Перевод "my house" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my house (май хаус) :
maɪ hˈaʊs

май хаус транскрипция – 30 результатов перевода

They're gone.
There's this thing that went down at my house... a couple weeks ago.
I did something.
Они уехали.
Кое-что произошло у меня дома.. пару недель назад.
Я кое-что сделала.
Скопировать
We can use it when we visit. That's what hotels are for, darling.
I don't want to sell my house.
Everybody I love is on this street.
Будем тут останавливаться, если собиремся в гости.
А гостинницы для чего, милая? Не хочу продавать дом.
Здесь же все, кого я люблю.
Скопировать
You'll never find it I'll get it for you.
By the way,I'm staying at ida's house for a while since, you know,my house is a pile of rubble.
Oh,that's so sad.
Вы её не найдёте. Я принесу.
Кстати, я пока живу в доме Айды. Потому что от моего остались одни обломки.
О, это очень грустно. У вас неделя.
Скопировать
Oh crap. Dude, what are all these homeless people doing in front of your house? I don't know.
- There's a bunch outside my house too.
Spare any change, sir?
- Чувак, что все эти бездомные люди делают перед твоим домом?
- Я не знаю.
- Там куча около моего дома, тоже.
Скопировать
Aw man, it really smells like Kenny's house down here.
Dude, shut the fuck up about my house! Whoa, Kenny, relax dude.
We need to work together. Come on, we gotta get to that scientist's house.
Прыгайте вниз! Ну! - Ой Боже, тут действительно воняет, как дома у Кенни.
- Чувак, заткнись о моём доме!
- Эй, Кенни, расслабься, чувак.
Скопировать
That is, when you're not using him for sex bait.
Get out of my house.
Tom, me again.
Когда не используешь его как секс-наживку.
Пошел вон из моего дома.
Том, снова я.
Скопировать
And sometimes a deal can ruin everything.
My house, my rules.
Well, I thought this was our place.
А иногда сделка может все испортить.
Такое дело, Кейт: мой дом - мои правила!
Что? А я думал это "наше" место.
Скопировать
"For some reason I feel kind of nervous."
"There's a really large cherry tree close to my house so I bet that in the spring..."
"I'm really hoping the spring will come with you that day takaki-kun."
Ничего не могу с собой поделать - переживаю.
У моего дома стоит огромное вишневое дерево, веснои с него, наверное, облетают лепестки - со скоростью пять сантиметров в секунду,
и я думаю: "Как было бы здорово..." "...когда придет весна, любоваться им вместе с Такаки!"
Скопировать
I'm very discreet.
This is my house, Tony.
I decide who gets invited.
И я очень молчалив.
Это мой дом, Тони.
Я решаю, кого приглашать.
Скопировать
I touch people their hearts stop.
I can barely leave my house.
My life's not exactly improved.
Я прикасаюсь к людям. И их сердца останавливаются.
Я почти не выхожу из дома.
Моя жизнь точно не улучшилась.
Скопировать
- Sit down! This is crazy.
How can they just take away my house?
Where am I supposed to put all my things?
- Рэнди, ты не можешь просто..
- Сядь!
Это безумие. Как они могут просто забрать мой дом?
Скопировать
And don't try to tell me you don't have it, you hear me?
Get the hell out of my house!
I thought I told you to go to bed.
Даже не говори мне, что ты не можешь сделать этого! Слышишь?
Пошел нахрен из моего дома!
Кажется, я сказал, чтобы ты лег в кровать
Скопировать
Presumably.
Uh, "I give you my house. "
Yeah, okay. Well...
- Вы, по-видимому.
- "Я отдаю тебе мой дом".
Да, ладно...
Скопировать
Into my home.
Into my futon and my house...
I'm gonna have Frank back is what I'm trying to say, dude.
В мой дом.
В мою берлогу и мой дом...
Я собираюсь вернуть Фрэнка - вот что я пытаюсь сказать, чувак.
Скопировать
And that can't happen.
Not in my house.
Agreed.
Это не допустимо.
Не в моем доме.
Согласен.
Скопировать
I recognize him.
The fire at my house.
I saw him, it's the same fucking guy!
Я запомнил его.
Пожар в моём доме.
Я видел его, это тот же чёртов парень!
Скопировать
I saw him, it's the same fucking guy!
He set fire to my house and now he's here in Meadowlands.
Well?
Я видел его, это тот же чёртов парень!
Он поджёг мой дом и теперь он здесь, в Медоуленде.
Ну?
Скопировать
You know where she is?
We have to get back to my house. She's having dinnerwith us tonight.
No,kid,you're on the next plane to washington.
Ты знаешь где она?
Мы должны вернуться ко мне домой, у нас сегодня ужин.
Нет парень, ты садишься на сомолет и летишь в Вашингтон.
Скопировать
Did you wipe out 23 American cities ?
- Get out of my house.
- Answer the question !
Это ты уничтожил 23 американских города?
- Убирайся из моего дома.
- Отвечай на вопрос!
Скопировать
I'm sure you are.
I want you out of my house tonight.
- You don't mean that.
Не сомневаюсь.
Уходи из моего дома. Сегодня же. - Ты не можешь.
- Нет могу.
Скопировать
No.
pregnant, and my husband's in rehab, and the only reason I seem sane is because you're here, making my
This is a conversation that could benefit from some homemade chocolate chip cookies.
Нет
Я беременна, а мой муж наркозависим. И справляюсь я только оттого, что ты помогаешь мне почувствовать, что у меня всё же есть дом.
Такой разговор хорошо пойдёт под домашнее шоколадное печенье.
Скопировать
- If I want revenge?
A man sneaks into my house and kills my eight year old daughter.
You can bet your ass that I want revenge.
- Нужна ли мне расплата?
Человек приходит в мой дом и убивает мою 8-летнюю дочь.
Да, я хочу отомстить.
Скопировать
Hey, can I hang out here?
My house is really stressful right now.
I need wines.
Привет, можно у тебя позависаю?
Дома сейчас нервная обстановка.
Мне нужно винишко.
Скопировать
I've totally fallen for your scheme.
If that's the case, I want to formally invite you to my house.
Will you come?
Да.
Я пал жертвой твоих интриг. я бы хотела пригласить вас в гости.
Придете?
Скопировать
- Are you kidding?
My house is the most chaotic, loudest place ever and sometimes I look around and I feel devastatingly
But that's what we're here for, right?
Ты это серьёзно?
Мой дом — самое безумное и шумное место в мире, а оглянешься иногда, и такое одиночество накатывает.
Но потому-то мы и здесь, верно?
Скопировать
Not quite.
I was kissing your uncle in front of my house one day.
You know, for the first time.
Не совсем.
Как-то раз я поцеловала твоего дядю, мы стояли около моего дома.
Представляешь, впервые.
Скопировать
- Why do I have to stay here?
. - But my house is dry. - Here's a blanket.
If you're looking for a bathroom, it's all around you.
- Но мой дом сухой! - Вот вам одеяло.
Если будете искать туалет - он повсюду.
Вот чёрт! Питер, это внезапный потоп!
Скопировать
- They're doing pretty well, huh?
One by my house got a McDonald's right in the store.
It won't be long before the police notice Cleveland's disappearance.
Нужно делать, что он говорит.
Да, но, Брайан, я не... - Я готов это сделать ради семьи!
- Я не уверена... Я готов попробовать. Привет, Гриффины!
Скопировать
I used to regret it
Arguing with the wife was the norm in my house
Yet more and more, I think other guy's wives are prettier
Я сожалею об этом
Споры с женой были нормой в моем доме
Все больше и больше я думаю, что жены других парней симпатичнее
Скопировать
Yesterday, you married my sister
The wedding car came through my house door
The wedding music came through my heart door
Вчера, ты женился на моей сестре
Свадебный экипаж прибыл к дверям моего дома
Свадебная музыка прошла через дверь моего сердца
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my house (май хаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my house для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение