day inside that psychopath's head.
Sorry, bad dad joke...
Я принесла нам это чтобы за...
Чтобы помочь тебе забыть проведенный день в голове этого психопата.
Прости, неостроумная шутка ...
Скопировать
I just wanted to make sure we talked it through properly.
- Do you have vegetarian pho?
- Yes, tofu.
Я просто хочу убедиться в том, что мы обстоятельно обо всем поговорили.
- У вас есть вегетарианский суп?
- Да, тофу.
Скопировать
Do you think Sarge is gonna be mad that I spilled "fuh" on the cam?
- He definitely will if you say pho like that when you tell him.
- I'm not gonna mispronounce it.
Думаешь, сержант разозлится, что я пролил суп "фу" на камеру?
Разумеется, если ты так назовешь суп "фо", когда будешь ему рассказывать.
Я не стану произносить слово неправильно.
Скопировать
All right, you swipe right if like him and then left if you don't.
actually get to know someone and go out with them and not reduce my judgment to a stupid tiny little pho
He's cute.
Итак, если он тебе нравится - нажми справа, а если нет - слева.
Даже если бы я согласилась на эту идею с гаремом, я хочу получше узнать человека, и уж потом идти на свидание, а не доверять выбор дурацкому маленькому телеф...
Он прикольный.
Скопировать
Don't look so sad.
You will get your pho... thank you.
You'll get them back at the end of the workday, which may be midnight.
Не грусти.
Вы получите свои те... Спасибо.
Вы получите их в конце рабочего дня, может, даже в полночь.
Скопировать
♪ ♪
You left your cell pho...
What happened?
♪ Элементарно 4x10 ♪ "Учебное обострение".
Ты где был?
Ты забыл свой телефо...
Скопировать
Sir.
UAV approaching Pho Kong station.
Very well.
Сэр.
Беспилотник приближается к станции
Отлично
Скопировать
We'll need to refuel first, otherwise we won't have enough to search an area that size.
Pho Kong Island depot?
Yes, sir.
Нам нужно заправиться, иначе мы не потянем поиски такого масштаба
Острова Пхо Конг?
Да, сэр
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pho (фоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение