Перевод "ME" на русский
Произношение ME (ми) :
mˈiː
ми транскрипция – 30 результатов перевода
I can't deny
So tell me now
I have reasons to love you
Я ничего не могу отрицать.
Ну так скажи мне теперь.
У меня есть причины любить тебя.
Скопировать
Everything fades, it's an open book
Just tell me how we look
When we weigh up all we took
Никаких секретов, всё открыто,
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Когда откроем всё, что скрывали.
Скопировать
When we weigh up all we took
Just tell me how we look
Just tell me how we look
Когда откроем всё, что скрывали.
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Скопировать
Just tell me how we look
Just tell me how we look
Five minutes flat Not our best
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Пять минут - вот наш рекорд,
Скопировать
When you add it all up
Love, you love me how much
Everything fades, it's an open book
Когда ты всё это сложишь вместе,
Любовь, как сильно ты меня любишь
Все секреты пропадут, и всё станет открытым
Скопировать
Everything fades, it's an open book
Just tell me how we look
When we weigh up all we took
Все секреты пропадут, и всё станет открытым
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Когда откроем всё, что скрывали.
Скопировать
When we weigh up all we took
Just tell me how we look
Just tell me how we look
Когда откроем всё, что скрывали.
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Скопировать
Just tell me how we look
Just tell me how we look
Eight years of love One Thursday
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Восемь лет любви, каждый четверг,
Скопировать
What memories
Do you have of me
Maybe we'd better
И что останется,
У тебя от меня?
Наверное, всё самое лучшее
Скопировать
Leave it at that
Come on, tell me
We were too noisy?
Останется.
Но скажи мне.
Мы слишком сильно шумели?
Скопировать
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
You agree, Julie?
Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
- Ты согласна, Жюли?
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
- What sex are you into?
- Me? What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
That's really sick!
You should be guiding me.
We were supposed to sleep, remember.
Блевотина!
Ты мог бы поправлять меня.
Мы собирались спать, если ты помнишь.
Скопировать
I really think you're very pretty.
I'm not sure you really thinking that reassures me.
You think you could?
Я действительно считаю, что ты очень милый.
А я не уверен, что ты и правда думаешь обо мне так, как пытаешься меня уверить.
Думаешь, что я могла бы?
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Are you in love with me?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Ты влюблена в меня?
Скопировать
Do you love me?
Are you in love with me?
No, I don't love you.
Ты меня любишь?
Ты влюблена в меня?
Нет, я тебя не люблю.
Скопировать
No, I don't love you.
You don't love me?
Of course I love you!
Нет, я тебя не люблю.
Ты меня не любишь?
Конечно, я люблю тебя!
Скопировать
It's pitiful.
By staying with you, am I supporting something that sickens me?
This soppiness...
Жалостливо.
Когда я вместе с вами, у меня возникает какое-то ужасное чувство.
Как будто я в мыльной опере...
Скопировать
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Скопировать
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Скопировать
So what else is new?
He's forcing me to break up for him.
- You're leaving him?
А что в этом нового?
Ничего, просто он меня вынуждает бросить его.
Ты хочешь с ним порвать?
Скопировать
I'm into threesomes.
Jeanne, let me help Julie.
- To do what?
Решила устроить свидания втроем.
Жанна, дай я помогу Жюли.
Что надо сделать?
Скопировать
- To do what?
- Let me, OK.
You're needed in there.
Что надо сделать?
Только дай мне такую возможность.
Побудь пока там.
Скопировать
A threesome with Ismael?
Why didn't you tell me?
I don't know.
Втроем с Исмаелем?
Почему ты мне не рассказала?
Я не знаю.
Скопировать
It's tricky enough for two as it is.
- Me?
Do you like it?
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Скопировать
- For Mum.
- Make room for me.
- Give your old father a cuddle...
Маме.
Дайте я сюда втиснусь.
Прижмись к своему старому папке...
Скопировать
I mean why are we cleaning up for the men?
It pisses me off!
We ate too, Julie.
Я имею в виду, почему этим не занимаются мужчины?
Мне это надоело!
Ты же тоже обедала, Жюли.
Скопировать
I'm not so sure.
He'll do it just to piss me off.
The rain falls without a care
Не уверена.
Он может это сделать просто мне назло.
Дождь беззаботно льется
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ME (ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ME для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение