Перевод "popgun" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение popgun (попган) :
pˈɒpɡʌn

попган транскрипция – 16 результатов перевода

If ever I live to see it, I'll never trust his word after.
That's a perilous shot out of a pop-gun, that a poor and private displeasure can do against a monarch
You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in his face with a peacock's feather.
Если я доживу до этого, я перестану верить его королевскому слову.
Для монарха гнев его жалкого подданного так же страшен, как выстрел из игрушечного ружья.
Это всё равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.
Скопировать
- She'd have seen them off.
- With that Yankee popgun?
Coon gun, that's what they call 'em.
- Она их решит.
- Этим американским пугачом?
Его зовут ружьем для енотов.
Скопировать
The prosecution will blast in with their heaviest artillery.
All you'll have is one little popgun, an alibi furnished by his wife.
I think I'd like it more if it was less of a challenge and less intriguing.
- Конечно. Обвинение расстреляет его своей тяжелой артиллерией.
А у нас будет лишь маленький пугач... Алиби, подготовленное его женой. Сложный поединок.
Лучше бы не поединок и желательно попроще.
Скопировать
Well, are you Brod?
Where's the ammo for this popgun?
-I'm wearing it.
А вы Брод?
Где патроны к этому ружью?
- На мне.
Скопировать
Maybe we at war with Norway.
I was wondering when EI Capitan was gonna get a chance to use his popgun.
- How long they been stationed there ?
А может быть, у нас война с Норвегией.
А я все ждал, когда же наш капитан сможет пострелять из своего пистолетика.
- Сколько норвежцы здесь находятся?
Скопировать
Gonna shoot me?
Pull out your pop gun!
What's going on here?
Хочешь пристрелить меня?
Вытаскивай свою пушку!
Что здесь происходит?
Скопировать
- Yes, sir.
Well, let's just hope that Mason and his team can figure out how to fire that big-ass alien popgun.
When you get used to the symbology, the Volm language is actually quite intuitive.
Да, сэр.
Что ж, будем надеяться, что Мэйсон и его команда смогут выяснить, как запустить то оружие Волмов.
Когда вы привыкнете к символике, то будете понимать язык Волмов интуитивно.
Скопировать
Hands up! You're under arrest.
You got balls, coming here with your pop gun, to arrest public enemy No. 1 the Flanders Strangler, the
The house is surrounded!
А ну, руки за голову, вы все арестованы.
Смотри, какой он отважный. Идет в одиночку со своим пистолетиком брать преступника номер один. Убийцу из Фландрии.
Предупреждаю, дом окружен моими людьми.
Скопировать
Next, in a tense finale... ? dun dun duuun! ?
I call it my little "pop" gun.
At this point, we've seen That while this might make it through a windshield, If it does, it's not gonna hit you hard enough to kilu,
Итак, в конце Адам и Джейми расширяют возможности с помощью баночной пушки.
Я назвал ее "моя малышка-хлопушка".
На данный момент мы уже видели, что стакан может пробить ветровое стекло, однако силы удара недостаточно, чтобы убить вас.
Скопировать
yeah, me too.
Little pop gun in three...
Two...
Да, мне тоже.
Малышка-хлопушка на три...
Два...
Скопировать
Out comes the soda.
I call it my little "pop" gun.
That is awesome!
И вот она, газировка.
Я называю ее "моя малышка-хлопушка".
Это потрясающе!
Скопировать
And Jaimie Hyneman.
I call it "my little pop gun".
Between them, more than 30 years of special effects and appearance.
...и Джейми Хайнеман.
Я называю это "мой маленький пугач".
На двоих у них, более 30 лет опыта в области спецэффектов.
Скопировать
The stock market is a war.
The ants carry a popgun into a battlefield with missiles.
So who can stop them?
Фондовый рынок - это война.
Они сражаются с пугачами против ракет.
Кто им доктор?
Скопировать
You can take the boy out of special ops, but you can't take special ops out of the boy.
That ain't no popgun.
Hkp7, german-made.
Вы можете отстранить парня от спецопераций, но не факт, что он не продолжит ими заниматься.
Это тебе не воздушка.
Настоящий немецкий HK P7.
Скопировать
Where is he?
Ditch the pop gun.
You won't need it.
Где он?
Выбрось эту игрушку.
Тебе он больше не понадобится.
Скопировать
About fate?
Cassie, you can bust down a door on a routine raid, and before you know it, some numbskull with a $30 popgun
That's not fate.
О судьбе?
По моему опыту, Кэсси, выбивая дверь во время очередной облавы, понять не успеешь, как нарвёшься на отморозка с купленной в универмаге пукалкой, и словишь либо пулю в лоб, либо прикладом по голове.
Тут уж как повезёт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов popgun (попган)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы popgun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить попган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение