Перевод "polyethylene glycol" на русский

English
Русский
0 / 30
polyethyleneполиэтилен
Произношение polyethylene glycol (полиэсилин глайкол) :
pˌɒlɪˈɛθɪlˌiːŋ ɡlˈaɪkɒl

полиэсилин глайкол транскрипция – 33 результата перевода

So, uh, what was taken?
Polyethylene glycol.
Ah, let me guess.
И что... что украли?
- Полиэтилен гликоль.
- Постойте.
Скопировать
No, I'm saying that it makes everything.
Polyethylene glycol is a base.
It's in shampoo, it's in motor oil, it was probably in the syrup that you put on your pancakes this morning.
- Наоборот, очень важно.
Полиэтилен гликоль - везде.
Он и в шампунях, и в моторном масле, а может даже в сиропе, с которым ты ешь блины.
Скопировать
What's this coated with?
Polyethylene, glycol, silicate.
- Hydro-clusters form when kinetic energy...
Чем оно облицовано?
Полиэтилен, гликоль, силикат.
-гидро-кластеры, когда кинетичес...
Скопировать
So, uh, what was taken?
Polyethylene glycol.
Ah, let me guess.
И что... что украли?
- Полиэтилен гликоль.
- Постойте.
Скопировать
No, I'm saying that it makes everything.
Polyethylene glycol is a base.
It's in shampoo, it's in motor oil, it was probably in the syrup that you put on your pancakes this morning.
- Наоборот, очень важно.
Полиэтилен гликоль - везде.
Он и в шампунях, и в моторном масле, а может даже в сиропе, с которым ты ешь блины.
Скопировать
What's this coated with?
Polyethylene, glycol, silicate.
- Hydro-clusters form when kinetic energy...
Чем оно облицовано?
Полиэтилен, гликоль, силикат.
-гидро-кластеры, когда кинетичес...
Скопировать
There's plenty more in the fridge.
Scratch-resistant polyethylene, stainless-steel exterior, spring-loaded tap.
- You don't have to sell it, I ordered it.
В холодильнике ещё полно.
Пластик, устойчивый к царапинам, нержавеющая сталь, крышка с пружиной.
- Ты не должен его продавать, это мой заказ.
Скопировать
Listen, um... I've been going... over some stuff, and I'm a little worried about this cold affecting our battery efficiency.
We quit heating' the glycol to save water and power, so that's not helping.
It could cost us amp hours on the back end?
Слушай, м- м... я тут пытался... так, вобщем... и я слегка волнуюсь о том, как холод подействует на батареи.
Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
Это может стоить нам ампер- часов при возвращении?
Скопировать
There was a tyrannical overlord of the galactic confederacy named xenu.
overpopulation, he called people in, ostensibly for tax audits, and had them frozen with injections of glycol
Boxed them up in boxes, threw 'em into space planes...
И был там некий властелин-тиран Галактической конфедерации по имени Ксену.
Чтобы решить проблему перенаселения, он созвал людей, якобы для налоговой проверки, где их обездвижили при помощи инъекций гликоля в сердце.
"Распихали их по контейнерам, побросали в космические корабли ...
Скопировать
♪ ♪
All right, I have neutralized the bird guano with a glycol disinfectant concentrate, so we should be
It appears the bird guano has actually eaten away the bones.
♪ ♪
Итак, я нейтрализовал птичий помет дезинфицирующим концентратом гликоля, так что теперь нам ничего не грозит.
Похоже, птичий помет практически съел кости.
Скопировать
All right, let's get him to the OR
The alcohol competes with the ethylene glycol for the receptors... Which stops the toxic conversion.
Yeah, good excuse to always have a six-pack in your trunk.
Так, давайте доставим его в операционную.
Алкоголь соперничает с этиленгликолем за рецепторы... что останавливает токсическое отравление.
Отличный предлог, чтобы ящик пива в багажнике возить.
Скопировать
Now, if it's okay with you, I'd really like to cry and break some stuff right now.
I found residue of polyethylene on the triquetral injuries.
So the victim was bound with zip ties.
А сейчас, если вы не против, я хочу поплакать и поломать что-нибудь.
Я обнаружил полиэтилен на его запястьях.
Значит, он был связан хомутами.
Скопировать
Yeah.
So the victim's shoes and clothes have polyethylene and polystyrene particulates on them.
Styrene?
Да.
Итак, на обуви и одежде жертвы были обнаружены частицы полиэтилена и полистирола.
Стирол?
Скопировать
Dude, that is "starting."
Now, I found polyethylene, styrene-butadiene, canvas, cellulose and synthetic rubbers inside the rangle
Arsenic.
Чувак, это "начало".
Я обнаружил полиэтилен, стирол-бутадиен, холст, целлюлозу и синтетический каучук внутри рвоты, но ничего в таких количествах не может вызывать это.
Мышьяк.
Скопировать
Ballistics have matched the shot to the pistol.
clothing and what seems to be strands of a cleaning cloth with traces of a lubricant - polyalkylene glycol
Right.
Баллистики подтвердили, что пуля была из этого пистолета.
Также в ране обнаружены волокна, совпадающие с одеждой жертвы, и что-то похожее на нити чистящей тряпки с частицами смазки - полиалкилен гликоль.
Верно.
Скопировать
You used something else, didn't you?
Polyalkylene glycol.
Most notably used for?
Вы использовали что-то другое, верно?
Полиалкилен гликоль.
Который, в основном, используется?
Скопировать
Those brave heroes rescued me.
Well, it looks like Wilfred's blood ethylene glycol levels have dropped.
And by the way, his microchip still lists an address up in Sacramento.
Эти отважные герои спасли меня.
Что-ж, похоже уровень этилен-гликоля в крови Уилфреда упали.
И кстати, его микрочип ещё перечисляет адреса в Сакраменто.
Скопировать
This is a remarkable substance.
It's called polyethylene oxide, and it's very gloopy, and also it reacts rather excitedly under ultraviolet
And, Alan and Victoria, you've got ultraviolet torches and you can point them at it.
Это удивительное вещество.
Оно называется полиэтиленоксид, и оно очень густое и клейкое, и оно вступает в очень оживлённую реакцию под ультрафиолетовым светом.
И, Алан и Виктория, у вас есть ультрафиолетовые фонарики, и вы можете направить их на него.
Скопировать
So disgusting.
Polyethylene oxide.
I don't know what else...
Так отвратительно.
Полиэтиленоксид.
Я не знаю, что ещё...
Скопировать
Woman, 30-35, nonsmoker.
Has the scent of propylene glycol, monocloramide.
And?
Женщина, 30-35, не старше. Не курит.
[Нюхач] Есть запах пропиленгликоля и монохлорамина.
Так, и что?
Скопировать
And?
Propylene glycol is used in cosmetology and as antifreeze for freezing cameras.
A beauty parlor or cold storage facility?
Так, и что?
[Нюхач] Пропиленгликоль нужен в косметологии и как антифриз в холодильных установках.
То есть, магазин косметики или хладокомбинат?
Скопировать
What was in the syringe?
Cyanide, ethylene glycol, eye of newt.
That last one being unlikely.
Что было в шприце?
Цианид, этилен гликоль, глаз тритона.
Хотя последнее - маловероятно.
Скопировать
(Sheriff) He stops by Frank's place to do some business.
(Josh) Check this out: Ultra-high, molecular-weight polyethylene.
it's enough to stop a high-caliber sniper round.
ОностанавливаетсяумагазинаФранка сделать некоторые дела.
сверхвысокий, молекулярной массы полиэтилен.
Этодостаточно,чтобыостановить крупнокалиберный снайперский патрон.
Скопировать
It's a microfiber.
Polyethylene terephthalate to be more precise.
More commonly known as polar fleece.
Это микроволокно.
Полиэтилентерефталат, если точнее.
Больше известный как флис.
Скопировать
I accept types 1 and 2 only.
For the last time, no dirty pizza boxes or polyethylene-coated coffee cups.
I'm trying, all right?
Спокойное утро, и скорей всего на этом перекрестке не будет столкновений.
Упс. Не, ребят.
Небольшая авария на шоссе номер четыре.
Скопировать
Yeah.
Two foreign materials - low density polyethylene residue and methamphetamine crystals.
- Polyethylene?
Сколько поставишь на то, что ты танцуешь лучше меня?
Я констатирую факты.
Дюшамп.
Скопировать
Two foreign materials - low density polyethylene residue and methamphetamine crystals.
- Polyethylene?
- From the plastic bag holding the meth. This can be cleaned now.
Я констатирую факты.
Дюшамп.
Слушай, детка, ты могла бы не оставлять личные сообщения для меня у Джулианы?
Скопировать
(Hodgins) The orange glob of goo?
Polyethylene tere phthalate
Right.
Эта оранжевая липкая фигня?
Полиетиленовый Тер-фталат
Правильно.
Скопировать
- One. - Aah!
The active toxin was a magnesium-based ethylene glycol.
- I understand. You're not listening.
Раз!
Этиленгликолят магния.
Это я понял, но ты меня не слушаешь!
Скопировать
No, it's not.
The deodorant has a high proportion of propylene glycol.
Same stuff made a kid in Singapore develop a heart condition, and--get this--seizures.
Да, плохо.
В дезодоранте было высокое содержание пропиленгликоля.
Он уже вызвал у подростка из Сингапура болезнь сердца и — внимание!
Скопировать
What kind of plastic, man?
Polyethylene.
How the hell am I supposed to know that?
Какая точно нужна пластмасса?
Поли-эти-лен.
И откуда, нахрен, я это должен знать?
Скопировать
- I understand. You're not listening.
- An ethylene glycol with an organophosphate trigger. - Walter, stop.
His blood won't be able to absorb it before side effects kill him. So you're saying what?
Это я понял, но ты меня не слушаешь!
Этиленгликолят магния, и органофосфаты в качестве катализатора.
Папа, пап, остановись, пока кровь впитает эту смесь, побочные эффекты убьют его.
Скопировать
Yeah, someone was poisoning him, Gibbs.
He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead
None of the sitors or the injured guard saw Trimble get stabbed, Boss.
Да, его отравили, Гиббс.
Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер.
Никто из посетителей, а также раненый охранник, не видели, как Тримбл получил удар, босс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polyethylene glycol (полиэсилин глайкол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polyethylene glycol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полиэсилин глайкол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение