Перевод "Cartman Cartman" на русский
Произношение Cartman Cartman (катмон катмон) :
kˈɑːtməŋ kˈɑːtmən
катмон катмон транскрипция – 32 результата перевода
Has anyone heard from Butters and Scott Malkinson? - The fuck are they?
- Cartman, Cartman!
I heard that Stan somehow found out about our plan.
От Баттерса и Скотта Малкинсона вестей нет?
Куда они пропали, черт возьми?
Картман! Я слышал, что Стен как-то узнал о нашем плане!
Скопировать
- What?
Cartman? Cartman?
There's somebody calling in saying there's going to be a terrorist attack on the Hillary Clinton rally today.
- Что?
Есть предвыборный митинг Хиллари Клинтон.
Картман?
Скопировать
Oh, that's right. I guess you'll be chock full of nuts in just a few minutes.
Cartman, do you even know what's going on?
We went to Imaginationland!
Я думаю, тебя переполнят орехи через несколько минут.
- Картман, ты хоть знаешь, что происходит?
Мы полетели в Воображляндию!
Скопировать
How are we feeling?
- Cartman, what's happened?
What's happened?
- Доброе утро, Кайл.
Как мы себя чувствуем?
- Картман, что случилось?
Скопировать
The Supreme Court has ruled with the military that imaginary things are officially not real, and therefore no approval is needed to nuke them. Thank you. - Oh no.
This of course overturns any imagination-based verdicts in the past, including the famous Cartman v Broflovski
What?
Верховный суд постановил по военным, что воображаемые вещи официально не реальны, и, следовательно, не требуется одобрения сбрасывать атомную бомбу на него.
- О нет. Это, конечно, отменяет любые основанные на воображении приговоры, вынесенные в прошлом, в том числе известное Картман против Брофлофски яйцесосательное дело.
- Что?
Скопировать
And what's Kyle about to do?
Cartman, don't! Oh Kyle!
What are you doing to my balls?
И что Кайл собирается делать?
- Картман, не смей!
- О Кайл! Что ты делаешь с моими яйцами?
Скопировать
Come on, guys, a hundred thousand points!
Cartman, shut up! We're concentrating.
We did it!
- Давайте, ребята, сто тысяч очков!
- Картман, заткнись!
- Мы сделали это!
Скопировать
I know exactly what we should do.
Gather around and witness the glory as Eric Cartman attempts to jump his skateborad over the homeless
Thank you, thank you. The ramp ready?
Я знаю, что ты думаешь, Кайл, и я с тобой.
Я знаю что именно мы должны делать. Собирайтесь вокруг и засвидетельствуйте славу, как Эрик Картман пробует перепрыгнуть на скейтборде через бездомного.
- Спасибо, спасибо.
Скопировать
Kyle, enough!
Cartman jumping more homeless people isn't gonna solve anything right now!
God-damnit! I don't want him to jump over more a-
- Ты с трудом перепрыгнул одного, жиртрест!
- Кайл, достаточно!
Картман, перепрыгивающий много бездомных людей не будет решением ничего сейчас!
Скопировать
Come on, I have an idea.
No no no, we're not having Cartman jump any more homeless people, Kyle!
That isn't my idea! I saw a bus in a garage a couple of blocks back!
Наш город станет конечном итоге именно таким.
- Нет это не так. Давайте, у меня есть идея.
Нет, нет, нет, мы не будем просить Картмана перепрыгивать через много бездомных людей, Кайл.
Скопировать
If you can get me a skateboard, I'll try to jump that homeless crowd and save those people.
Oh, shut up, Cartman. All you did was jump over one homeless guy.
I easily could have cleared another thirty or forty.
- Перепрыгнуть их? - Я перепрыгиваю бездомных профессионально.
Если вы можете достать мне скейтборд, я постараюсь перепрыгнуть ту бездомную толпу и спасти этих людей.
- Заткнись, Картман. Всё, что ты сделал, перепрыгнул одного бездомного.
Скопировать
Really?
You didn't come up with that experiment, Cartman.
you saw that movie, The Thing!
- Н..на самом деле? Это тупо!
Ты не придумал этот эксперимент, Картман.
Ты видел его в том фильме "Нечто"!
Скопировать
All right, Kyle, I'm going to take a picture with my camera phone and upload it to you. - You ready? - Yeah.
Goddamnit Cartman!
Okay.
Ладно, Кайл, я сделаю снимок моей камерой телефона и загружу его к тебе.
- Это мои яйца!
- Хорошо.
Скопировать
- Good morning, Eric.
Did Cartman just say Shitballs to the principal?
- You didn't hear?
Дерьмояйца!
- Доброе утро, Эрик. - Неужели Картман только что сказал "дерьмояйца" директору?
- Вы не слышали?
Скопировать
This Saturday on Dateline I'll be bringing you Eric's story... live and uncensored, from his home in Colorado.
Livingn with Tourette's: The Eric Cartman Story.
This Saturday on Dateline NBC.
Ослиная эрекция! В эту субботу на Dateline, я расскажу вам историю Эрика, в прямом эфире и без цензуры, из его дома в Колорадо.
Жизнь с Туреттом:
История Эрика Картмана.
Скопировать
And people will call me brave.
Cartman, there are people in the world who really have Tourette's Syndrome.
This isn't funny!
Несказанные вещи.
И люди будут называть меня храбрым.
- Картман, есть люди на Земле, у которых действительно синдром Туретта.
Скопировать
They'll probably give me an Emmy.
I won't let you do it, Cartman!
Then the game is on, Kyle.
Они, возможно, дадут мне Эмми.
- Ты не пойдёшь по национальное телевидение и не изрыгнёшь кучу отвратных речей о еврейском народе.
Я не позволю тебе сделать это, Картман.
Скопировать
We are here today to congratulate a brave little boy.
Tonight, Eric Cartman will go on television... and become the spokesman for Tourette's Syndrome.
The spokesman for Tourette's?
- Это было странно. Мы здесь сегодня, чтобы поздравить храброго маленького мальчика.
Сегодня вечером Эрик Картман пойдёт на телевидение и стать представителем по синдрому Туретта.
Моча из моей задницы!
Скопировать
I'm Chris Hansen.
In a few minutes, you will meet little Eric Cartman.
Who wants the world to understand his affliction.
Сегодня вечером, взгляд изнутри на синдром Туретта.
Я Крис Хансен.
Через несколько минут вы встретите маленького Эрика Картмана.
Скопировать
Sector two?
Cartman?
Hello, Kyle! Thought you could get out of your responsibilities, huh?
Она исходит из сектора два!
- Картман?
Думал, ты можешь избежать своих обязательств, а?
Скопировать
What do you think?
Goddamn it, Cartman!
Will you stop wasting time?
Ты прекратишь терять время?
Я хочу покончить с этим!
Нет, ты прав, Кайл.
Скопировать
My balls!
Cartman, what is going on out there? !
What happened to Stan? !
Мои яйца!
- Картман, что происходит там?
Что случилось с Стэном?
Скопировать
Kevin, can I get some more bounce off that too, okay?
Cartman, will you shut up?
I'm trying to find out what's going on.
Прямо сейчас! Кевин, могу я получить ещё больше отражения этого тоже, хорошо?
Давайте просто начнём с 5 6 8 зазора.
- Картман, ты заткёшься?
Скопировать
Clearly they don't, Steven and they're gonna have a big problem, because state government has already set a precedent that imaginary characters are real.
I cite a famous case of Cartman v Broflovski.
Yes, I believe the defendant had to suck the plaintiff's balls in that case. That's right, Steven, yeah.
- Ясно, что они не могут, Стивен, и у них будет большая проблема, ведь правительство штата уже создало прецедент, в котором воображаемые персонажи реальны.
Я привожу известное судебное дело Картман против Брофлофски, в котором США решили в пользу истца, который видел гнома.
- Да, если я не ошибаюсь, ответчик должен был сосать яйца истца в этом деле. /
Скопировать
Your friends have been in danger and all you care about it this stupid bet!
Well I've decided, Cartman, even if we had a bet, that I am never sucking your balls, you got that?
They can throw me in jail for the rest of my life, but I am never going to suck your balls, never! So there!
Твои друзья были в опасности и всё, что тебя тревожит, это тот идиотский спор! Ну я решил, Картман.
Даже если у нас был спор, что я никогда не обсосу твои яйца, ты понял?
Они могут бросить меня в тюрьму до конца моей жизни, но я никогда не буду сосать яйца, никогда!
Скопировать
"That's enough of your shit, you fucking bitch!"
Don't call my mom a bitch, Cartman!
You guys stop it!
"Хорош говниться, сука ебаная!"
Не называй мою маму сукой, Картман!
Пацаны, перестаньте.
Скопировать
She's a bitch, bitch, bitch, bitch
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch She's a stupid bitch Cartman...
Kyle's mom's a bitch and she's just a dirty bitch
Старая тупая злюка!
Эээ, Картман?
..
Скопировать
- Hey, dudes.
- What's the matter, Cartman?
It's this V-Chip.
Жгите всё! - Привет, чуваки.
- В чём дело, Картман?
Это всё Пэ-чип.
Скопировать
If only I could live up there
- You're late, Cartman!
- I had to ride my bike here.
"Хочу наверх!" - молю, кричу! Наверх, наверх хочу!
Картман, ты опоздал!
Пришлось добираться на велосипеде.
Скопировать
I saw Kenny again!
Did you shut the alarm off, Cartman?
Cartman?
- Что, Картман?
Кенни... Я снова видел Кенни! Картман, ты отключил сигнализацию?
Картман?
Скопировать
Maybe he's watching South Park.
Aliens abduct Cartman and give him an anal probe and it makes him fart fire.
You're home.
Может, "Южный парк"?
Сегодня показывают серию, где Картмана похищают инопланетяне, суют ему зонд в задницу, а он потом пердит огнем.
- Ты дома.
Скопировать
It probably isn't all that good anyway.
Cartman, what are you talking about?
You love Terrance and Phillip!
Наверняка ничего хорошего.
Картман, ты чё?
Ты ведь прёшься от Теренса и Филлипа!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cartman Cartman (катмон катмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cartman Cartman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катмон катмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение