Перевод "bad bad girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bad bad girl (бад бад горл) :
bˈad bˈad ɡˈɜːl

бад бад горл транскрипция – 22 результата перевода

I'm your pussy whore.
You're gonna spank momma's ass cause she's been a bad, bad girl.
Oh, OK that's not exactly what I meant.
Я твоя ебливая киска.
Мы будем шлепать по заднице мамочку, потому что она была плохой, плохой девочкой.
О'кей, но это не совсем то, что я имел ввиду.
Скопировать
Angel.
Has Cordy been a bad, bad girl?
NARRATOR: Previously on Angel:
Ангел...
Что, Корди была плохой, плохой девочкой?
Ранее:
Скопировать
She's been really sick.
Bad, bad, bad girl!
That'll be $1 7.50.
Она очень больна.
Дрянь! Дрянь!
хорошо, с вас семнадцать с полтиной.
Скопировать
I don't think so.
I've been a bad, bad girl.
Oh, my God.
Я так не думаю.
Я была плохой, плохой девочкой.
О, Боже мой.
Скопировать
- That was so bad-ass!
You've been a bad, bad girl.
This is the best role play ever.
- Это было чертовски плохо!
- Ты была плохой, очень плохой девочкой.
Это лучшая ролевая игра.
Скопировать
Bad girl.
Bad, bad girl.
Look at me and tell me you're not going to tell him.
Плохая девочка.
Плохая, плохая девчонка.
Посмотри на меня... и скажи, что не станешь рассказывать Джону.
Скопировать
# Come on and watch me # How you likin' detention now?
I'm a bad, bad girl who needs to be punished.
Hey.
Что, теперь тебе нравится оставаться после уроков?
Я очень плохая девочка, которую нужно наказать.
Эй, знаешь.
Скопировать
I was wearing nothing but a fur coat.
Forman, you bad, bad girl.
It was racy.
На мне ничего не было, кроме шубы.
Мисис Форман, вы плохая, плохая девочка.
Это было колоритно.
Скопировать
Ooh, yeah.
I've been a bad, bad girl.
Oh, yeah?
О, да.
Я была плохой, плохой девочкой.
О, да?
Скопировать
Then you'll be able to read me?
Has Cordy been a bad, bad girl?
All this time it was you, wasn't it?
А потом ты сможешь прочитать меня?
Корди была плохой, плохой девочкой?
Все это время это была ты, не так ли?
Скопировать
And Dr River Song...
Oh, you bad, bad girl, what trouble have you got for me this time?
OK.
И Доктор Ривер Сонг...
Ах, ты плохая, плохая девочка, что за проблемы у вас есть для меня в этот раз?
Хорошо.
Скопировать
Fuck!
♪ I've been a bad, bad girl
♪ I've been careless with a delicate man
Черт!
******
******
Скопировать
- What?
Cordelia, you are a bad bad girl...
Give me that.
- Что?
- Корделия, ты очень, очень плохая.
Дай-ка мне.
Скопировать
Look at you.
You're a bad, bad girl.
Even when the truth might be something we're reluctant to admit... that we still have a great deal to learn... that we sometimes need to ask for help... that we may be overlooking a golden opportunity.
Посмотри на себя.
Ты очень, очень плохая девочка
Даже когда правда может быть чем-то, что мы отказываемся признать... что нам еще многое предстоит узнать... Что иногда нам нужно попросить о помощи Что, возможно, мы упускаем прекрасную возможность.
Скопировать
- Oh God, I'm Hannah, Adam's former partner.
She's a bad, bad girl... who knows what works...
We live together.
- О, а я Ханна, бывшая Адама.
Она очень плохая девочка, которая знает, что нужно делать.
Мы живём вместе.
Скопировать
You mean take off my wedding ring?
You bad, bad girl.
Who are you talking to?
Хочешь сказать, снять моё обручальное кольцо?
Ты плохая, плохая девочка.
С кем ты разговариваешь?
Скопировать
Eventually, you have to recognize it's hollow, it's curated.
She's a bad, bad girl who knows what works.
Should we just take some selfies and get really weird?
Да ладно, чувак. В конце концов ты поймешь, что это бессмысленно, инсценировано.
Она плохая плохая девочка, которая знает что да как.
Давай-ка сделаем селфи и потом нажрёмся как следует.
Скопировать
Hit it again.
You are a bad, bad girl.
Now, let's go up on deck and see my sons.
Еще раз.
Детка! Ах ты борзая чикса.
Пойдем наверх посмотрим, как там мальчишки.
Скопировать
And I'm five years old.
I was a bad, bad girl.
People get really creeped out when you talk in the fake dog voice.
Мне пять лет.
Сегодня утром я вела себя очень скверно.
Людей жуть берёт, когда говоришь выдуманным собачьим голосом.
Скопировать
And then, we have Almira.
Now she's a bad, bad girl.
Hey, baby.
А еще есть Альмира.
Очень плохая девчонка.
Пpивeт, дeткa.
Скопировать
Make it a great day, everyone.
Alex Reid, you bad, bad girl.
Oh, well, you know what? Before you say anything, yes, I've already thought about Luke, which is why I'm only riding once a week.
Всем удачного дня.
Алекс Рид, ты дрянная девченка.
А знаешь, прежде, чем ты что-то скажешь, да, я уже подумала о Люке, поэтому я езжу только раз в неделю.
Скопировать
Yeah, you would.
I'm a bad, bad girl who likes to party, party, party.
And Daddy's been a bad, bad boy!
Неудивительно.
Привет, я Мелроз, я плохая, плохая девочка, которой нравятся вечеринки.
А папочка был плохим, плохим мальчиком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bad bad girl (бад бад горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad bad girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад бад горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение