Перевод "a BE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a BE (э би) :
ɐ bˈiː

э би транскрипция – 30 результатов перевода

The Reverend Rodent is gonna address you.
You ought a be ashamed of yourselves.
A bunch of big guys like you pickin' on a poor little orphan like him.
С вами говорит Почтенный Грызун.
Вам должно быть стыдно.
Такие большие, а обижаете бедного маленького сироту.
Скопировать
Alley-oop.
You ought a be proud.
You're a success.
За ушами нужно помыть.
Ты должен гордиться.
Это успех.
Скопировать
This is Bruce Nolan here at Buffalo's First-Annual "Be the Miracle" Blood Drive.
It's a B-E-A-utiful day, so come on down here.
Because the life you save could be mine.
Это Брюс Нолан на открытии ежегодной церемонии сдачи крови "Будь чудом".
Это прекрасный день, так что приходите сюда.
Возможно, вы спасете жизнь и мне.
Скопировать
THE CATHOLICS' GREATEST FEAR IS THE SUCCESSION OF MARY'S PROTESTANT HALFSISTER
E L I Z A B E T H and so shall be saved from mine enemies!
The waves of death have closed about me!
Католики боятся, что к власти придет
Елизавета Призову Господа
Объяли меня муки смертные,
Скопировать
HER REIGN HAS BEEN CALLED THE GOLDEN AGE
E L I Z A B E T H
THE VIRGIN QUEEN
Годы ее правления названы золотым веком.
Елизавета
Королева-девственница.
Скопировать
Then I'll give you a damn good reason.
Wanna a be cuckold?
So be it!
Я дам тебе повод.
Хочешь рогоносцем стать? Станешь!
Не знаю, с кем я тебе изменю.
Скопировать
And that includes protecting his fortune from the likes of you.
Trying to get me on a BE?
Was that the best you could do?
А так же защищу его от таких, как вы
Пытаешься поймать меня на BE?
Это самое лучшее на что ты способна?
Скопировать
Well, we will have to discuss it.
- My partner has a be--
- Just sign it.
Нам нужно это обсудить.
- Мой партнёр имеет ...
- Просто подписывай.
Скопировать
There's gotta be something in these files that points to him.
Looks like he got his first taste with a BE when he was 11 years old.
Graduated to burglary when he was 12...
В этих документах должно быть что-нибудь, что укажет на него.
Похоже, первый раз он вкусил взлом с поникновением в 11 лет.
Сдал экзамен по краже со взломом в 12...
Скопировать
Any word from Mike Weston?
None, but we just got word of a BE in a home in Stratford, Connecticut.
Woman was held hostage.
Что-нибудь слышно от Майка Уэстона?
Нет, но у нас есть сообщение из дома в Стрэтфорде, штата Коннектикут.
Женщину взяли в заложники.
Скопировать
Frank Fitori.
Ran a BE ring on the south side.
Also a longtime rival... of this guy.
Фрэнка Фитори.
У него была своя банда в южной части города.
А ещё, он давний конкурент... этого парня.
Скопировать
- Why should I believe you?
Because we knew one of them was goa a be important to you, and now we know it's Lydia.
What is it?
- Почему я должен вам верить?
Потому что мы знаем, что один из них для вас важен, и теперь мы знаем, что это Лидия.
Что это?
Скопировать
Saturday in the big city.
- We've got a BE on Berkeley.
- So I talked to Chris last night.
Суббота в большом городе.
-Мы имеем грабежи в Беркли.
-Я разговаривал с Крисом вчера.
Скопировать
You're faker than a big wedding, Chloe.
There's a BE on Berkeley if you want to check it out.
Come on, I know you love this song.
Это большая свадьба, Хлои.
Это ограбление на Беркли, хочешь его проверить.
Да ладно, я знаю, что ты любишь эту песню.
Скопировать
Oh, no, no, no.
If you get caught, you get a BE on your record, and you'll never become president.
Dad...
о, нет, нет, нет.
Если тебя поймают, за тобой будут числиться взлом и проникновение, и ты никогда не сможешь стать президентом.
Папа...
Скопировать
you've always ranked dead last in structural integrity and sauce.
but way more importantly, i did a little research, and it turns out you did six months in prison for a
the night of the fire, i was at the prison giving a motivational speech on how parolees can turn their lives around.
Ты всегда был последним в рейтинге по структурному единству и соусу.
Но что более важно, я провёл небольшое расследование, оказывается ты шесть месяцев сидел в тюрьме за взлом и проникновение
Верно. В ночь пожара я выступал в тюрьме с мотивационной речью о том, как вышедшие досрочно могут изменить свою жизнь.
Скопировать
- Take care of her.
- Let a be ...
Sarah, what?
Это полное дерьмо!
С тобой все будет...
Сара, что такое?
Скопировать
So who are you?
I used to a be nice person.
I was a little geeky.
Так кто ты?
Я была хорошим человеком.
Я была немного занудой.
Скопировать
- Dawgs, psst.
We have a BE in progress!
Dudes, he's heading our way.
- Щеночки пссс.
У нас тут нарастающие проблемы!
Щеночки он идет по нашему следу.
Скопировать
Albert chung.
Got arrested six months ago on a be. Knocked an old lady down some stairs
And he did it all in his socks.
Альберт Чанг.
Полгода назад его арестовали за кражу со взломом.
Столкнул старушку с лестницы. И тогда он тоже был в носках.
Скопировать
- Guys! - We got a real serious problem.
- There's been a BE, dude.
- A what?
- У нас тут крайне серьёзная проблема.
- Имело место "ВСП", мужики...
- [Хором] Чего?
Скопировать
- A what?
- A BE, dude!
- A BE?
- [Хором] Чего?
- "ВСП", разумники... !
- Э... "ВСП"?
Скопировать
- A BE, dude!
- A BE?
- What does that mean?
- "ВСП", разумники... !
- Э... "ВСП"?
- Расшифровать не мог бы?
Скопировать
The court unsealed his records because of the murder.
He was busted two years ago for a BE with another foster kid by the name of Hunter Lang.
We're trying to track him down now.
Суд рассекретил его записи из-за убийства.
Его арестовали 2 года назад за кражу со взломом вместе с еще одним приемным ребенком по имени Хантер Лэнг
Мы сейчас пытаемся его найти.
Скопировать
- Stand by for the hotshot.
We've got a BE in progress at 37 Chadwick.
The homeowner is in the house and reported that the front door was forced open by a male party.
- Внимание всем машинам.
Взлом и проникновение на Чэдвик, 37.
Хозяйка в доме, сообщила, что через входную дверь вошли несколько мужчин.
Скопировать
No wonder he turned to a life of crime.
Random just did two years at Five Points Correctional and a week after he got out, he was arrested for a
That sounds like a real winner.
Неудивительно, что он стал преступником.
Рандом недавно отсидел два года в тюрьме Файв Поинтс, а через неделю после освобождения его арестовали за проникновение со взломом.
Похоже то, что нам нужно.
Скопировать
This is his office.
He walked into a BE last night, and before he had a chance to use his registered firearm, our killer
A sharpshooter award.
Это его офис.
Вчера вечером он случайно застал взломщика, и прежде, чем успел воспользоваться своим оружием, наш убийца ударил его по голове вот этим.
"Лучшему снайперу".
Скопировать
They're all over the place, man.
Got a BE, home invasion... and a robbery case.
All right, what are you thinking?
подожди, друг.
Документы о разбойных нападениях на квартиры и кражи наркотиков.
Хорошо, что ты думаешь?
Скопировать
Beaumont... call We just got a call....
A BE on Elderage. Got it, Sarge
Ok
Еще один вызов. Только что поступил вызов. Взлом и проникновение на Элдридже.
Есть, сержант.
Ладно.
Скопировать
'Weddings bring out the best in people even if you don't follow all the traditions.
Who said you had to be a be a virgin to wear white?
You don't have to be a prince to marry a princess.
"Свадьбы показывают в людях всё самое лучшее даже если не следовать всем традициям.
Кто сказал, что нужно быть девственницей, чтобы носить белое?
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a BE (э би)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a BE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение