Перевод "Джаг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джаг

Джаг – 30 результатов перевода

понимаю. Но...
Джага?
Ушел... А у меня столько вопросов...
Yes, Chase, I guess so, but ...
Hunt?
He is gone, and I who have so many questions.
Скопировать
Лайон-О.
- Джага?
- Меч никогда не подчинится приказу...
The sword does not obey you, Lion-O.
- Chase?
- The sword never read an order ...
Скопировать
Но ты борешься не с одной лишь опухолью...
Чувак, ты Джаго.
Вреж с разворота и выруби его.
But you're not just fighting the one tumor...
Dude, you're Jago.
Counter with a wind kick. It'll take him down.
Скопировать
Ты права
Я буду грустить на похоронах мамы, а на могиле отца я станцую революционную джагу
Чарли, я правда горжусь тобой
You're right.
I'll be too sad at my mom's, and at my dad's, I'll be too busy playing Dance Dance Revolution on his grave.
Charlie, I'm really proud of you.
Скопировать
Вот откуда вы писаете.
дамы, Я хочу, чтобы каждая из вас вернулась на свою койку сегодня и поближе познакомилась со своей джагой-джагой
А вот и нихера.
This is where you pee from.
Now, ladies, I want each and every one of you to go back to your bunks tonight and get to know your own chachas, okay?
No fucking way.
Скопировать
Джерри, да ты шевелишься!
Тебе нравятся джаг-бэнды?
Джаг нравится.
Jerry, you're moving.
You like that jug music?
Love the jug.
Скопировать
Тебе нравятся джаг-бэнды?
Джаг нравится.
Инструмент, на котором легче всего научиться.
You like that jug music?
Love the jug.
It's the easiest instrument to learn.
Скопировать
При хорошем ветре он сам играет.
Мертвый мог бы играть на джаге.
Жаль, моего джага больше нет.
Hell, in a good wind, it actually plays itself.
You could be dead for all that jug cares.
I miss my jug.
Скопировать
Мертвый мог бы играть на джаге.
Жаль, моего джага больше нет.
Он сгорел, когда ты взорвал мой дом на колесах.
You could be dead for all that jug cares.
I miss my jug.
I used to have one before you blew it up in that RV fire.
Скопировать
Придурок.
Не то чтобы я уже расквитался за сгоревший дом, но починить крышу и раздобыть джаг -- это лучше, чем
Красота.
Jackass.
It still didn't seem like it made up for burning an RV, but at least fixing his roof and getting him a jug were better than doing nothing.
That is a beauty.
Скопировать
Прикольно.
Дживе-ЧОК чом-ЧЕМ джаг иджь БРАЙС чихоки.
Я не говорю на велликонском.
That's great.
Jihw-CHOK chom-CHEM jag-eej BRYCE cichoki.
I don't speak Vellikon.
Скопировать
Сама увидишь.
Дживе-ЧОК чом-ЧЕМ джаг иджь БРАЙС чихоки.
Я не говорю на велликонском.
You'll see.
Jihw-CHOK chom-CHEM jag-eej BRYCE cichoki.
I don't speak Vellikon.
Скопировать
Мой сынок.
Что такое, Джага?
Подойди ближе.
That's my man.
What's up, jaga?
Come closer.
Скопировать
И все ночью.
Может это Эван Джаго?
Да.
All of them at night.
What about Evan Jago?
Yeah.
Скопировать
Пока не знаем. проверяем все местные клубы.
А Эван Джаго был в пабе?
Ну, раз уж вы спросили... нет, его не было.
We're checking all sorts of local clubs.
Was Evan Jago in the pub?
Well, since you ask...no.
Скопировать
Даже думать об этом не хочу, Тревор, Совсем не хочу.
Эй, Джаго, с собачкой гулял вчера ночью?
Нет!
Oh, I don't like the thought of that, Trevor. I don't like it at all.
Out with the dog last night, were you, Jago?
(DOG GROWLS) No!
Скопировать
- Ты в порядке? - Да.
Это Эван Джаго.
Я спросил его, где он был вчера вечером, когда украли коробку для пожертвований.
Are you all right?
Yeah. Evan Jago.
I asked him where he was last night.
Скопировать
Трев!
Я ходил по округе, искал Джаго.
К счастью.
Trev!
I was just cruising the lanes looking for Jago.
Luckily...
Скопировать
Ищите дальше.
И ускорьте поиски Эвана Джаго.
- Барнаби
(MOBILE RINGS)
And step up the search for Evan Jago.
Barnaby.
Скопировать
- И к чему это ведет?
- Он также преуспел в обвинении Эвана Джаго в том, что тот положил зайца на камень крови.
- Да бросьте!
Where's this going?
He also as good as accused Evan Jago of having laid the hare on the blood stone.
Oh, come on!
Скопировать
Не подозреваемый, а жертва.
Нужно найти Джаго.
Он угрожал убить Тревора, и это была не шутка.
Not a suspect. A victim.
We need to find Jago.
He threatened to kill Trevor, and he meant it.
Скопировать
О, да.
Джаго был нашим джокером.
И, к нашему счастью, он нашел тело.
Ah, yes.
Jago was our wild card.
And, as luck would have it, he found the body.
Скопировать
Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
Он сделал, и Джаг использовал точно те же настройки в течении следующих 25 лет.
Лайонс, на самом деле, в восторг от результата совершенно не пришел.
The boss, Sir William Lyons, bet him a fiver he couldn't do it.
He did, and Jag used exactly the same set-up for the next 25 years.
Lyons, in fact, was completely underwhelmed by the finished product.
Скопировать
Но так как мои профи водилы были заняты с Русской рукой,
Я завел запасной Джаг и вызвался водить сам.
275, дубль один.
'But since my pro drivers were busy with the Russian arm,
'I fired up a back-up Jag 'and volunteered to do the driving myself.'
275, take one.
Скопировать
Конечно, кончено...
Леди, начинайте свою джагу-джагу...
Вау.
Sure, sure--
Ladies, start your va-jay-jays...
Wow.
Скопировать
Я с тобой еще не закончил.
Джаго!
Какого хрена ты делаешь!
I haven't finished with you yet. (SNARLS)
Jago!
What the bloody hell, man? !
Скопировать
Он бы сам смог объяснить, если бы у него был шанс.
- Не нашли еще Эвана Джаго?
- Его ищут две команды.
He could've explained it, given the chance.
Any sign of Evan Jago?
Two search teams - (MOBILE RINGS)
Скопировать
Убью!
- Джаго!
- Я тебя убью!
I'll kill you!
Jago!
I'll kill you!
Скопировать
Камеры наблюдения ненадежны.
И Джаго возможно действительно подбросил зайца.
А что касается инцидента с поливалкой, вы, может быть, не заметили, но он спас мне жизнь!
CCTV is unreliable.
And maybe Jago did leave the hare.
As for the crop spraying incident, it may have escaped your notice, but he saved my life!
Скопировать
Во всех значениях этого слова.
А идея спровоцировать Джаго в Шести Колоколах была Гибсона?
О, да.
In both senses of the word.
So, was it Gibson's idea to provoke Jago in the Six Bells?
Ah, yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джаг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джаг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение