Перевод "Mouth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mouth (маус) :
mˈaʊθ

маус транскрипция – 30 результатов перевода

Put the head up.
Mouth open. Yes, good.
Good.
Голову подними.
Рот приоткрой, так.
Хорошо.
Скопировать
Who can that be?
With such a big mouth.
And always laughing.
Кто же это может быть?
С таким ртом.
И всегда смеющийся.
Скопировать
- I'm suffering now.
I'll bite your big mouth to pieces.
- I can crush you if I want.
- Я и сейчас страдаю.
Разорву твой большой рот на куски.
Могу уничтожить тебя, если захочу.
Скопировать
The auxiliary has a hand crank.
I wonder what effect this power failure has on my wife's big mouth!
Well, let me know if you hear anything from the general.
И даже это не работает.
Интересно, какое влияние это электропитание, оказывает на болтливость моей жены.
Ну ладно, дайте мне знать, если Вы услышите что-нибудь о Генерале. Мы все озадачены.
Скопировать
You see?
The mouth, like this.
And there are wigs... I have pretty hair.
Видишь?
Вот что с губами.
А вот парики... У меня красивые волосы.
Скопировать
Child device.
The mouth can be better used than cylinder with a weed.
- Go ahead, make a speech!
Я редко курю, сигарку иногда, баловство это.
Рот можно и получше занять, чем трубой с травой.
— Ты еще речь сочини!
Скопировать
Now, I am a gentleman!
Wisdom flows from my mouth.
I know one doesn't doff a chick.
Теперь я джентльмен!
Мудрость вытекает из моих уст.
Я знаю, что не все встречаются с обычными тёлками.
Скопировать
Take care of your business.
Always sleepy, except for your mouth.
Why!
Не лезь не в своё дело.
Проснулась, чтобы ответить?
Смотрите!
Скопировать
I'm not talking about Greek beauty. Absolute beauty doesn't exist.
Perhaps something between the nose and mouth.
So anyone has a chance of appealing to you.
Абсолютной красоты не существует.
Когда я говорю, что человек красив, для этого бывает достаточно какой-то детали, например, носа или рта.
Значит, тебе может понравиться любой? - Нет.
Скопировать
You keep quiet!
You keep your big mouth shut.
- We ain't shaving in cold water!
Молчать.
Ну-ка, быстро заткни пасть.
- Не будем бриться холодной водой.
Скопировать
Hold it!
The best is to put it in your mouth, when shooting yourself!
Know how to shoot?
Держи.
Сунь в рот. Так лучше всего.
Сможешь?
Скопировать
Doctor, I'm getting dizzy.
Polly, hold that in front of your mouth.
It's coming from over here, Doctor!
Доктор, у меня кружится голова.
Полли, держите это перед ртом.
Он идет отсюда, Доктор!
Скопировать
Did you have to bring him back here?
Another mouth to feed!
You may hate scientists, Storr, but there's no need to hate all human beings.
Зачем вы притащили его сюда?
Еще один рот!
Вы можете ненавидеть ученых, Сторр, но нет нужды ненавидеть всех людей.
Скопировать
You've got no balls!
Sanguin, watch your mouth.
- I repeat: "You've got no... "
Ты размазня!
Санген, следи за своими словами.
- Я повторяю: ты...
Скопировать
You think you can fool me with a kiss?
Whose mouth am I going to kiss?
Look at my drum.
Думаешь одурачить меня поцелуем?
Угадай, к чьим губам я сейчас прильну?
Смотри на мой барабан.
Скопировать
"I'll have to try her."
So is your mouth.
Every place is the same, the subway, the train, the bus.
Нос поразителен. И рот.
Будь я писателем, я написал бы роман.
Так же происходит, когда я еду в метро, на поезде или в автобусе.
Скопировать
Sit down. Eat with us.
- Sure, will she mess her mouth with your grub?
- I'm full.
Ты садись, покушай с нами, Анна Григорьевна.
Станет она твоим харчем себе рот драть! Мне кушать завсегда охота...
Сыта.
Скопировать
My haemoglobin is based on copper, not iron.
I'll bet he left a bad taste in the creature's mouth too.
Colloquially expressed, but essentially correct.
Основа моего гемоглобина медь, а не железо.
Уверен, во рту у существа осталось неприятное послевкусие.
Не литературное выражение, но в принципе верное.
Скопировать
Forehead, eyes and nose - sensuality
Mouth, chin and neck - determination.
Do you agree? OK
Лоб, глаза и нос: чувственность.
Рот, подбородок и шея: воля.
Согласна?
Скопировать
Not over it.
Up to your mouth.
That's marvellous.
Не закрывай его.
Ко рту.
Вот так чудесно.
Скопировать
Take a breath, deep, down here, like this.
And then sing out through your mouth, good and full, right?
Take it from the beginning.
Вдохните поглубже, вот так.
И пойте ртом, во всё дыхание, хорошо?
С начала.
Скопировать
Not if we work it right.
He'll just have to keep his mouth shut until we leave, that's all.
That'll take some doing.
- Не заметят, если мы всё сделаем правильно.
Ему только нужно держать рот на замке, и всё.
- Он сам не захочет.
Скопировать
One kid going blind, watching actors shoot each other.
'cause she's got a little chicken wire in her mouth.
A married one squaring off at her husband, raising infant delinquents.
Один ребёнок слепнет, смотря без перерыва, как актёры палят друг в друга.
Другой становится отшельником,... потому что у него маленькие проволочки во рту.
Та, что замужем, воюет со своим мужем и растит малолетнего преступника.
Скопировать
- Why can't you leave me alone?
- Shut your mouth you horrid little psychopath!
- Let me go, you creep!
-Когда ты отвяжешься от меня?
-Закрой свой рот... -...ты, наглая психопатка!
-Отпусти меня, ты, урод!
Скопировать
You should have been more careful!
- Keep her mouth shut!
- Stop it!
- Идиот! Нужно было быть осторожней!
- Закрой ей рот!
- Перестань!
Скопировать
The night you killed her... say you were staying at the Hotel Aurora.
Shut your filthy mouth! Cut it out!
You just write a note... telling them to hand me the money.
Ты скажешь, что в тот вечер, когда ты ее убил, ты находился в отеле Аврора.
Да заткни же ты свою пасть!
Напиши записку, что ты просишь передать мне... 50 тысяч лир.
Скопировать
It's proof.
Perhaps it is, but to hear such filth from a child's mouth.
I don't know where she could have learned such language.
Это и есть доказательство.
Возможно, но слышать такие грязные выражения из уст ребенка.
Я понятия не имею, где она могла набраться таких слов.
Скопировать
Go on eating while you answer my questions.
But don't talk with your mouth full.
Well, you can do it.
Давай, ешь, пока ты отвечаешь на мои вопросы.
Но не разговаривай с полным ртом.
Ну же, ты можешь.
Скопировать
Come over here to the light, Gigi.
Open your mouth.
With teeth like that I could have devoured all Paris and most of Europe.
Иди сюда, к свету, Жижи.
Открой рот.
С такими зубами я могла бы покорить весь Париж и большую часть Европы.
Скопировать
-I should hope not.
You have an impossible nose, a nondescript mouth.
Your cheekbones are too high.
- Я надеюсь, что нет.
У тебя невозможный нос, плохо очерченный рот.
Твои скулы слишком высокие.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mouth (маус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mouth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение