Перевод "Nice baby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nice baby (найс бэйби) :
nˈaɪs bˈeɪbi

найс бэйби транскрипция – 25 результатов перевода

Kiss, kiss Mommy.
Nice baby.
I love Punky. Mommy says Punky nice baby.
Поцелуй мамочку, поцелуй..
Я люблю Панки.
Я люблю Панки.
Скопировать
I love Punky. Nice baby.
Mommy says Punky nice baby.
Yes.
Я люблю Панки.
Я люблю Панки.
Да...
Скопировать
-I'm so sorry.
-Have a nice baby!
I'm so sorry.
-Мне так жаль.
-Родите милого малыша.
Мне так жаль.
Скопировать
There's a mosquito on your cheek.
Make a nice baby. Fanfan.
Where are you going?
У тебя комар на щеке!
Ладно, счастливой женитьбы, и уж постарайтесь заделать красивого ребеночка!
Фанфан!
Скопировать
Mmm.
That ass lookin' nice, baby.
Hey, hey.
Какая у нас попка!
Эй!
Подними выше!
Скопировать
That's...
Nice baby.
It's not my k...
Это...
Милый ребенок.
Это не мой...
Скопировать
Refill?
That's a nice baby.
You're lucky you've got such a nice baby.
- Долить?
Милый ребенок.
Вам повезло, что у вас такой милый ребенок.
Скопировать
That's a nice baby.
You're lucky you've got such a nice baby.
- Thank you.
Милый ребенок.
Вам повезло, что у вас такой милый ребенок.
- Спасибо.
Скопировать
- Let's not be in a hurry.
Nice baby.
We'll make him blow out the candles.
- О, давай не будем спешить.
Славный малыш.
Мы устроим для него маленький салют.
Скопировать
I am a Leo after all.
It would have been a nice baby.
Smart.
В конце концов я Лев.
Этот ребенок мог быть замечательным.
Умным.
Скопировать
Then I guess we're in. Oh.
Oh, that was so nice, baby.
I'm just getting started.
Думаю, мы в деле.
Это было так хорошо, малыш.
Я только начал.
Скопировать
Wait, wait, wait... Hello!
- You look nice, baby.
- Thanks.
Нет, погоди... привет.
- Отлично выглядишь.
- Спасибо.
Скопировать
So you gave him your number?
Nice baby cage.
Not a baby cage.
Так ты дала ему свой номер?
Отличная клетка для ребенка.
Это не клетка.
Скопировать
19, serving 4.
Nice, baby!
Nice one!
19, четвертая подача.
Отлично, детка!
Отлично!
Скопировать
It's perfect for the poster!
Very nice, baby!
In Paris you could be a model.
Вчерашние лобстеры уже наверно протухли.
Как ты можешь так говорить?
Ты же знаешь, что мы тебя любим, малыш.
Скопировать
I've heard that one before.
Archer, I know where to get nice baby diamond just for you. - Not now, next time.
- Come on, Archer.
Я уже это слышал 186 00:22:05,604 -- 00:22:09,300 Арчер, я знаю где ты будешь себя чувствовать хорошо.
Сейчас нет, в следующий раз.
Давай, Арчер.
Скопировать
- Damn right, it's your story. And that's why you two guys are gonna be attached as producers.
Nice, baby!
Producers!
- Вы правы, это ваша история именно поэтому вы будете продюсерами.
- Отлично, детка!
- Продюсеры!
Скопировать
Baby on fire.
Nice baby.
- Yes?
Ребенок горит.
Хороший мальчик!
- Да?
Скопировать
No, thanks.
Nice baby.
What's her name?
Нет, спасибо.
- Ах, какой сладенький ребенок!
Как ее зовут?
Скопировать
Right down the middle, come on!
Nice, baby...
Good shot!
Пусти по центру, давай!
Хорошая работа!
Отличный удар!
Скопировать
There you go, Spence!
Nice, baby! Let's go, Emily!
All right, Spencer!
Так держать, Спенс! Отлично, детка!
Давай, Эмили!
Молодец, Спенсер!
Скопировать
Turn it, turn it, turn it!
- Nice, baby, nice shot!
- Left foot! Left foot!
Поворачивай, ну!
- Молодец, молодец!
- Левой, левой!
Скопировать
I could chat about Baby John for hours.
That is one nice baby.
Thought he would do the trick.
Я могу говорить о малыше Джонни часами.
Он такой прекрасный малыш.
Думала, он пойдет на обман.
Скопировать
Gonna miss you, old man.
Nice, baby.
All right, I'm gonna take him outside, and then, I'm gonna go home and take a nap.
Я буду скучать, старик.
Отлично, малыш.
Ладно, вынесу его на улицу, а потом поеду домой вздремнуть
Скопировать
Huh?
Very nice, baby.
Yeah.
А?
Здорово, детка
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nice baby (найс бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nice baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найс бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение