Перевод "raptures" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение raptures (рапчоз) :
ɹˈaptʃəz

рапчоз транскрипция – 10 результатов перевода

All in all...
Really, it shows you're no longer for pauses or raptures.
No.
В конце концов...
Честно говоря, у вас всё на лицах написано, вы существуете не ради пауз и не ради исступления.
Нет.
Скопировать
"The red spot had extended... "until it left 20 free frames at the end of the cartridge, "and with each session, it took 10 more then the previous one.
"two times left, two dreams, "two doses, two raptures.
"Two of whatever, but two nonetheless.
"Красное пятно продолжало расширяться, оставляя 20 последних кадров плёнки незаполненными, и каждая сессия занимала на 10 кадров больше, чем предыдущая."
"Это значит, что мне оставалось... два раза, два сна, две дозы, два исступления."
"Два чего бы то ни было, но всего два."
Скопировать
Is everything alright, madam?
We were just in raptures over your swan.
If you'll put on your warmest clothes and come on an expedition with me to the cold storage I can show you a whole Noah's Ark full of such objects.
Всё в порядке, мадам?
А мы как раз стоим и восхищаемся вашим лебедем.
Если вы оденетесь во всё самое тёплое, и отправитесь вместе со мной на экскурсию по рефрижератору, я покажу вам целый ноев ковчег таких тварей.
Скопировать
Yeah.
That would account for the raptures of Barbecue Bill here.
Hardly a common narcotic on these streets, though.
Yeah.
That would account for the raptures of Barbecue Bill here.
Hardly a common narcotic on these streets, though.
Скопировать
- I do dote on her.
I was quite in raptures at her beautiful design for a table.
Perhaps you will give me leave to defer your raptures.
- Обожаю её.
Я была в полном восторге, какой дизайн стола она придумала.
Возможно Вы позволите мне отложить Ваши восторги.
Скопировать
My irr- irr- irrevocable Montague?
At Cupids Crossroads, no one escapes... the raptures of love.
How 'bout this Dream Catcher? Mature female... loves nightlife, cozy fires and bubble baths for two.
С нами вы не будете одиноки.
"Перекрестки купидонов" - рождение любви.
"Если ваша дама обожает ночную жизнь, к вашим услугам удобные автомобили, шикарные двухместные номера и любые развлечения".
Скопировать
I was quite in raptures at her beautiful design for a table.
Perhaps you will give me leave to defer your raptures.
I have not room enough to do them justice.
Я была в полном восторге, какой дизайн стола она придумала.
Возможно Вы позволите мне отложить Ваши восторги.
У меня уже нет места, чтобы вставить их правильно.
Скопировать
But a town like this also has some kind of aura.
All these theaters, you can really go into raptures.
Every corner tells a story.
Но у такого города есть и какая-то своя аура.
Эти театры - просто восторг.
На каждом углу дыхание истории.
Скопировать
I often sat, as I'd done a year before, on the bench by the house looking out over the meadow.
It hadn't changed from before, and it smelled just as sweet, but I didn't go into the old raptures again
I'd stopped making longer expeditions, since I'd drawn up my boundaries the previous summer.
ак и год назад, € часто сидела на скамейке и гл€дела на луга.
ќни не изменились и пахли так же сладко, но € больше не восторгалась, как раньше.
ћы больше не предпринимали далЄких походов, все границы были очерчены мною прошлым летом.
Скопировать
You'd be surprised how dreary the world of science becomes when you reach a certain level.
Not everyone was like Stephen, go into raptures at the sight of a crater.
So, he knew, I take it?
Вы удивились, если бы узнали, каким печальным становится мир науки, когда достигаешь определённого уровня.
Не все были такими, как Стивен, чтобы лезть в жерло вулкана.
Я так понимаю, он знал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raptures (рапчоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raptures для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рапчоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение