Перевод "plutocrat" на русский

English
Русский
0 / 30
plutocratплутократ плутократический
Произношение plutocrat (плутекрат) :
plˈuːtəkɹˌat

плутекрат транскрипция – 9 результатов перевода

- Sure, what do you think?
- See you soon, plutocrat.
So long, Doc.
- Конечно, а как ты думаешь?
- До скорой встречи, плутократ.
Пока, док.
Скопировать
Well, you're what the boys at the dormitory would call a plutocrat.
What's a plutocrat?
Anybody which owns a two-burner gas stove.
Ну надо же. Ребята в общежитии назвали бы Вас плутократом.
Что такое плутократ?
Любой, кто имеет газовую плиту с двумя горелками.
Скопировать
There's a hot new artist in Red Hook.
He's molded world currency into a sculpture of a soulless plutocrat defecating on the poor.
A scathing indictment of capitalism.
В Ред-Хуке появился новый художник.
Он сформировал новые мировые ценности в скульптуре бездушного богача испрожняющегося на нищего.
Уничтожающий обвинительный акт капитализма.
Скопировать
That's it over there.
Well, you're what the boys at the dormitory would call a plutocrat.
What's a plutocrat?
Это и есть кухня.
Ну надо же. Ребята в общежитии назвали бы Вас плутократом.
Что такое плутократ?
Скопировать
So what?
Why is a plutocrat like that?
You were standing outside in the cold for four hours.
И что?
Почему плутократ так себя вёл?
Ты 4 часа простоял на улице на морозе.
Скопировать
He sent us all this as a repayment of debt.
Because he's the Young Master of the best plutocrat, he was so well-mannered.
He said that next time, he would come himself to say hello.
Он прислал это в качестве уплаты долга.
Поскольку он молодой господин из лучших плутократов, он был прекрасно воспитан.
Он сказал, что в следующий раз лично зайдёт поздороваться.
Скопировать
Behind me!
What do you make of our plutocrat?
He's an opportunity.
Идите за мной!
Что ты думаешь о нашем плутократе?
Неплохая возможность.
Скопировать
It won't last forever but by the time it's done, I should have enough to go into business, properly.
So that's your future settled as a plutocrat.
In the meantime, have you found somewhere to live?
Это только на время, но за это время, я наберу денег, чтобы начать бизнес по-крупному.
Понятно, будущее магната тебе обеспечено.
А пока ты хоть нашел, где жить?
Скопировать
Why should we send our grandsons and our sons to Asia to kill Asian men and women, just to satisfy the...
the economic desires - of some plutocrat? - Mm-hmm.
I don't understand.
Почему мы должны посылать своих онуков и сыновей в Азию, убивать азиатских мужчин и женщин, чтобы удовлетворить ...
экономические потребности кучки плутократов?
Я не понимаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plutocrat (плутекрат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plutocrat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плутекрат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение