Перевод "pocketbooks" на русский
Произношение pocketbooks (покитбукс) :
pˈɒkɪtbˌʊks
покитбукс транскрипция – 8 результатов перевода
Huckabees says, "Happy birthday, Mr. President."
50% off all knapsacks and pocketbooks.
Oh, say, can you see how good this looks?
"Хаккабис" поздравляет Президента с днём рождения!
50% скидка на рюкзаки и блокноты.
Посмотри - видишь ты, как красивы они?
Скопировать
I don't want to know about it, as long as it's legal.
Get out your pocketbooks, and remember it's all for charity.
What are you doing down here?
Главное не нарушать закон, а все остальное ерунда.
Доставайте свои чековые книжки и помните, что аукцион благотворительный.
Фил? А ты что тут делаешь?
Скопировать
I've noticed that most of these feminists are white, middle class women, they don't give a shit about black women's problems, they don't care about Latino women.
All they're interested in is their own reproductive freedom and their pocketbooks.
But when it comes to changing the language,
Я кстати заметил что большинство феминисток белые, женщины среднего класса! И им насрать на проблемы чёрных женщин...
Им наплевать на женщин с латинскими корнями, всё что их интересует это их репродуктивная свобода и дешёвое романтическое чтиво!
Но когда речь заходит о том что мы говорим, Я думаю я понимаю на что они расчитывают!
Скопировать
- He's never guiled.
You know, some women keep a lot of important papers in their pocketbooks.
Like, for example someone else's personal financial papers.
– Он не лукавит.
Некоторые женщины держат много важных документов в ежедневниках.
Например чьи-то финансовые документы.
Скопировать
Gentlemen.
We'd like to see the pocket books of arresting officer Baird and the rest of his shift, please.
And I'd be grateful if you could make them available for interview.
Джентельмены.
Мы хотели бы взглянуть на записные книжки офицера Биерда и остальных в его смене.
И я был бы благодарен, если б мы смогли с ними побеседовать.
Скопировать
He was captured, fell in love, and went through everything that he describes in genuine factual terms, his personal experience.
This cabinet contained pocket books and Stalags.
As you see, it's very ugly.
Он был пленен, влюбился и прошел через все, что он описывает, в реальных условиях, его личном опыте.
Этот шкаф содержит книги в мягких обложках и шталаги.
Как видите, они неприглядны.
Скопировать
What you got, Dodger?
Couple of pocketbooks.
Lined?
Что ты принес, Плут?
2 бумажника.
- С деньгами?
Скопировать
Well, I can appreciate that.
Gas prices right now are putting a strain on everybody's pocketbooks.
Isn't that true?
Я это понимаю.
Цены на бензин сказываются на карманах всего населения.
Разве нет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pocketbooks (покитбукс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pocketbooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить покитбукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение