Перевод "Морра" на английский
Произношение Морра
Морра – 30 результатов перевода
Что происходит? Что это, чёрт возьми?
А как ты думаешь, Морри?
Это чья-то шутка. Где Лу?
What... what's goin'on ?
What the hell is all this ? What do you think, Morrie ?
It's a prank.
Скопировать
Не волнуйся, я вытащу вас оттуда через 2 секунды.
Морри!
Морри!
Oh, I'm sorry about that now. Don't you worry about a thing.
Aah ! Aah !
Morrie ?
Скопировать
Я разберу это, а вы отойдите.
Морри, не пытайся убрать это сам.
Это слишком тяжело.
I'll get you out.
You just stand back.
Morrie, don't try moving' that stuff by yourself.
Скопировать
Морри!
Морри!
Реми!
Aah ! Aah !
Morrie ?
Remi !
Скопировать
- Я...
Боже, Морри, ты сказал им.
Ты же знаешь, я делаю всё, что могу, чтобы всё шло по правилам.
- You told them ?
- I...
Jesus, Morrie, you told them. You know I'm doing everything I can... to set the record straight.
Скопировать
Ты думаешь, что я...
Что ты самый тупой урод из всех, кого я знаю, Морри.
Ты получишь моё заявление об уходе завтра утром,.. ...если, конечно, ты не уволишь меня до этого.
But you think I said that ?
You're the only pompous blow hard I know, Morrie.
You'll have my resignation in the morning... if you don't fire me first.
Скопировать
Погоди... Ты точно принимаешь меня за идиота!
Так и скажи" "Моррис, я думаю, что ты идиот".
Что ты делаешь? Это же дерьмо!
You take me for an idiot?
Say: "I take you for an idiot".
Are you nuts, what are you doing?
Скопировать
Eсли будете хорошо себя вести возможно Эдди даст вам хлебнуть из своей миски.
Бедный Морри.
Наверное, он всю жизнь ждал повода достаточно особенного, чтобы открыть эту бутылку.
Well, if you're good maybe Eddie will give you a glass out of his half.
I've never even seen a '45 Petrus.
He probably waited his whole life for an occasion special enough to open that bottle.
Скопировать
Даф, рад, что ты пришла.
Я тут подумал о вине, которое подарил мне Морри.
Для его распития и впрямь нужен особый повод.
Okay.
Daph, you know, I'm glad you're here because I was thinking about that wine of Morrie's.
You know, that's something, really, for a special occasion.
Скопировать
Я так и понял.
Моррис, я вчера пошутил про игроков в гольф, и теперь об этом говорит всё чертово здание.
Откройте рот, сэр.
I figured.
I made a joke about golfers. Now it consumes the whole building.
Open your mouth, sir.
Скопировать
- Привет, Мартин.
Сожалею насчёт вашего друга Морри.
Его жена только что сделала мне чудесный подарок.
Hey... hey, Roz. ROZ:
Hi, Martin. I'm sorry to hear about your friend, Morrie.
Aw, thanks. Yeah, his wife just did the nicest thing.
Скопировать
Возможно, это послужит всем нам уроком.
Наверное, Морри сейчас стоит у врат небесных но передаёт нам своё последнее послание...
На ум приходит одна притча...
Perhaps this should be a lesson for us all.
Morrie may be standing guard at the door to heaven right now but he is buzzing us with one last message--
"Live life now." I'm reminded of a parable... (knocking)
Скопировать
- Что это?
Я всё думал о нашем старом друге Морри и о том, как он всю жизнь хранил эту бутылку вина ожидая особого
Потом подумал, какого же повода жду я?
What is this?
Well, Niles, I got to thinking about our old friend Morrie and how he kept this bottle of wine his entire life waiting for a special occasion.
And then, I thought what occasion am I saving it for?
Скопировать
За лучшие времена.
Папа, где Морри хранил это вино?
- В своём винном шкафу.
To better days.
Dad, where did Morrie keep this?
In his wine rack.
Скопировать
Я что-то не то сказала?
Вообще-то... наш швейцар Морри скончался на этой неделе.
Мы возвращаемся с его похорон. Боже мой.
Oh, Lord. Did I say something?
Well, actually, our doorman Morrie passed away this week.
We just got back from the funeral.
Скопировать
Легкий Сыр становится...
- Слушай, Моррис, я не хочу давить на тебя.
- Слишком поздно.
- Easy Cheese comes in these...
Now, Morris, I don't want to be one of those pushy parents.
It's too late.
Скопировать
- А если я не хочу ехать в компьютерный лагерь?
- Моррис, я бы с радостью... - потратил $3,000 на кучу других вещей.
- Я тоже.
I mean, what if I don't want to go to computer camp?
Morris, there are plenty of things I'd rather do with $3,000.
Me too.
Скопировать
Если у тебя нет помощника.
- Морро!
- Да, синьор?
If you hadn't crossed me.
Morro? Senor?
Please take care of him.
Скопировать
Он должен был угнать грузовой автофургон который потом был бы загружен нашим другом в Джерси.
Только Морри нас просто с ума сводил.
Bыпeй и зaткниcь.
He was supposed to steal the panel truck and afterwards compact it by a friend of ours in Jersey.
Only Morrie was driving us nuts.
Have a drink and shut up.
Скопировать
Я просто пытался выиграть время.
Я знал, что у меня было времени до 8 или 9 часов, чтобы отговорить Джимми - чтобы он не убивал Морри.
A пока, в глаза Джимми, я был заодно с ним.
I was just stalling for time.
I knew I had 'til eight or nine o'clock to talk Jimmy out of killing Morrie.
But meanwhile, as far as Jimmy knew, I was going along with the program.
Скопировать
Hе покупайте парики, которые слетают в неподходящий момент.
Парики Морри никогда не слетают!
Даже под водой.
Don't buy wigs that come off at the wrong time.
Morrie's wigs don't come off!
Even underwater.
Скопировать
Даже под водой.
Парики Морри проверены против урагана.
Забудьте о деньгах.
Even underwater.
And remember, Morrie's wigs are tested against hurricane winds.
Forget about money.
Скопировать
Забудьте о деньгах.
Bы можете себе позволить парик Морри.
Звоните сейчас!
Forget about money.
You can afford a Morrie wig.
Call me now!
Скопировать
Он не хотел никого обидеть.
Таков был наш Морри.
Hа меня тогда рaботали все.
He didn't mean anything by it.
That's just the way he was.
I had everyone working for me.
Скопировать
Кто? Mорри?
Тогда я понял, что Джимми собирается пристукнуть Морри.
Так оно и бывает.
Morrie?
That's when I knew Jimmy was going to whack Morrie.
That's how it happens.
Скопировать
- Что?
О... вы - сэр Ричард и леди Моррис, я прошу прощения.
Просто я подумал...
- What?
Oh... You're Sir Richard and Lady Morris, I do beg your pardon.
I was just think...
Скопировать
Проклятый агент пытается отобрать мое золото!
- Морро, избавься от него.
- Си, синьор, я о нем позабочусь.
Goddamn midget. He's beginning to get my goat.
Morro, get rid of him. Si, Senor.
I'll take care of him.
Скопировать
Хорошего дня...
- Морро?
- Да, сэр?
Good day.
Morro?
Yes sir?
Скопировать
Мы скормим ей живого человека.
Морро... Абдул...
Разберитесь с нарушителем, кто бы он ни был.
We'll feed him a live man.
Morro, Abdul, please show our visitors
In, whoever they may be.
Скопировать
- Как я рад, что это не домовладелец!
- Здравствуй, Морри.
Здравствуйте.
- Am I glad it isn't the landlord!
- Good morning, Morry.
Morning.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Морра?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Морра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
