Перевод "Roman Catholic" на русский
Произношение Roman Catholic (роумон каслик) :
ɹˈəʊməŋ kˈaθlɪk
роумон каслик транскрипция – 30 результатов перевода
What do you mean?
-The imperial British State... and the Holy Roman Catholic and Apostolic Church.
I can quite understand that.
Что это значит?
- Британской империи... и Римской святой соборной и апостольской церкви.
Вполне понимаю вас.
Скопировать
What does it mean, Maria, exactly?
Carnival is the last three days preceding the Lent which, in Roman Catholic countries is given up to
Then comes the fasting and the penance.
А что это значит, Мария?
Карнавал - это последние три дня перед великим постом. В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью.
А потом приходит пост и кара небесная.
Скопировать
Huxley, too, was attacked by theologians.
The Roman Catholic scholar Arsey Zeina wrote an article "Dismissing the doors of perception".
He argued that wide differences in people's response (to) the drug cast doubt to an individual claims to enlightenment.
'аксли тоже был атакован богословами.
јрсей "ейна, последователь –имской атолической церкви, написал статью Ђ"акрыва€ двери воспри€ти€ї.
в которой высказалс€ о больших различи€х в человеческих отношени€х к наркотикам, отбрасывающих тень сомнени€ на индивидуальные требовани€ к просветлению.
Скопировать
They said I was a Jew.
I told them I was Roman Catholic.
- How old were you then?
Они сказали мне, что я еврейка.
Я сказала им, что я католик.
-Сколько вам тогда было лет?
Скопировать
What then?
There will not be another Roman Catholic on the English throne.
The country people don't agree.
И что потом?
Мадам, на английском престоле больше не должно быть католиков.
Простолюдины так не считают.
Скопировать
I wonder where those things are now.
Which is why, madam, for you, and yes, for me as well, there must not be another Roman Catholic on the
- If Edward dies without an heir...
Интересно, где они теперь.
Вот почему мадам в ваших, да и в моих интересах, чтобы католиков больше не было на английском престоле.
- Если Эдуард умрет без наследника...
Скопировать
- Okay.
We're of the Roman Catholic faith.
I understand.
- Да.
Мы Римско-Католической Апостольской веры.
Понимаю.
Скопировать
Using this knife... ..Aaron Stampler repeatedly stabbed at the Archbishop's chest, his genitals and his eyes.
They don't want you to hear that the Archbishop invested on behalf of the Roman Catholic Church.
Investments resulting in huge losses for some very powerful people.
Используя этот нож... ..Аарон Стемплер несколько раз ударил Архиепископа в живот, проткнул гениталии и глаза.
Они не хотят, чтобы вы услышали о том, что Архиепископ инвестировал от имени Святой Католической Церкви.
И эти инвестиции могли привести к большим потерям для некоторых чрезвычайно влиятельных людей.
Скопировать
Do you have anything against love in the afternoon?
"Farmer, man of few words... seeks to wed Roman Catholic, even if physically handicapped.
Will answer all." Ah, well. You shouldn't make fun of them.
- 3анятий любовью после обеда.
Ответ гарантирую. Ну, как? я так не считаю.
Вообще-то, у меня свои причины для этого но я считаю, что люди, пишущие эти объявления - идеалисты.
Скопировать
Has this king forgotten the Spanish Inquisition?
Is the Roman Catholic Church to have a seat in Westminster?
My God.
Король позабыл об инквизиции?
Католическая церковь должна заседать в Вестминстере?
Господи.
Скопировать
No.
Ah, you'll be a Roman catholic, then.
Oh, no, I'm not.
А!
Стало быть, ты - римский католик?
Нет, я - не римский католик.
Скопировать
Premonstratensian... Film number 419.
A member of the Roman Catholic order of Augustinian canons founded in 1120 by Saint Norbert at Premontre
Members of this religious order were also known as Premonstants and Norbertines.
[мужской голос] ѕремонстранты-- 'ильм номер 419.
атолический монашеский орден руководствующийс€ уставом св. јвгустина основан св. Ќорбертом в 1120 году во французком аббатсве ѕремонте.
"лены данного религиозного ордена также известные как ѕремонстранты или Ќорбертанцы.
Скопировать
-And before it, Padre, it is long time since I made my confession.
Daniella, I am not a Roman Catholic priest.
I am just a humble...
Что?
Даниэлла, я не католический священник.
Я всего лишь скромный...
Скопировать
Well, tell me everything.
He said his wife was a good woman and he loved her very dearly, but she was French and a Roman Catholic
And she'd been a servant once.
Говорите, расскажите мне всё.
Он говорил, его жена хорошая женщина, и он любил её всей душой, но она француженка и католичка.
И когда-то была прислугой.
Скопировать
Religion?
- Roman Catholic.
- Rank?
Вероисповедание?
- КАТОЛИК.
- Звание?
Скопировать
"But I've never been one of them
"I'm a Roman Catholic
"And have been since before I was born
Никогда не входил в их число.
Я католик, и был я католик...
До того, как родился на свет...
Скопировать
Next question.
You always call yourself a Roman Catholic.
How can a sensible person in this day of modern technology be a Catholic?
Следую щий вопрос.
Вьi всегда назьiваете себя римским католиком.
Как может здравомьiсля щий человек в век современньiх технологий бьiть католиком?
Скопировать
I'm supposed to marry a girl from a good old English family with money.
Aimee is French, she's Roman Catholic, and she's penniless.
When I met her, she was a nursemaid in an English family.
Я должен был жениться на девушке из старой, доброй, английской семьи, с большими деньгами.
Эми - француженка, католичка, и у неё нет денег.
Когда я встретил её, она была нянькой в английской семье.
Скопировать
- I know all this.
- I'm Roman Catholic.
My father won a medal for gallantry in the Great War.
- Мне известно.
- Я католик!
Мой отец был удостоен медали за храбрость в Великой войне.
Скопировать
A small beer.
The Pope, head of the Roman Catholic Church - and the Vatican State on a yet another visit - welcomed
The Pope has already visited some 80 countries.
Маленькую пива.
Папа Римский, глава католической церкви - и государства Ватикан, по приезде в Скандинавию был встречен нестерпимой жарой.
За время пребывания во главе римской церкви, Папа посетил - более 80 стран.
Скопировать
- What?
His mother is a Roman Catholic, he's been in prison in South Africa, he's as black as the ace of spades
- Take that, you bitch! - Oh!
Что?
Его мать - римская католичка. Он сидел в тюрьме в Южной Африке. Он черный, как пиковый туз, и, возможно, пьет собственную мочу.
Получи, сука!
Скопировать
Rudy?
they talked about music, literature, Ireland, Paris, friendship, women, prostitution, diet and the Roman
Bloom found common factors of similarity between their positive reactions and the negative experiences?
Руди?
По дороге, они говорили о музыке, литературе, Париже, Ирландии, дружбе бабах, проституции, диете и Римской Католической Церкви.
Обнаружил ли блум схожие факторы в их позитивных и негативных реакциях на окружающее?
Скопировать
I'm going to show you how you could reduce the number of commandments and come up with a list that's a little more workable and logical.
I'm going to start with the first three, and I'll use the Roman Catholic version because those are the
I am the Lord thy God, thou shalt not have strange gods before me.
Я вам покажу как вы можете уменьшить количество заповедей и прийти к списку который немного более применим и логичен.
Начну с первых трёх. И я использую Римско-Католическую версию потому что это те которые мне ещё мальчику преподавали.
Я Господь, Бог твой, да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
Скопировать
This will be a real circus!
The mission welcomes Christians of every stamp and we are happy to greet our Roman catholic friends who
We're going to start the dance in just a moment.
Это просто цирк какой-то!
Мы приветствует верующих любых конфессий и особенно рады нашим католическим друзьям решившим присоединиться к нам сегодня.
Еще немного и мы начнем наш танцевальный бал.
Скопировать
Fruitful?
The Roman Catholic Church urges "fruitfulness" on the faithful?
What cultish gibberings is he spreading in the Lord's house?
Плодись?
Римско-католическая церковь призывает верующих быть плодовитыми?
Что за благоговейную ересь он несёт в доме Господа?
Скопировать
Do you understand my words?
Are you a Roman Catholic?
Do you follow the teachings of Mother Rome and her ministers on Earth?
Вы понимаете, что я говорю?
Вы католичка?
Вы следуете учениям Рима и его наместников на земле?
Скопировать
I'd like you to tell me about your picture.
opinion between the Eastern Church and the Western Church, what we today call the Orthodox Church and the Roman
It usually depicts the Virgin Mary and the infant Jesus and more rarely, for instance, the crucifixion, which in the Western Church was much more prevalent.
Я бы хотела, чтобы вы рассказали мне о вашей картине.
Христианская церковь была разделена в 1054 году из-за расхождений во взглядах между Восточной и Западной Церквями, это то, что мы сегодня называем Православная церковь и Римско-католическая церковь. И это типичная икона Восточной Церкви.
Они, как правило, изображают Деву Марию и младенца Иисуса и реже, например, распятие, которое в Западной Церкви было гораздо более распространенным.
Скопировать
Well, I used to be.
- Martin's a Roman Catholic. - Yes...
Well, no, I used to be.
Точнее, был им.
-Мартин-католик римского обряда.
-Да. Нет, я был им.
Скопировать
YOU SEE, BECAUSE THE WOMAN RIDES THE BEAST AND SO FOR MANY CENTURIES SHE WAS IN CONTROL. YOU HAVE A UNION OF CHURCH AND STATE.
THE NAMES OF BLASPHEMY IS ANOTHER KEY ELEMENT TO THIS PROPHEC Y THAT POINTS DIRECTLY AT THE ROMAN CATHOLIC
"WE HOLD UPON THIS EARTH THE PLACE OF GOD ALMIGHTY."
Видите, так как эта жена восседает на звере, и она была у власти много веков, у вас получится союз церкви и государства.
Имена богохульные являются другим ключевым элементом этого пророчества, прямо указывающим на Римско-католическую церковь
" Мы наместники Всемогущего Бога на земле"
Скопировать
THERE'S ONLY ONE EMPIRE, ONE CHURCH, ONE INSTITUTION THAT MATCHES THE CRITERIA IN THIS PROPHEC Y:
THE ROMAN CATHOLIC CHURCH.
THIS DOES NOT MEAN THAT ALL THE PEOPLE WITHIN THIS FAITH ARE BAD, INSINCERE, OR LOST.
Есть только одно царство, одна церковь одно учреждение, соответствующее критериям этого пророчества:
Римско-католическая церковь
Это не означает, что все верующие этой церкви плохие, неискренние или заблуждающиеся люди.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Roman Catholic (роумон каслик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roman Catholic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роумон каслик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение