Перевод "pm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pm (пиэм) :
pˌiːˈɛm

пиэм транскрипция – 30 результатов перевода

- Sorry.
- It's past 9 pm, I...
- It's a damn mess!
- Пардон.
- После 9 часов, я...
- Это непорядок, господин мэр!
Скопировать
- I'll be back. I have something to do here.
- Take me tickets for 8 pm.
- One or two?
Я сейчас.
Возьмите мне на восьмичасовой...
- Один? Два? -Два.
Скопировать
Two-two-seven-nine PL, sir.
Uncharted solar system at 2466 PM.
This is on the alien's course?
2279, сэр.
Неисследованная солнечная система на 2466 часа.
Туда летит вражеский корабль?
Скопировать
No, I've had enough of chatting for nothing.
But it's 1 pm and we've still not met anyone.
Ok, they're not bad.
Нет, хватит с меня пустых разговоров.
Уже час дня, а мы так никого и не подцепили.
Ладно, сойдут и они.
Скопировать
She called him twice? Yes.
Georges couldn't be awakened before 3 pm!
Well, what is it?
Да, в первый раз ей ответила горничная, которая была не в курсе.
Во второй раз коридорный ответил, что мсье Жоржа не велено будить раньше трех.
В чем дело? Мегрэ, уголовная полиция.
Скопировать
No surprise I'm not asking for your advice but for a service
It's almost 11 pm
It's an order
Неудивительно. Вы ее загнали. Я не спрашиваю вашего мнения.
Уже почти 11 часов.
Это приказ.
Скопировать
In other words, you do not know what will emerge.
1:30 pm November 9, 1965 - - I did not know Margaret Garrison, Broadway and Hollywood star
I could not dream that we the day would lie in bed.
"ными словами - ...никогда не знаешь, что произойдЄт в следующую минуту.
ƒо половины второго утра 9-го но€бр€ 1965 года ...€ даже не был знаком с ћаргарет √аррисон, ...звездой Ѕродве€ и √олливуда.
–азве € мог хот€ бы мечтать о том, что не пройдЄт и дн€, ...как € окажусь с ней в одной кровати?
Скопировать
Three hours with the Shinkansen to Osaka and from there on I'll take the Kirishima to arrive at Kyushu at 11:50 am tomorrow.
The ship leaves Kagoshima at 5 pm and arrives on the island at 10 pm the next evening
I'm asking myself, if I should go
Три часа на "Синкансэне" до Осаки, там пересядем на "Кирисиму", назавтра доберёмся до Кюсю в полдень без десяти.
Корабль отходит из Кагосимы в пять вечера и на остров прибывает на следующий вечер в десять.
Я всё спрашиваю себя, стоит ли ехать.
Скопировать
- What time?
- 7:00 PM.
- Was it his heart?
- Во сколько?
- В семь часов.
- Сердце?
Скопировать
Let me see... 21 July 1900.
A ride at 2:00 pm behind drawn curtains with the lawyer's wife on the road to Hidegkut.
This pleasure drive was repeated every week from July to October.
Вот, например, одна дата. 21 июля 1920 года:
"Двухчасовая прогулка в коляске с опущенными шторами с женой адвоката."
Эти прогулки повторяются каждую неделю с июля по октябрь.
Скопировать
Whenever it suits you.
No, make it Monday at 8:00 p. m.
I said Monday, 8:00 p. m.
Когда тебе удобно.
Нет, давай в понедельник в 8:00 вечера.
Я сказала в понедельник в 8 вечера.
Скопировать
Comes from Grosse Pointe, has a big house, eight servants but all he wants to do is come here and scrub out my bathroom.
8:00 p. m., Monday Mr. Clean.
Arlyn Page I had let her go.
Он из Гросс-Поинт, у него большой дом, восемь слуг но всё, чего он хочет, это прийти сюда и убрать в моей ванной.
8 вечера, понедельник мистер Чистюля.
Арлин Пейдж я её уволила.
Скопировать
The salesgirls go to lunch first. When they come back, the salesman and the doorman go.
So there are three people inside from 12:30 to 2:30 PM.
Interesting, isn't it?
Сначала идут обедать продавщицы, а когда возвращаются, уходят продавец и портье.
То есть с полпервого до полтретьего в ювелирном только три человека.
Здорово, да?
Скопировать
Get dressed.
You were seen last night at 8:15 pm near the crime scene.
Yes, I was there.
Одевайся.
Тебя видели вчера вечером в 8-15 рядом с местом преступления.
Да, я там был.
Скопировать
"Menu:2 eggs,3slicesbacon, 2 toast, jam, coffee.
"9amto 13 pm creation of a vocal organ for Colossus
"accordingtoitsspecifications.
"ћеню: 2 €йца, 3 кусочка ветчины, 2 тоста, варенье, кофе".
"— 9:00 до 13:00, создание голосового модул€ дл€ олосса
"согласно проекту".
Скопировать
"accordingtoitsspecifications.
"From13am to 13 :30 pm ,lunch.
"Greensalad,variousinputs, toasted sandwiches, yogurt and coffee.
"согласно проекту".
" — 13:00 до 13:30, обед".
"—алат, различные овощи, сэндвич, иогурт, кофе".
Скопировать
In this other, the Shadows!
Those wrestlers won't last much longer, the panther women will tear them apart at 10 pm.
They think we have a wildcat, the idiots don't know that Tongo and Eva turn in to panthers.
В другом углу, Тени!
Эти борцы продержатся недолго... Женщины-пантеры порвут их на куски в 10 часов вечера.
Они думают, что у нас есть зверь... Идиоты не знают, что Тонго и Ева превращаются в пантер.
Скопировать
unless it is that of the tiger in the jungle...
SATURDAY, APRIL 4 6:00 P. M.
Jef?
"...кроме, возможно, одиночества тигра в джунглях". Книга самураев
Суббота, 4 апреля, 6 часов вечера...
-Жеф. -Да?
Скопировать
Stick with the girl, but don't lose his trail.
SUNDAY, 10:00 P. M.
- What will you have?
Идите, займитесь девушкой, но не теряйте его из виду.
Воскресенье, 10 часов вечера...
- Что вы желаете, мсьё?
Скопировать
Try again in 20 minutes.
Now, it's the PM and the Home Office badgering about cordons and special police action.
Kill that thing!
Попробуйте перезвонить через 20 минут.
Теперь уже и премьер-министр. Уже головной офис достает меня по поводу кордонов и экстренных мер полиции...
Заткните его!
Скопировать
Sit down.
At about 11.30 PM... on September 28... 1967... in this precinct, and before the undersigned... comes
Born on January 10, 1932.
Сядь.
Около 11.30... 28 сентября... 1967 года... в этот участок к нижеподписавшемуся пришел человек, назвавшийся Фернандо Серра, родом из Бильбао.
Родился 10 января 1930-го года.
Скопировать
I've read in a police report it could reach
I don't know how many decibels between 6 and 8 pm.
And the pollution is nasty.
Я читал отчёт префектуры полиции, что с 18-ти до 20-ти часов...
- ...шум ещё возрастает. -Да.
А загрязнение воздуха?
Скопировать
Butwemanaged.
AsU.S.President Icanannouncetotheworld at 3 pm GMT, defenseofthiscountry, and beyond the free world,
Asystemcalled"Colossus".
Ќомыдобилисьуспеха.
акпрезидент—оединенныхштатов, €могусообщитьвсемумиру , что в 3 часа по гринвичу,... безопасностьнации, и безопасность всего мира,... ...быладоверенамашине.
—истемеподназванием"олосс".
Скопировать
No, make it Monday at 8:00 p. m.
I said Monday, 8:00 p. m.
Now don't be naughty!
Нет, давай в понедельник в 8:00 вечера.
Я сказала в понедельник в 8 вечера.
Не будь непослушным!
Скопировать
What train goes to Paris now?
The next one will leave at 6 pm.
"I have to always think about Queen Esther
Когда ближайший поезд до Парижа?
Следующий будет только в шесть вечера.
"И всегда должно помнить О царице Эсфирь
Скопировать
Oh, yes.
Tell Valentine that I'll call her at 1 pm.
If you hear anything about me, you'll tell Valentine, right?
О да.
Передай Валентине, Что я позвоню ей в час.
Если ты услышишь что-то обо мне, ты скажешь Валентине, да?
Скопировать
Did you ever take a close look at a carrot flower?
Sorry, but it's past 9 pm, I...
- What was he saying?
Ты когда-нибудь смотрел на цветок морковки?
Извиняюсь. Уже больше девяти...
- Что он сказал?
Скопировать
You told me you didn't have TV, so I brought you mine.
The race starts at 8:30 pm on the first channel.
It's so nice that you remembered.
У вас нет телевизора, и я принес свой.
Гонка в 8:30 вечера на первом канале.
Так приятно, что вы вспомнили.
Скопировать
-When can you start? Tomorrow at 7 AM.
-No, tonight, at 7 PM.
Not even for 100 million.
Но подождите, когда вы можете начать?
-Завтра в семь утра. - Сегодня, в семь вечера.
Я не смогу даже за сто миллионов.
Скопировать
The last phase, the most delicate: the attack from the sea. - Over to you, Walrus!
At exactly 11 :45 pm, you and your pigs....
Really, such language in front of outsiders!
И, наконец, решающая фаза - высадка с моря... поручена тебе, Трикеко.
Рад стараться! Ровно в 23.45 ты и твои свиньи...
Ну зачем ты так говоришь, он же иностранец...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pm (пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение