Перевод "нет" на английский
Произношение нет
нет – 30 результатов перевода
Но, возможно, ты жалеешь, что дал мне слово?
Конечно нет.
Я пришел сюда, чтобы сказать, что У меня уже есть идея для начала.
Although you may be already regretting having given me your word?
Of course not!
So I come to say that I already have an idea for the start.
Скопировать
Перестань думать об этом, тут ничем не поможешь.
Нет, это не то,
Я думаю о другом.
Do not think more, that can not be helped.
No, not that,
I'm thinking of something else.
Скопировать
Вы владеете всей землей в округе?
Нет, земля не является моей личной собственностью, она принадлежит к общине.
Для многих людей, что ли?
You own all that land out there?
No, these lands are not my property, are the community's.
Many people's, no?
Скопировать
Не для меня.
Нет?
Ну, а для меня оно так.
Not to me.
No?
Well, to me, it does.
Скопировать
Вы не будете отказываться от своего слова?
Конечно, нет.
Тогда по-рукам.
I do suppose you'll not get back.
No way.
Deal.
Скопировать
Да, я буду жечь от вашего глаза к уху, хватит ли у вас смелости?
Боюсь, что нет, но если это необходимо, делайте, чем быстрей, тем лучше
Мы должны держать его.
Yes, I have to burn from the eye to the ear, will you have the courage?
I'm afraid not, but if necessary, do it, and do it soon.
We will have to hold him.
Скопировать
Мы должны держать его.
Нет, не нужно.
Если плоть не очень хорошо сожжена, повторите выжигание.
We will have to hold him.
No, you will not.
If flesh is not well burnt, reapply cautery.
Скопировать
Жаль, вы не видите этого, Аббат сказал, что это ваше, вот оно.
Нет, Котолай, эта земля будет всегда принадлежать Benedictines, они свободно могут заставить нас оставить
После того, как мы сделаем все хорошо и ко всему, работа призвала меня ...
It's bad you can not see it, the abbot said it was yours, here it is.
No, Cotolay, this land will always belong to the Benedictines, with the freedom to leave us without it as they see fit.
Now we've made it good! , with the work that has costed me ...
Скопировать
И чем больше, тем лучше.
А если нет, такие, как те, которые я видел в карьере.
так, ты был там, чтобы посмотреть на камни!
And the more the better.
And if not, as those I have seen in the quarry.
Well, you've been there to see the stones!
Скопировать
Ах ха, теперь я понял всю это беготню вокруг да около. и позволь мне сказать тебе одну вещь: если тебе нужны камни, иди на карьер и заплати за них.
Но у меня нет денег.
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Hey, hey, now I understand all the detours you have taken to reach this, and I'll tell you one thing: if you want stones, go to the quarry and pay for them.
But I have no money.
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
Скопировать
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Нет.
Что если я вам скажу кто крадет ваш инжир?
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
No.
What if I tell you who robs your figs?
Скопировать
Куда это ты собрался, не выполнив свою часть уговора?
Нет, нет, я собираюсь пойти и рассказать вам.
Не надо, друг мой, я уже догадался, что этот инжирный-вор был ты.
Is that you were leaving without fulfilling the deal?
No, no, I've planned to go now to tell you.
No need, my friend, I already guessed that the crook of my figs was you.
Скопировать
Теперь я понимаю, почему вы не дали мне времени, чтобы рассказать кто вор, так появился повод, чтобы не дать мне камни
Нет, это потому что я не хочу, чтобы ты оставил меня в дураках.
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
Now I see why you haven't given me time to tell you, for not giving me the stones.
No, it was for you do not take me for a fool.
Your idea of the convent seems fine to me, and so you do not say that Master Mateo has no word, the stones are still yours.
Скопировать
Я хочу поговорить с вами.
"Конечно, нет".
Не подходи ко мне с очередными просьбами о камнях.
I want to talk to you.
No way.
Don't come to me with more requests for stones.
Скопировать
Сможешь сам так же?
Ну, я нет ...
И?
Maybe you are able to do ...
Well, not me...
So?
Скопировать
Видаль, теперь ты проиграл, никто не будет должен вина!
Нет, нет, так нельзя!
Видаль!
Vidal, now you've already lost, nobody will pay the wine!
Not worth it, that does not count!
Vidal!
Скопировать
Я хотел бы быть похожим на одного из вас.
Нет ничего проще, почему бы не начать, помогая нам в постройке нашего монастыря?
Монастырь О каком это монастыре идет речь?
I'd like to be like one of you.
Nothing is easier, why not start helping us build our monastery?
What monastery? Which convent you mean?
Скопировать
Кто-нибудь что-нибудь нашел?
Пока нет, сэр,
Это может означать только одно,
Anybody find anything?
Not yet sir.
This could mean only one thing.
Скопировать
Хорошо, Джо,
Здесь нет ничего такого, чего мы не знаем из выпусков новостей,
Они могли послать тоже самое открытым текстом,
Okay, Joe.
There's nothing in this we don't know from the newscasts.
They might as well of sent it in the clear.
Скопировать
Вы дадите мне 48 часов?
Нет, только не вы,
Вы слишком заняты ухаживаниями за дочкой Нортона,
Would you give me 48 hours?
No, not you.
You're too busy dodging Norton's daughter.
Скопировать
Так точно, сэр
Также нет дальнейшей необходимости Сохранять секретность,
Все сообщения будут не кодированными,
Yes, Chief.
Also there's no further need for transmission security.
All signals will be in the clear.
Скопировать
Ясно
У нас мало времени, И нет надобности в коде,
Вы поняли?
Right.
There's no time, nor need for coding.
Do you read that?
Скопировать
Какие-либо вопросы?
Нет, сэр,
Да, насчет новостей,
Any questions?
No, sir.
Yes, the news.
Скопировать
Я боялась этого,
Не то, чтобы я этого хотел,
Ты не можешь как-нибудь препятствовать ее появлению здесь
I'm aware of that.
Not that I want to be.
Can't you keep her from coming here.
Скопировать
Дайте нам координаты
Он не более 25 миль в диаметре Но у него нет постоянной скорости и курса
Мы получаем данные
Give us coordinates.
It's not more than twenty-five miles in diameter but it doesn't have a fixed course or speed.
We've got readings.
Скопировать
Вы полетите, сэр?
Нет
Плюс 2 часа 30 минут, развед. отряд, Все системы в порядке
Will you be going sir?
No.
At plus two hours thirty minutes, recon squadron, all systems A-okay.
Скопировать
Неожиданно группа астероидов Встала на пути исследовательского отряда
У астероидов нет установленного Курса или скорости Что осложняет попытки сбить их
Джексон слишком озабоченный этой новой угрозой Еще до конца не понял - база Эхо Похоже исчезла
Unexpectedly a school of asteroids come toward the reconnaissance squad.
There is no set course to the direction or speed of an asteroid which makes trying to dodge them very difficult.
Jackson is too pre-occupied with this new danger to fully realize that Outpost Echo seems to have disappeared out of the sky.
Скопировать
Но я не просил дополнительный флагман
Вы слышите меня или нет?
Кто командует полетом?
I knew Perkinson was coming but I didn't ask for the auxiliary flagship.
Do you read me or not?
Who's got the flight?
Скопировать
Прошу разрешения на посадку
Нет, просьба отклонена,
Все готово флагман Я иду туда
Request you land.
No, request denied.
Have everything ready flagship because I'll be right there.
Скопировать
Теперь ход за нами Я иду с тобой,
Нет, Терри,
Не в этот раз
I'm going with you.
No, Terry.
Not this time.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов нет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
